آیه 92🌹 ازسوره نساء🌹 وَ ما كانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِناً إِلَّا خَطَأً وَ مَنْ قَتَلَ مُؤْمِناً خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَ دِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلى‌ أَهْلِهِ إِلَّا أَنْ يَصَّدَّقُوا فَإِنْ كانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَ إِنْ كانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُمْ مِيثاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلى‌ أَهْلِهِ وَ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيامُ شَهْرَيْنِ مُتَتابِعَيْنِ تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ وَ كانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً و هيچ مؤمنى را نسزد كه مؤمنى را بكُشد، مگر از روى اشتباه و هر كس مؤمنى را به خطا كشت، پس بايد برده مؤمنى را آزاد كند و خونبهاى كشته را به خانواده‌اش تسليم كند، مگر آنكه (خانواده‌ى مقتول، از ديه‌ى قاتل) بگذرد و اگر (مقتول) با آنكه مؤمن است، از قومى است كه با شما دشمن است (جريمه‌اش فقط) آزاد كردن يك برده‌ى مؤمن است و اگر (مقتول) از قومى باشد كه ميان شما و آنان پيمان است، ديه‌ى او را به خانواده‌اش تسليم كند و برده‌ى مؤمنى را آزاد سازد. و اگر (برده‌اى براى آزاد كردن، يا پولى براى خريد برده) نيافت، پس دو ماه پياپى روزه بگيرد. اين، (تخفيف و) بازگشتى از سوى خدا (به مردم) است، و خداوند دانا و حكيم است آیه 92🌹 ازسوره نساء🌹 وَ ما كانَ=ونسزد لِمُؤْمِنٍ=برای هیچ مومنی أَنْ=که يَقْتُلَ=بکشد مُؤْمِناً=مومنی را إِلَّا =به خَطَأً =خطا وَ مَنْ=هرکه قَتَلَ=بکشد مُؤْمِناً=مومنی را خَطَأً=به خطا فَتَحْرِيرُ=پس[ براوست] آزاد کردن رَقَبَةٍ=پرده ای مُؤْمِنَةٍ=مومن وَ دِيَةٌ=وخونبهایی مُسَلَّمَةٌ=پرداخت شده إِلى‌=به أَهْلِهِ=کسانش إِلَّا =مگر أَنْ =آنکه يَصَّدَّقُوا =گذشت کنند فَإِنْ=پس اگر كانَ= [مقتول] باشد مِنْ=از قَوْمٍ=قومی که عَدُوٍّ =دشمن لَكُمْ=شماست وَ هُوَ =درحالی که او مُؤْمِنٌ=مومنی[ باشد ] فَتَحْرِيرُ=پس [بس است] آزادکردن رَقَبَةٍ=برده ای را مُؤْمِنَةٍ=مومن وَ إِنْ =واگر كانَ =باشد مِنْ=از قومی که قَوْمٍ=قومی که بَيْنَكُمْ=میان شما وَ بَيْنَهُمْ=ومیان آنان مِيثاقٌ=پیمانی است فَدِيَةٌ=پس لازم است خونبهایی مُسَلَّمَةٌ=پرداخت شده إِلى‌=به أَهْلِهِ=کسانش وَ تَحْرِيرُ= رَقَبَةٍ=وآزاد کردن برده ای مُؤْمِنَةٍ=مومن فَمَنْ=پس هرکه لَمْ يَجِدْ=پس نیابد فَصِيامُ =[پس لازم است] بروی روزه گرفتن شَهْرَيْنِ =دوماه مُتَتابِعَيْنِ=پياپی تَوْبَةً =برای [پذیرش ]توبه مِنَ=از جانب اللَّهِ=الله وَ كانَ=وهست اللَّهُ=الله عَلِيماً=بسی دانای حَكِيماً=سنجیده کار @tafsirghorangharaati