eitaa logo
🕊🍃۳۰ دقیقه تفسیر قرآن کریم بشنویم🍃🕊
1.9هزار دنبال‌کننده
63 عکس
13 ویدیو
67 فایل
روزانه ۳۰ دقیقه تفسیر صوتی حاج آقا قرائتی بشنویم ارتباط با مدیر کانال: @Bagheri1373 @Allah22_5 لینک کانال اول در ایتا: https://eitaa.com/joinchat/3047358578C7d3b1074c0
مشاهده در ایتا
دانلود
🕊 تفسیر آیه ۷ تا ۱۶ سوره واقعه 🕊 🍃 وَكُنتُمْ أَزْوَاجاً ثَلَاثَةً (۷)🍃 🍃فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (۸)🍃 🍃وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (۹)🍃 🍃وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ (۱۰)🍃 🍃 أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ (۱۱)🍃 🍃فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (۱۲)🍃 🍃ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ (۱۳)🍃 🍃وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ (۱۴)🍃 🍃عَلَي سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ (۱۵)🍃 🍃مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ (۱۶)🍃 ترجمه : 🍃 و (در آن روز) شما سه گروه باشيد.🍃 🍃پس (گروه اول) اصحاب يمين (گروه دست راستى) هستند، اصحاب يمين چه گروهى هستند! (گويى تجسّم سعادتند.)🍃 🍃و (دسته دوم دسته سمت چپ) اصحاب شقاوتند، آن اصحاب شقاوت چه هستند؟ (گويى تبلور بدى هايند.)🍃 🍃(گروه سوم) پيشگامانى (در خيرات هستند كه در گرفتن پاداش نيز)، پيشگامند.🍃 🍃آنان مقرّبان درگاه خداوند هستند.🍃 🍃در باغ هاى پرنعمت خواهند بود.🍃 🍃(آنان) گروه زيادى از پيشينيان (و امّت هاى قبل) خواهند بود🍃 🍃و گروه كمى از متاخّرين.🍃 🍃بر تخت هايى چيده شده و مرصّع🍃 🍃در حالى كه روبروى يكديگرند، تكيه داده اند.🍃 «ميمنة» از «يُمن» به معناى بركت و سعادت و «مشئمة» از «شؤم» به معناى شقاوت است، بعضى گفته اند: مراد از اين دو كلمه، سمت راست و چپ است. زيرا در قيامت، نامه خوبان به دست راست و نامه تبه كاران به دست چپشان داده مى شود. چنانكه دليل نام گذارى يَمَن و شام، آن است كه يمن، در سمت راست كعبه و شام، در سمت چپ كعبه واقع شده است. «ثُلّة» به معناى گروه و جماعت است كه به قرينه آيه «و قليل من الاخرين» مراد از آن، جماعتى بزرگ است. «سُرر» جمع «سَرير» به تختى كه سرورآور باشد گفته مى شود. «موضونة» به معناى چيده شده و جواهرنشان است. امام باقرعليه السلام فرمود: تخت هاى بهشتيان، بافته هايى از درّ و ياقوت در ميان دارد. فرشتگان همه يك دست مؤمن و تسليم فرمانند، «يفعلون ما يؤمرون» جنّيان به دو دسته مؤمن و كافر تقسيم مى شوند، «و انّا منّا المسلمون و منّا القاسطون» ولى انسان ها سرانجام به سه گروه تقسيم مى شوند. «كنتم ازواجا ثلاثة» چنانكه در سوره فاطر نيز مردم سه دسته تقسم شده اند. «فمنهم ظالم لنفسه و منهم مقتصد و منهم سابق بالخيرات» يك گروه، افراد ظالم و گنهكار، يك گروه، افراد متوسط و ميانه، يك گروه، افراد عالى و ممتاز. در قرآن كريم، براى سبقت و پيشى گرفتن از ديگران مصاديقى بيان شده است، از جمله: سبقت در ايمان. «سبقونا بالايمان» سبقت در