💢 فریدریش روکرت (Friedrich Rückert) در شعری که در حدود بیست سال بعد از نخستین آشنایی و شیفتگی‌اش نسبت به و عربی منتشر شد، از دو ماجرای عاشقانه سخن می‌گوید، یعنی شعر عربی و شعر فارسی. درباره‌ی بانوی ، که آن را ‘ein gesprächiges Kind’ ، کودکی پرحرف می‌نامد، می‌گوید: ✍🏻 «این بانو نسیم بهاری را به شرح رازهای گل‌ها وا می‌دارد... مانند موجی که در آن بازتاب ابرها دیده می‌شود... می‌خواهد بداند چگونه چشمه و چشم آیینه‌ی یکدیگر می‌شوند... در همسرایی گل‌ها و بلبل‌ها به رؤیا می‌رود و به سوک می‌نشیند... خود را در پوشش رنگ‌ها و بوهای خوش پنهان می‌کند... و بی‌خبر از زندگی و تاریکی‌اش.. یکسره از باغ به سوی بهشت پَر می‌کشد.» 📗 منبع: B2n.ir/s30340 شعر: Ausgewählte Werke جلد۲/ص۹