<mark class="format"> و من كلام له عليه‌السلام </mark> <mark class="format"> يشير فيه إلى ظلم بني أمية </mark> 98 و از سخنان آن حضرت است وَ اَللَّهِ لاَ يَزَالُونَ حَتَّى لاَ يَدَعُوا لِلَّهِ مُحَرَّماً إِلاَّ اِسْتَحَلُّوهُ به خدا كه، بر سر كار بمانند تا حرامى از خداى را نگذارند جز آنكه آن را حلال شمارند وَ لاَ عَقْداً إِلاَّ حَلُّوهُ و پيمانى استوار نماند، جز آنكه آن را بگسلانند وَ حَتَّى لاَ يَبْقَى بَيْتُ مَدَرٍ وَ لاَ وَبَرٍ و خانه‌اى در دهستان و خيمه‌اى در بيابان نبود إِلاَّ دَخَلَهُ ظُلْمُهُمْ وَ نَبَا بِهِ سُوءُ رَعْيِهِمْ جز آنكه ستم آنان بدان رسد و ويرانش گرداند، و بدرفتارى‌شان مردم آنجا را بگريزاند وَ حَتَّى يَقُومَ اَلْبَاكِيَانِ يَبْكِيَانِ تا آنجا كه دو دسته بگريند بَاكٍ يَبْكِي لِدِينِهِ دسته‌اى براى دين خود كه از دست داده‌اند وَ بَاكٍ يَبْكِي لِدُنْيَاهُ و دسته‌اى براى دنياى خويش كه بدان نرسيده‌اند وَ حَتَّى تَكُونَ نُصْرَةُ أَحَدِكُمْ مِنْ أَحَدِهِمْ كَنُصْرَةِ اَلْعَبْدِ مِنْ سَيِّدِهِ و يارى يكى ديگرى را چون يارى بنده باشد به مولا إِذَا شَهِدَ أَطَاعَهُ اگر حاضر است راه او پويد وَ إِذَا غَابَ اِغْتَابَهُ و اگر غايب است بد او گويد وَ حَتَّى يَكُونَ أَعْظَمَكُمْ فِيهَا عَنَاءً أَحْسَنُكُمْ بِاللَّهِ ظَنّاً و تا آنكه هر كس گمان وى به پروردگار نيكوتر بود، رنج او در آن بلا بيشتر بود فَإِنْ أَتَاكُمُ اَللَّهُ بِعَافِيَةٍ فَاقْبَلُوا پس اگر پروردگار شما را عافيتى داد بپذيريد وَ إِنِ اُبْتُلِيتُمْ فَاصْبِرُوا و اگر به بلايى مبتلا ساخت، شكيبايى پيش گيريد فَإِنَّ اَلْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ كه عاقبت از آن پرهيزگاران است نهج البلاغه : خطبه ها : ستمگرى و فساد بنى اميه گوهرین (گنجینه های مکتوب) https://gowharin.ir https://gowharin.ir/gowhar/100001099