انفاق و جهاد. «لايستوى منكم مَن أنفق من قبل الفتح و قاتل اولئك اعظم درجةً من الّذين انفقوا من بعد و قاتلوا» ،«و فى ذلك فليتنافس المتنافسون» سبقت در كارهاى نيك. «فاستبقوا الخيرات» سبقت در نعمات موعود الهى در بهشت. امام باقرعليه السلام، مصداق بارزِ «السّابقون السّابقون» را، انبيا و حضرت على (عليه السلام)، يكى از مصاديق آن را، سبقت گيرندگان به سوى نمازهاى پنج گانه دانسته اند. منظور از قرب در آيه «أولئك المقرّبون»، قرب منزلت است نه منزل و مكان. قرب به خداوند با ادّعا حاصل نمى شود، راه و روش و دليل دارد، يهوديان مى گفتند: ما مقرّبان درگاه خدا هستيم. «نحن أبناء اللّه و أحباؤه» ولى قرآن مى فرمايد: مقرّبان كسانى هستند كه در كمالات پيشقدم باشند. «و السّابقون السّابقون أولئك المقرّبون» در تقسيم بندى سه گروه، نام سابقون متأخّر آمده، شايد به دليل آن كه تعدادشان كمتر است، ولى در تجليل، ابتدا از آنان تجليل شده است، سپس از اصحاب يمين و ديگران، چون مقامشان والاتر از ديگران است. 📌 پیام ها 🌿 حضور در قيامت و كيفيّت محشور شدن، به قدرى حتمى است كه گويا در گذشته محقق شده است. «كنتم أزواجاً ثلاثة» 🌿 در شيوه تبليغ و آداب گفتگو، ابتدا بيانِ خلاصه ى مطلب و سپس تفصيل آن، مطلوب است. «كنتم أزواجاً ثلاثة - فاصحاب - فاصحاب - و السّابقون» 🌿 نيك بختى يا بدبختى، سعادت يا شقاوت، در قيامت دائمى است. «فاصحاب الميمنة... فاصحاب المشئمة» (كلمه «اصحاب» جمع «صاحب» به معناى مصاحب و ملازم و جدا نشدنى است) 🌿 سبقت در ايمان و عمل و خيرات ونيكى ها ارزش است. «والسّابقون السّابقون» 🌿 كسانى كه در دنيا به سوى خيرات سبقت مى گيرند، در آخرت براى دريافت پاداش مقدّم ترند. «السّابقون...أولئك المقرّبون» 🌿 پيشگامان در نيكى ها، بايد در جامعه مقرّب باشند. «أولئك المقرّبون» 🌿 بهشت، محلّ كاميابى هاى مؤمن است. «جنات النّعيم» 🌿 مقام معنوى، بالاتر از كاميابى مادّى است. ابتدا فرمود: آنان مقرّب درگاه ما هستند، «أولئك المقرّبون» سپس فرمود: در باغ هاى بهشتى قرار مى گيرند. «فى جنّات النّعيم» 🌿 پيش كسوتان و پيشينيانِ صالح فراموش نشوند. «ثلّة من الاولين» 🌿 براى برانگيختن شوق و علاقه، بيان خصوصيات بهشت لازم است. (كيفيّت تخت ها «موضونة» چگونگى نشستن «متقابلين»)
🌿 شيوه نشستن بهشتيان، نشستنِ گرداگرد است تا افراد روبروى يكديگر قرار گيرند و چهره به چهره شوند. «متقابلين» 🌿 از آداب پذيرايى، فراهم نمودن جايى است كه مهمان در آن احساس راحتى كند. «على سرر... متّكئين عليها» 🕊️🍃🕊️🍃🕊️ https://eitaa.com/tafsir_audio_Quran_1402 https://ble.ir/tafsir_audio_quran_1402
