علی مقدم
امشب داشتم مقدمه کتاب معانی و بیان استاد جلال الدین همایی را مطالعه میکردم. سه نکته برایم جالب بود.
💠چند نکته از استاد جلال الدین همایی
_ایرانیان زبان عربی را در حکم زبان بومی مادری خود دانسته بچشم بیگانه در آن نظر نمی کردند. همانطور که ادبای فارسی زبان امروز هم زبان عربی را در ردیف فرانسه و انگلیسی و روسی و آلمانی و امثال آن نمی شمارند بلکه در روح خود یک نوع ارتباط و اختصاصی معنوی نسبت به آن زبان احساس میکنند که از حدود روابط عادی و اختلال امتراج ملی و مذهبی خیلی قوی تر و بالاتر و محکمتر است.
📚معانی بیان ص ۱۸
_[سعدی در اشعار عربی اش] فارسی را در قالب عربی ریخته است. اشعار عربی #حافظ فصیح تر از #سعدی است چون مقیّد به بلاغت عربی بوده است.
📚معانی بیان ص ۲۰
_فن معانی و بیان و بدیع نیز مانند سایر علوم فلسفه و ادب و ریاضی آنچه تا کنون نوشته شده مربوط به زبان عربی و به همان زبان است و اگر احیانا عده ای از متاخرین ایرانی و هندی چیزی به فارسی نوشته اند باز همان معانی و بیان عربی است که به فارسی ترجمه کرده اند نه اینکه برای فارسی باشد.
📚معانی بیان ص ۲۱
#بلاغت #کتاب #علوم_بلاغی #جلال_الدین_همایی #معانی #بیان #زبان_عربی #زبان_فارسی
@sheikh_ali_moghaddam