💠 #حرم_شناسی
💢 لغات ضروری برای آدرس دهی
فارسی ⏪ عراقی
مقابِل ⏪ مقابل
اگبال ⏪ روبه رو
گدّام ⏪ جلو
ورَه ⏪ عقب
وراكُم ⏪ پشت سرتان
یسار ⏪ چپ
یمین ⏪ راست
قبْل اِلـ ...⏪ قبل از
بعْدِ اِلـ ...⏪ بعد از
ابطَریق اِلـ ... ، فی طریق ⏪ در مسیر
إبصَف ⏪ كنار
داخِل ⏪ داخل
سرداب ⏪ زیرزمین
خارِج ⏪ بیرون
قریب ⏪ نزدیك
بعید⏪ دور
خُروج ⏪ خروج
دخُول ⏪ ورود
اطْراف⏪ اطراف
قرْب اِلـ ...، جنب⏪ کنار
سرَه⏪ نوبت
أوَّل ⏪ اول
أخیر ⏪ آخر
إهنا ⏪ اینجا
هالمَكانْ ⏪ در این مکان
إهناكَ ⏪ آنجا
بدایة ⏪ ابتدای
نهایة ⏪ انتهای
صفّ ⏪ صف
💢 سایر لغات
گم شده (مؤنث)⏪ مُفقودة⏪ ضایعه، ضایع (مذکر)
او (مخاطب زن)⏪هيَ⏪ هِيَّ
گریه میکند (مخاطب زن)⏪تَبکي⏪ تِبْچي
چته؟(تو را چه شده ) ⏪ ماذا حلَّ بِک؟⏪ اشْبِیچ؟
چی شده؟⏪ ماذا حَدَث / ماذا حَصَل؟⏪ اشْصایِر؟
گم کردم⏪ ضَيَّعتُ⏪ ضَیَّعِتْ
چند؟⏪کَم؟ ⏪ اشگِد؟
چی پوشیده؟⏪ ماذا تلَبِس؟⏪ اشْلابْسِه؟
لباس⏪ ملابس⏪ ملابس