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🕊 تفسیر آیه ۱۷ تا ۲۴ سوره واقعه 🕊 🍃 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ (۱۷)🍃 🍃بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ (۱۸)🍃 🍃لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ (۱۹)🍃 🍃وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ (۲۰)🍃 🍃وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ (۲۱)🍃 🍃وَحُورٌ عِينٌ (۲۲)🍃 🍃كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ (۲۳)🍃 🍃جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (۲۴)🍃 ترجمه : 🍃 بر گردشان پسرانى هميشه نوجوان به خدمت مى گردند.🍃 🍃با جام ها و آبريزها و ظرف هايى از (شراب و نوشيدنى هاى گورا و) روان (پذيرايى مى نمايند).🍃 🍃از آن نوشيدنى ها نه سردرد مى گيرند و نه مست مى شوند.🍃 🍃و (براى آنان) ميوه هايى از هر چه انتخاب كنند.🍃 🍃و گوشت پرنده از هر نوع كه اشتها دارند.🍃 🍃و زنانى سفيد روى، درشت چشم و زيبا، همچون مرواريد در صدف.🍃 🍃پاداشى در برابر آنچه انجام مى دادند.🍃 «اكواب» جمع «كوب» به جامِ بدون دسته و لوله گفته مى شود، نظير جام هاى نوشيدنى امروزى. «اباريق» جمع «ابريق» ظرفى است كه لوله و دسته دارد نظير قورى. «كأس» به ليوانِ لبريز از شراب و نوشيدنى گويند و «مَعين» به معناى نوشيدنى روان است. «يصدعون» از «صداع» به معناى سردرد است. (اين كه مى گويند: مصدّع شما نمى شوم، يعنى براى شما دردسر به وجود نمى آورم). «ينزفون» از «نزف» به معناى از دست دادن عقل است و در اصل به معناى خالى كردن تدريجى آب چاه است. بهترين تعبير در مورد زنان بهشتى، مرواريد در صدف است، كه در عين زيبايى و درخشندگى، از دسترس نااهلان در امان و از نگاه نامحرمان به دور است. «حور عين كامثال اللؤلؤ المكنون» 📌 پیام ها 🌿 مسئولين پذيرايى و شيوه پذيرايى بهشتيان، خصوصياتى دارد: الف: هر لحظه در دسترس مى باشند. «يطوف» ب: نوجوانانى با قيافه اى زيبا و دلپذيرند. «ولدان» ج: دلپذيرى آنان موسمى و لحظه اى نيست. «مخلّدون» د: انواع وسايل پذيرايى را در دست دارند. «أكواب، أباريق، كاس» ه: پذيرايى ابتدا با مايعات و نوشيدنى هاست. «كأس من معين» و: آنچه عرضه مى شود، آفاتى ندارد. «لايصدّعون... لاينزفون» ز: مواد پذيرايى، متعدّد و متنوّع و به انتخاب مهمان است. «فاكهة مما يتخيّرون» ح: اولويّت با نوشيدنى، سپس ميوه و آنگاه غذاى گرم و مطبوع است. «معين، فاكهة، لحم» 🌿 گوشت پرنده (گوشت سفيد)، بر گوشت چرنده (گوشت قرمز) برترى دارد. «لحم طير» 🌿 در نوع غذا، اشتها نقش اساسى دارد. «مما يشتهون» 🌿 زنانى بهشتى اند كه در عين زيبايى، عفيف و پاكدامن باشند. «حور عين كامثال اللؤلؤ المكنون» 🌿 تمام اسباب كاميابى، در بهشت فراهم است. «فاكهة... لحم... حور عين» 🌿 كاميابى هاى بهشت، دائمى است. «يتخيرون، يشتهون...» (فعل مضارع بر دوام و استمرار دلالت مى كند) 🌿 در شيوه تبليغ و دعوت به نيكى ها، از نقش عمل در رسيدن به پاداش هاى اخروى، غفلت نكنيم. «جزاء بما كانوا يعملون» 🕊️🍃🕊️🍃🕊️ https://eitaa.com/tafsir_audio_Quran_1402 https://ble.ir/tafsir_audio_quran_1402
