eitaa logo
تفسیرسوره حمد ، بقره ، آل عمران .
813 دنبال‌کننده
4 عکس
0 ویدیو
1 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۰) أَمْ تَقُولُونَ = یا می گویید إِنَّ إِبْرَاهِيمَ = همانا ابراهیم وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل وَإِسْحَاقَ = و اسحاق وَيَعْقُوبَ = و یعقوب وَالْأَسْبَاطَ = و قبائل و فرزندان یعقوب كَانُوا هُودًا = بودند یهودی أَوْ نَصَارَىٰ ۗ= یا نصرانی قُلْ أَأَنتُمْ = بگو آیا شما أَعْلَمُ = داناترید أَمِ اللَّهُ ۗ= یا خداوند ؟ وَمَنْ = و چه کسی أَظْلَمُ = ظالم تر است مِمَّن = از کسی که كَتَمَ = کتمان کند شَهَادَةً = گواهی ای را که عِندَهُ = نزد اوست مِنَ اللَّهِ ۗ = از خداوند ؟ وَمَا اللَّهُ = و نیست خداوند بِغَافِلٍ = بی خبر عَمَّا = از آنچه تَعْمَلُونَ = انجام می دهید
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۱) تِلْكَ = آن ،آنها أُمَّةٌ = امتی بودند كه قَدْ = به تحقيق خَلَتْ ۖ = درگذشتند لَهَا = برای اوست مَا كَسَبَتْ = آنچه كسب كرده وَلَكُم = و برای شماست مَّا كَسَبْتُمْ ۖ= آنچه كسب كرده ايد وَلَا تُسْأَلُونَ  و سوال نمی شويد عَمَّا = از آنچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دادند
سوره  بقره آیـ🦋ـه (۱۴۲) سَيَقُولُ = به زودی می گويند (به زودی می گوید) السُّفَهَاءُ = سفيهان بی خردان مِنَ النَّاسِ = از مردم مَا وَلَّاهُمْ = چه چيز بازگردانيد آنها را عَن = از قِبْلَتِهِمُ الَّتِی = قبله ای که ایشان كَانُوا عَلَيْهَا ۚ= بودند بر آن قُل لِّلَّهِ = بگو برای خداست الْمَشْرِقُ = مشرق وَالْمَغْرِبُ = و مغرب ۚ يَهْدِي = هدایت می کند مَن يَشَاءُ = هر که را بخواهد إِلَىٰ صِرَاطٍ = به سوی راه مُّسْتَقِيمٍ = مستقیم ودرست
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۳) وَكَذَٰلِكَ = و اين چنين جَعَلْنَاكُمْ = قرار داديم ما شما را أُمَّةً = امتی وَسَطًا = ميانه لِّتَكُونُوا = تا باشيد شُهَدَاءَ = گواهانی عَلَى النَّاسِ = بر مردم وَيَكُونَ = و می باشد الرَّسُولُ = رسول عَلَيْكُمْ = بر شما شَهِيدًا ۗ= گواه وَمَا جَعَلْنَا = و قرار نداديم الْقِبْلَةَ = قبله ای را الَّتِي = كه كُنتَ = بودی تو عَلَيْهَا = بر آن إِلَّا لِنَعْلَمَ = مگر تا بدانيم (معلوم کنیم ) مَن = چه كسی يَتَّبِعُ = پيروی می كند الرَّسُولَ = رسول را مِمَّن = از كسی كه يَنقَلِبُ = بر می گردد عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ = بر عقبش (کسانی که به جاهلیت بر می گردند) وَإِن = و اگر چه كَانَتْ = باشد لَكَبِيرَةً = هر آينه بزرگ و گران إِلَّا  = مگر عَلَى الَّذِينَ = بر كسانی كه هَدَى اللَّهُ ۗ= هدايت كرد خدا وَمَا كَانَ ‌= و بر آن نبود اللَّهُ = خداوند لِيُضِيعَ ‌= تا ضايع كند إِيمَانَكُمْ ۚ = ايمانتان را إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خداوند بِالنَّاسِ = به مردم لَرَءُوفٌ = هر اينه رحيم (دلسوز) رَّحِيمٌ = مهربان
