آیه ۴۲🌹از سوره مائده🌹
سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ فَإِنْ جاؤُكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَ إِنْ تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَنْ يَضُرُّوكَ شَيْئاً وَ إِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
آنان براى دروغ سازى به دقّت گوش مىدهند و همواره مال حرام (رشوه و ربا) مىخورند، پس اگر (براى داورى) نزد تو آمدند، يا ميانشان داورى كن يا از آنان روى بگردان و اگر از آنان روى بگردانى پس هرگز هيچ زيانى به تو نخواهند رساند. و اگر داورى كنى، پس ميانشان به قسط و عدل قضاوت كن، همانا خداوند دادگران را دوست دارد.
آیه ۴۲🌹از سوره مائده🌹
سَمَّاعُونَ=بسی گوش کنندگان اند
لِلْكَذِبِ=برای دروغ پردازی
أَكَّالُونَ=بسیار خورندگان اند
لِلسُّحْتِ= [مال] حرام را
فَإِنْ=پس اگر
جاؤُكَ=بیایند در نزدتو
فَاحْكُمْ =آنگاه داوری کن
بَيْنَهُمْ=بین شان
أَوْ=یا
أَعْرِضْ=روی بگردان
عَنْهُمْ=از آنان
وَ إِنْ=واگر
تُعْرِضْ=روی بگردانی
عَنْهُمْ=از آنان
فَلَنْ=پس هرگز
يَضُرُّوكَ=زیان نرسانند به تو
شَيْئاً=چیزی را
وَ إِنْ=واگر
حَكَمْتَ=داوری کنی
فَاحْكُمْ=پس داوری کن
بَيْنَهُمْ=در میانشان
بِالْقِسْطِ=به عدل
إِنَّ =همانا
اللَّهَ=الله
يُحِبُّ=دوست می دارد
الْمُقْسِطِينَ=دادگران را
https://eitaa.com/tafsirghorangharaati