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🕊 تفسیر آیه ۲۵ و ۲۶ سوره واقعه 🕊 🍃 لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْواً وَلَا تَأْثِيماً (۲۵)🍃 🍃إِلَّا قِيلاً سَلَاماً سَلَاماً (۲۶)🍃 ترجمه : 🍃 در آنجا سخن بيهوده و نسبت گناه به ديگرى را نمى شنوند.🍃 🍃سخنى جز سلام و درود نيست.🍃 «لغو» يعنى سخن بى فايده و بيهوده و «تأثيم» به معناى نسبت دادن گناه به ديگران است. در روايات، عقل چنين توصيف شده است: «ما عُبد به الرّحمن و اكتُسب به الجَنان» آن كه انسان با آن بندگى خدا كند و در راه كسب بهشت و سعادت جاودان قدم گذارد. اگر انسان كمى فكر كند كه چند روز بندگى خدا در دنيا، اين همه رفاه و آسايش و كاميابى در قيامت را به دنبال دارد و با اين حال حاضر شود همه اين لذّت هاى ابدى را به خاطر دنياى فانى از دست بدهد، كمال بى عقلى است و اين است معناى خسارت واقعى كه خداوند مى فرمايد: «قل انّ الخاسرين الّذين خسروا أنفسهم» اى پيامبر! به مردم بگو: زيانكاران واقعى كسانى هستند كه خودشان را باختند. در دعاى ماه رجب نيز مى خوانيم: «خاب الوافدون على غيرك» خدايا! كسانى كه به غير تو رو كردند، باختند و سودى نبردند. بهشتيان از چند سوى، درود و سلام دريافت مى كنند: الف) از جانب اصحاب يمين (دوستان بهشتى). «وامّا ان كان من أصحاب اليمين.فسلام لك من أصحاب اليمين» اگراز اصحاب يمين باشد (به او مى گويند)از طرف دوستان، بر تو سلام. ب) از جانب اعرافيان. «و على الاعراف رجال يعرفون كلاّ بسيماهم و نادوا أصحاب الجنة ان سلام عليكم» بر اعراف مردانى هستند كه همه را به چهره مى شناسند و بهشتيان را ندا مى دهند كه سلام بر شما. ج) از جانب فرشتگان. «و الملائكة يدخلون عليهم من كلّ باب سلام عليكم بما صبرتم» فرشتگان از هر سو بر آنان وارد مى شوند و به خاطر صبر و مقاوتشان بر آنان سلام مى كنند. د) از طرف خداوند. «سلام قولاً من ربّ رحيم» از جانب خداوند رحيم، سلام بر آنان باد. مراد از «سلاماً سلاماً»؛ يا سخنان پيراسته از لغو و نارواست و يا گفتگوهاى همراه با سلام و صلح و صفا. 📌 پیام ها 🌿 در بهشت، اسباب آزار روحى و روانى نيست. «لايسمعون فيها لغواً...» 🌿 معمولاً كاميابى هاى دنيوى آميخته با لغو و گناه است، ولى در قيامت، چنين نيست. «لايسمعون...» 🌿 بهشت، سراى سلام و سلامت است. «الاّ قيلاً سلاماً سلاماً» (جامعه اى كه در آن سلام و سلامتى رواج دارد و لغو و بيهودگى در آن وجود ندارد، جامعه اى بهشتى است.) 🕊️🍃🕊️🍃🕊️ https://eitaa.com/tafsir_audio_Quran_1402 https://ble.ir/tafsir_audio_quran_1402
🕊 تفسیر آیه ۲۷ تا ۴۰ سوره واقعه 🕊 🍃 وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ (۲۷)🍃 🍃فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ (۲۸)🍃 وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ (۲۹)🍃 🍃وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ (۳۰)🍃 🍃وَمَاء مَّسْكُوبٍ (۳۱)🍃 🍃وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ (۳۲)🍃 🍃لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ (۳۳)🍃 🍃وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ (۳۴)🍃 🍃إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء (۳۵)🍃 🍃فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَاراً (۳۶)🍃 🍃عُرُباً أَتْرَاباً (۳۷)🍃 🍃لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ (۳۸)🍃 🍃ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ (۳۹)🍃 🍃وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ (۴۰)🍃 ترجمه : 🍃 و ياران راست، چه هستند ياران راست.