سوره بقره آیـ🦋ـه(۱۴۴) قَدْ = به تحقيق نَرَىٰ ‌= می بينیم تَقَلُّبَ = گرداندن وَجْهِكَ = رويت را فِي السَّمَاءِ ۖ= در آسمان فَلَنُوَلِّيَنَّكَ = پس بر می گردانيم تو را قِبْلَةً = به قبله ای كه تَرْضَاهَا ۚ= خشنودی تو در آن است فَوَلِّ وَجْهَكَ = پس بگردان رويت را شَطْرَ = به سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۚ= الحرام وَحَيْثُ مَا = و هر كجا كُنتُمْ = باشيد فَوَلُّوا = پس بگردانيد وُجُوهَكُمْ = روی هايتان را شَطْرَهُ ۗ= به سمت آن وَإِنَّ الَّذِينَ = و همانا كسانی كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب لَيَعْلَمُونَ = هر آينه می دانند أَنَّهُ الْحَقُّ. = همانا او حق است مِن = از رَّبِّهِمْ ۗ= ( جانب ) پروردگارشان وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ  = غافل عَمَّا = از آنچه يَعْمَلُونَ = انجام می دهيد
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۵) وَلَئِنْ = و هر آينه اگر أَتَيْتَ = بياوری تو الَّذِينَ = كسانی را كه أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند كتاب بِكُلِّ آيَةٍ = به هر نشانه ای مَّا تَبِعُوا = پيروی نمی كنند قِبْلَتَكَ ۚ = قبله تو را وَمَا أَنتَ = و نيستی تو بِتَابِعٍ = تابع و پيرو قِبْلَتَهُمْ ۚ = قبله ايشان وَمَا بَعْضُهُم = و نيستند بعضی از ايشان بِتَابِعٍ = تابع و پيرو قِبْلَةَ بَعْضٍ ۚ= قبله بعضی ديگر وَلَئِنِ = و هر آينه اگر اتَّبَعْتَ = تبعيت كنی تو أَهْوَاءَهُم = هوی و هوس های آنها را مِّن بَعْدِ = از بعد مَا جَاءَكَ = آنچه آمد تو را مِنَ الْعِلْمِ ۙ = از علم ( بعد از این آگاهی) إِنَّكَ = به درستی كه تو إِذًا = در اين صورت لَّمِنَ = هر آينه از الظَّالِمِينَ = ستمكاران ( خواهی بود )
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۴۶) الَّذِينَ = كسانی كه آتَيْنَاهُمُ = داديم ما به ايشان الْكِتَابَ = كتاب را يَعْرِفُونَهُ = می شناسند او را كَمَا = هم چنان كه يَعْرِفُونَ = می شناسند أَبْنَاءَهُمْ ۖ= فرزاندانشان را وَإِنَّ = و به درستی كه فَرِيقًا = گروهی مِّنْهُمْ = از ايشان لَيَكْتُمُونَ = هر آينه می پو شانند الْحَقَّ  = حق را وَهُمْ يَعْلَمُونَ = در حالی كه آنها علم دارند
سوره بقره آیـ🦋ـه(۱۴۷) الْحَقُّ مِن = حق از جانب رَّبِّكَ ۖ = پروردگار توست فَلَا تَكُونَنَّ = پس نباش مِنَ الْمُمْتَرِينَ = از ترديد كنندگان سوره بقره آیـ🦋ـه(۱۴۸) وَلِكُلٍّ = و برای هر وِجْهَةٌ = (در اين جا) طايفه ای هُوَ = او مُوَلِّيهَا ۖ= (در اين جا) قبيله ای است فَاسْتَبِقُوا = پس سبقت بگيريد الْخَيْرَاتِ ۚ= در كارهای نيك أَيْنَمَا تَكُونُوا = هر كجا كه باشيد يَأْتِ بِكُمُ = مي آورد ، حاضر می كند شما را اللَّهُ = خداوند جَمِيعًا ۚ= همگی را إِنَّ اللَّهَ = به درستی كه خدا عَلَىٰ كُلِّ = بر هر شَيْءٍ = چيزی قَدِيرٌ = قادر است
