یَه ایلی پا نها مِن دو تو بُردی اِز همه دونه دواره گرم کردی مینِ مالا دو چَک و چونه سرِ تو مین مالا خینِ چو و خینِ و کالاته شَرو مَنشَر به پا کردی بُریدی گونه اِز گونه به هر دَوگَه بنی پاته یکی سالم به در نیره تو وا هر تالِ مِرزِنگِت کُنی صد کارِ برنونه نیَشتَن تی به تی و ری به ری تو زهله دار ایخو تو که برچِ تیَت دَرجا اِیتونه مَه و افتونه _ ز بُرگ جُمنیدَنی بُردی ز سر عقل و ز تِی خونه ز سینه دل ، ز پا زونی ، ز من تِک هردو رورونه تَشِ تَو زیرِ حُلِمَرتِ دلِ مو تازه کور آبی تو گِرنیدی به تَشچالِ دلُم اِز نو تشِ تونه یَه اُردی وا تونه تِهنا به مرگُم هُمکرا نیبو خدا زیده مونه تِهنا... مُدارا کُن یه ایدونه تو کاری با دلُم کردی به رو آستاره اِشمارُم تیَیم بُر نیکنه روزه ، تییم رَه نیبَرِ شونه .........................فیض ا... طاهری اردلی 🔹️ واژه نامه🔹️.............................. دو : دوگه ، میدان چک و چو : شایعه خینِ چو : عهد و پیمان بین دو یا چند طایفه خین و کالات : جنگ و خونریزی شر و منشر : حرف و حدیث توام با درگیری دوگه : دو ، میدون تال : تار ، مو مرزنگ : مژه نیشتن : نگاه کردن ری به ری : ری و ری ، رو برو ، رو در رو تی به تی : چشم در چشم زهله دار : جرات دار برچ : برق ، تللو دَرجا : آنی ، فوری ایتونه : ذوب میکند ، آب میکند برگ : ابرو جمنیدن : تکان دادن خونه : خواب را تِک : ساق پشت پا رورو : نی (استخوان) جلوی ساق پا تشِ تو : آتش تب خلمرت : حل ، خاکستر گرنیدی : روشن کردی تشچال : آتشدان ، چاله آتش اُردی : اردو ، قشون ، لشگر تهنا : تینا ، تهنا بمرگُم : به مرگ خودم ، به جان خودم (نوعی سوگند به خود) هُمکرا : برابر ، هم اندازه خدا زیده : سخنی از روی دلسوزی ایدونه : این دفعه را اشمارم : ایشمارم ، می شمارم تییم : چشمم بُر نیکنه : کم سو و عدم تشخیص چیزی ره نیبره : گم راه ، راه گم رو : روز شونه : شب را https://eitaa.com/vargah