🍃 🍃در كنار درختان سدر بى خار.🍃 🍃و درختان موز كه ميوه هايش به صورت فشرده رويهم چيده.🍃 🍃و آبى ريزان (از آبشارها) .🍃 🍃و ميوه اى فراوان .🍃 🍃كه نه تمام مى شود و نه از مصرف آن جلوگيرى مى گردد.🍃 🍃و سايه اى پايدار.🍃 🍃و هم خوابگانى والا قدر.🍃 🍃كه ما آنان را به نوع خاصى آفريديم.🍃 🍃پس آنان را دوشيزه و باكره قرار داديم.🍃 🍃زنانى هم سن و سال و شوهر دوست.🍃 🍃(اين نعمت ها) براى اصحاب يمين است.🍃 🍃كه گروهى از امت هاى قبل.🍃 🍃وگروهى از امّت هاى بعدى هستند.🍃 «سِدر» درختى است كه سايه گسترده اى دارد. «مخضود» گياهى كه تيغ آن شكسته وبى خار باشد. «منضود» به معناى متراكم است، «مسكوب» يعنى ريزان همچون آبشار و «اتراب» يعنى همانند و هم سن وسال، مانند «ترائب» به معنى دنده هاى سينه كه مشابه يكديگرند. «طلح» جمع «طلحه»، به معناى درخت موز است. چنانكه در روايتى از حضرت على (عليه السلام) نيز به اين معنا آمده است. البتّه بعضى مفسّران، مراد از «طلح» را درخت امّ غيلان مى دانند كه همان درخت اقاقيا مى باشد كه داراى گلهاى بسيار خوشبو است. گرچه «فُرُش» جمع «فراش» به زمين و مركب و تشك و فرش و تخت گفته شده و «مرفوعة» به معناى نفيس و گرانبها مى باشد، چنانكه پيامبر(صلى الله عليه وآله) فرمود: در بهشت فرش هايى از ابريشم با رنگ هاى گوناگون روى يكديگر قرار داده شده است. ولى ظاهراً مراد از «فُرش» در اينجا، همسران و هم خوابگان و مراد از «مرفوعة»، ارزشمند بودن آنان به خاطر عقل و كمال و جمال است، چنانكه به دنبال آن مى خوانيم: «انّا أنشأناهنّ اِنشاءً» «عُرُب» جمع «عروب» به زنى گفته مى شود كه خندان و طنّاز و عاشق همسر و نسبت به او فروتن باشد. «اصحاب اليمين» همان كسانى هستند كه در آيه ۸ به «اصحاب الميمنة» ناميده شدند. از آنجا كه در قيامت نامه عمل خوبان را به دست راستشان مى دهند و اهل يُمن و سعادت شده اند، آنان را اصحاب يمين ناميده اند. در روايتى مى خوانيم كه پيامبر(صلى الله عليه وآله) به امّ سلمه فرمود: خداوند پير زنان سفيد موى مؤمن را در قيامت به صورت دختركانى جوان و زيبا قرار مى دهد. در پايان پاداش مقرّبان فرمود: «جزاء بما كانوا يعملون» تمام پاداشها و نعمت ها جزاى عملكرد آنان بود، ولى در اين آيات، پس از نعمت هايى كه براى اصحاب يمين بيان شد، جمله ى «جزاء بما كانوا» نيامده است، گويا همه اينها لطف الهى است. نعمت هاى دنيوى آفاتى دارد؛ ولى در بهشت و نعمت هاى بهشتى هيچ نقص و آفتى نيست؛ مثلاً: گياهش تيغ دارد، ولى گياه بهشت تيغ ندارد. «مخضود» سايه اش موقّت است، ولى در بهشت سايه درخت ها دائمى است. «ظل ممدود» ميوه هاى دنيا يا ناياب است يا موسمى، ولى در قيامت ميوه ها زياد و دائمى و در دسترس همه و بدون ضرر و زيان است. «كثيرة، لامقطوعة و لاممنوعة» همسران در دنيا، گاهى متناسب نيستند، ولى در بهشت از هر جهت متناسبند، «أترابا» گاهى عاشق همسرشان نيستند، ولى در بهشت همه عاشقند، «عُرباً» گاهى بيوه هستند، ولى در بهشت همه باكره اند، «أبكارا» در يك كلام، همسران در قيامت، آفرينش جديدى دارند. «انشأناهن انشاءً» چون انبياى گذشته زياد بودند، اوصياى آن ها نيز زياد بوده اند، لذا درباره ى تعداد مقرّبان فرمود: «ثلّة من الاوّلين و قليل من الاخرين» مقرّبان از ميان امت هاى گذشته بيش از مقرّبان اين امّت است. 