سوره بقره آیـ🦋ـه(۱۴۹) وَمِنْ حَيْثُ = و از هر جا خَرَجْتَ = خارج شدی فَوَلِّ = پس بگردان وَجْهَكَ = رويت را شَطْرَ = سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۖ= الحرام وَإِنَّهُ = و همانا او لَلْحَقُّ = هر آينه حق است مِن رَّبِّكَ ۗ = از جانب پروردگار تو وَمَا اللَّهُ = و نيست خداوند بِغَافِلٍ  = غافل عَمَّا تَعْمَلُونَ = از آنچه انجام می دهيد سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۵۰)   وَمِنْ حَيْثُ = و از هر جا خَرَجْتَ = خارج شدی فَوَلِّ = پس بگردان وَجْهَكَ = رويت را شَطْرَ = سمت الْمَسْجِدِ = مسجد الْحَرَامِ ۚ = الحرام وَحَيْثُ مَا = و هر جا كُنتُمْ = بوديد فَوَلُّوا = پس روی كنيد وُجُوهَكُمْ = صورت هايتان را شَطْرَهُ = به سمت آن لِئَلَّا يَكُونَ = برای اين كه نباشد لِلنَّاسِ = براي مردم عَلَيْكُمْ = بر شما حُجَّةٌ = دليلی ،حجتی إِلَّا الَّذِينَ = مگر كسانی كه ظَلَمُوا = ظلم كردند مِنْهُمْ : از شما فَلَا تَخْشَوْهُمْ = پس نترسيد از انها وَاخْشَوْنِي = و از من بترسيد وَلِأُتِمَّ = و تا تمام كنم نِعْمَتِي = نعمتم را عَلَيْكُمْ = بر شما وَلَعَلَّكُمْ = و شايد شما تَهْتَدُونَ = هدايت شويد
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۵۱) كَمَا = چنان که أَرْسَلْنَا = فرو فرستادیم فِيكُمْ = در (میان ) شما رَسُولًا = رسولی مِّنكُمْ = از شما ،ازخودتان يَتْلُو = بخواند ، می خواند عَلَيْكُمْ = برای شما آيَاتِنَا = ایات ما را وَيُزَكِّيكُمْ = و پاک می گرداند شما را وَيُعَلِّمُكُمُ = و می آموزد به شما الْكِتَابَ = کتاب را وَالْحِكْمَةَ = و حکمت را وَيُعَلِّمُكُم = و یاد می دهد به شما مَّا = آنچه را که لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ = نمی دانستید
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۵۲) فَاذْكُرُونِي = پس یاد کنید مرا أَذْكُرْكُمْ = تا یاد کنم شما را وَاشْكُرُوا لِي = و شکر کنید مرا وَلَا تَكْفُرُونِ = و کفران نکنید مرا ، ناسپاسی ام نکنید
سوره  بقره آیـ🦋ـه (۱۵۳) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید اسْتَعِينُوا = طلب کمک کنید بِالصَّبْرِ = از صبر وَالصَّلَاةِ ۚ = و نماز إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خدا مَعَ الصَّابِرِينَ = با صبر کنندگان است
سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۵۴) وَلَا تَقُولُوا = و نگوييد لِمَن = به كسی كه يُقْتَلُ = كشته می شود فِي سَبِيلِ = در راه اللَّهِ = خدا أَمْوَاتٌ ۚ= مردگان بَلْ  = بلكه أَحْيَاءٌ = زنده هستند وَلَٰكِن = وليكن لَّا تَشْعُرُونَ = شما نمی فهميد ، شعور ندارید