📌 پیام ها 🌿 اصحاب يمين در قيامت، جايگاه بس والا و اعجاب برانگيزى دارند. «و اصحاب اليمين ما اصحاب اليمين» 🌿 گرچه دانشمندان به برخى خواص برگ سدر پى برده اند، امّا در اين كه چه تأثيرى در هوا و محيط پيرامون خود دارد، نياز به تلاش جديد دارد. «فى سدرٍ مخضود» 🌿 آب جارى و ريزان، سالم تر از آب ساكن و راكد است. «ماء مسكوب» 🌿 بهشت و نعمت هاى بهشتى، از قبل آفريده و آماده شده است. «أنشأناهنّ» 🌿 بكارت و دوشيزه بودن همسران بهشتى، مستمرّ و دائمى است و گرنه تفاوتى با دنيا ندارد. «فجعلناهنّ ابكاراً» 🌿 هيچ گاه جهان از افراد خوب خالى نبوده است. «ثلّة من الاولين» 🌿 راههاى دستيابى به سعادت و رسيدن به قرب الهى، براى همه انسان ها در تمام دوران ها وجود داشته است. «ثلّة من الاولين و ثلّة من الاخرين» 🕊️🍃🕊️🍃🕊️
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🕊 تفسیر آیه ۴۱ تا ۴۸ سوره واقعه 🕊 🍃 وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ (۴۱)🍃 🍃فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ (۴۲)🍃 🍃وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ (۴۳)🍃 🍃لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ (۴۴)🍃 🍃إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ (۴۵)🍃 🍃َكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَي الْحِنثِ الْعَظِيمِ (۴۶)🍃 🍃وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (۴۷)🍃 🍃أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (۴۸)🍃 ترجمه : 🍃 و (اما) ياران دست چپ، چه هستند ياران دست چپ (شقاوتمندان و نامه به دست چپ داده شدگان).🍃 🍃در ميان باد سوزان و آب داغ.🍃 🍃و سايه اى از دود غليظ و سياهند.🍃 🍃كه نه خنك است و نه سودبخش.🍃 🍃البتّه آنان پيش از اين (در دنيا) نازپرورده و خوشگذران بودند.🍃 🍃و همواره بر گناه بزرگ پافشارى مى كردند.🍃 🍃و پيوسته مى گفتند: آيا هنگامى كه ما مرديم و به صورت خاك و استخوان شديم. آيا حتماً ما برانگيخته مى شويم؟🍃 🍃و آيا نياكان ما (نيز برانگيخته مى شوند)؟🍃 «سَموم» باد سوزانى است كه مثل سم در بدن نفوذ كند و «مسام» به سوراخ هاى ريز بدن گفته مى شود. «حَميم» به معناى آب جوشان و بسيار داغ و «يَحموم» دود غليظ سياه است. «مُترف» به معناى فرد برخوردار از نعمت هاى زياد كه گرفتار غفلت و طغيان شود. «حِنث» به معناى گناه بزرگ است و بيشتر در مورد پيمان شكنى و تخلّف از سوگند بكار مى رود. «يُصرّون» از «اصرار» است. اين لغت چهار مرتبه در قرآن آمده و در مورد اصرار بر انجام گناه است. در قيامت، «اصحاب شمال» در عذاب و شكنجه بسيار قرار دارند: باد سوزان، آب جوشان و دود سياه، غليظ و سوزان. «سموم و حميم و ظل من يحموم» هنر قرآن به گونه اى است كه آينده و حوادث قطعى آن را همچون گذشته ترسيم مى كند. آن گونه قيامت را مطرح مى كند كه گويى مجرمان حاضر و در دادگاه محاكمه و پرونده آنان بسته و فرمان صادر شده است. مقايسه بهشتيان و دوزخيان در اينجا با توجّه به آيات متعدّد، ميان جايگاه اصحاب يمين در بهشت و اصحاب شمال در جهنّم مقايسه اى مى كنيم: براى اصحاب يمين: براى اصحاب شمال: سايه اى ممتد و دائم. «فى ظلّ ممدود» سايه اى از دود سياه. «ظلّ من يحموم» ميوه هايى مجاز و مدام. «لامقطوعة نه خنك و نه سودمند. «لابارد و لاممنوعة» نوشيدنى هايى پاكيزه. «شراباً طهورا» آبى همچون فلز گداخته. «بماء كالمهل» رودهايى از آب. «أنهار من ماء» در آرزوى آب. «افيضوا علينا من الماء...» رودهايى از شير. «أنهار من لبن» آبى سوزان و زهرآلود. «حميم و غساق» رودهايى از شراب. «أنهار من خمر» آبى چرك و خون آلود. «من غِسلين» رودهايى از عسل. «أنهار من عسل مصفّى» آبى پست. «ماء صديد» دو بهشت و باغ بزرگ. «جنّتان» مكانى تنگ. «مكاناً ضيّقا» برخوردهايى با سلام و سلامتى. «الا قيلاً لعنت و نفرين به يكديگر. «كلّما دخلت سلاماً سلاما» امةّ لعنت اختها» ورودى با احترام. «طبتم فادخلوها» ورودى با قهر و نفرت. «خذوه فغلّوه» برخوردارى از رحمت و درود الهى. «سلام توهين و بايكوت. «قال اخسئوا فيها قولاً من ربّ رحيم» و لاتكلّمون» پذيرايى كنندگانى بى نظير. «يطوف عليهم، گردش در ميان آتش و آب سوزان. «يطوفون ولدان مخلّدون» بينها و بين حميم آن» 📌 پیام ها 🌿 در قيامت دسته اى از مردم اهل شقاوتند و نامه عملشان را در دست چپ دارند. «و أصحاب الشّمال» 🌿 وضع دوزخيان به قدرى هولناك است كه مايه ى شگفتى و تعجب مى شوند. «ما أصحاب الشّمال» 🌿 عذاب هاى قيامت، بسيار سخت است. («سموم» و «حميم» نكره آمده كه نشانه سختى و عظمت است.) 🌿 خوشگذرانان سرمست بدانند كه كاميابى هاى غافلانه، آنان را به چه ذلّت و نكبت و زجرى خواهد كشيد. «مترفين - فى سموم و حميم و ظل من يحموم» 🌿 آنچه گناه را سنگين و خطرناك تر مى كند، اصرار بر آن است. «يصرّون على الحنث العظيم» 🌿 خداوند عادل است و عذاب بر پايه عملكرد خود انسان است. اگر خلافكاران سه نوع شكنجه دارند: بادى سوزان، آب داغ وسايه داغ، به خاطر آن است كه سه خلاف پيوسته دارند. «كانوا... مترفين... كانوا يصرّون على الحنث... كانوا يقولون» 🌿 رفاه و عيّاشى، بستر ارتكاب گناه و ترديد در معاد است. «مترفين... يصرّون... ءاذا متنا...» 🌿 منكران معاد، دليل بر انكار ندارند و تنها بعيد مى شمردند. «ءاذا متنا...» 🌿 خطر آنجاست كه انسان، ترديد نابجاى خود را در جامعه گسترش دهد و عامل انحراف ديگران شود. «كانوا يقولون ءاذا متنا و كنّا ترابا» 🌿 افراد شبهه افكن، دامنه ترديد را توسعه مى دهند. «أوَ آباؤنا الاولون» 🕊️🍃🕊️🍃🕊️ https://eitaa.com/tafsir_audio_Quran_1402 https://ble.ir/tafsir_audio_quran_1402
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا