آیه271🌹ازسوره بقره 🌹
إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَ إِنْ تُخْفُوها وَ تُؤْتُوهَا الْفُقَراءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَ يُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سَيِّئاتِكُمْ وَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
اگر صدقات را آشكارا بدهيد، پس آن كار خوبى است، ولى اگر آنها را مخفى ساخته وبه نيازمندان بدهيد، پس اين براى شما بهتر است وقسمتى از گناهان شما را مىزدايد و خداوند به آنچه انجام مىدهيد آگاه است
@tafsirghorangharaati
آیه271🌹ازسوره بقره 🌹
إِنْ:اگر
تُبْدُوا :آشکار کنی
الصَّدَقاتِ:صدقات را
فَنِعِمَّا:پس خوب چیزی است
هِيَ:آن
وَ إِنْ:واگر
تُخْفُوها :پنهانش کنید
وَ تُؤْتُوهَا :وبدهیدآن را
الْفُقَراءَ:به تنگدستان
فَهُوَ:پس آن
خَيْرٌ:بهتر است
لَكُمْ:برایتان
وَ يُكَفِّرُ :ومی زداید
عَنْكُمْ:ازشما
مِنْ:برخی از
سَيِّئاتِكُمْ:گناهانتان را
وَ اللَّهُ:والله
بِما:به آنچه
تَعْمَلُونَ : می کنید
خَبِيرٌ:آگاه است
@tafsirghorangharaati
4_327849576851570955.mp3
1.67M
آیه ۲۷۱ ازسوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه272🌹ازسوره بقره 🌹
لَيْسَ عَلَيْكَ هُداهُمْ وَ لكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ وَ ما تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ وَ ما تُنْفِقُونَ إِلَّا ابْتِغاءَ وَجْهِ اللَّهِ وَ ما تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَ أَنْتُمْ لا تُظْلَمُونَ
هدايت يافتن آنان بر عهده تو نيست، بلكه خداوند هر كه را بخواهد (و شايسته باشد) هدايت مىكند. وآنچه را از خوبىها انفاق كنيد، به نفع خودتان است. و جز براى كسب رضاى خدا انفاق نكنيد و (پاداش) آنچه از خوبىها انفاق كنيد، به طور كامل به شما داده خواهد شد و بر شما ستم نخواهد شد
@tafsirghorangharaati
آیه272🌹ازسوره بقره 🌹
لَيْسَ: نيست
عَلَيْكَ:برعهده ی تو
هُداهُمْ:هدايت آنان
وَ لكِنَّ :ولی
اللَّهَ :الله
يَهْدِي:هدايت می کند
مَنْ:هركه را
يَشاءُ:بخواهد
وَ ما :وآنچه
تُنْفِقُوا:انفاق کنید
مِنْ خَيْرٍ:ازخوبی (ازمال)
فَلِأَنْفُسِكُمْ :به سود شماست
وَ ما تُنْفِقُونَ :وانفاق نکنید
إِلَّا:جز
ابْتِغاءَ:برای طلب
وَجْهِ :خشنودی ذات
اللَّهِ :الله
وَ ما:وآنچه
تُنْفِقُوا : انفاق كنید
مِنْ خَيْرٍ:ازمال
يُوَفَّ : پاداش آن به تمامی داده می شود
إِلَيْكُمْ:به شما
وَ أَنْتُمْ لا تُظْلَمُونَ: درحالی که شماموردستم واقع نمی شوید
@tafsirghorangharaati
4_327849576851570956.mp3
2.1M
آیه ۲۷۲ازسوره بقره
@tafsirghorangharaati
آیه 273🌹ازسوره بقره 🌹
لِلْفُقَراءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْباً فِي الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجاهِلُ أَغْنِياءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُمْ بِسِيماهُمْ لا يَسْئَلُونَ النَّاسَ إِلْحافاً وَ ما تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ
(انفاق شما بايد) براى نيازمندانى باشد كه در راه خدا محصور شدهاند. (به خاطر دين خدا، از وطن آواره و يا در جبهههاى جهاد هستند.) توان حركت و سفر در زمين را (براى تأمين هزينه زندگى و يا كسب سرمايه براى تجارت) ندارند. از شدّت عفاف و آبرودارى، شخص بىاطلاع آنها را غنى مىپندارد، امّا تو آنها را از سيما و چهرههايشان مىشناسى. آنان هرگز با اصرار از مردم چيزى نمىخواهند. و هر چيز نيكو و خيرى را (به اين افراد) انفاق كنيد، پس قطعاً خداوند به آن آگاه است
@tafsirghorangharaati
آیه 273🌹ازسوره بقره 🌹
لِلْفُقَراءِ : صدقات برای تنگدستان است
الَّذِينَ:کسانی که
أُحْصِرُوا:بازداشته شده اند
فِي:در
سَبِيلِ:راه
اللَّهِ:الله
لا يَسْتَطِيعُونَ :ونمی توانند
ضَرْباً :سفری
فِي الْأَرْضِ :درزمین کنند
يَحْسَبُهُمُ :می پندارد آنان را
الْجاهِلُ:فردناآگاه
أَغْنِياءَ :توانگرانی
مِنَ:از
التَّعَفُّفِ :شدت خویشتن داری
تَعْرِفُهُمْ :می شناسی آنهارا
بِسِيماهُمْ :به نشانیشان
لا يَسْئَلُونَ :نمی خواهند چیزی
النَّاسَ:ازمردم
إِلْحافاً :به پافشاری
وَ ما:وآنچه
تُنْفِقُوا :انفاق کنید
مِنْ خَيْرٍ:مالی را
فَإِنَّ :پس همانا
اللَّهَ :الله
بِهِ :به آن
عَلِيمٌ :داناست
@tafsirghorangharaati
4_327849576851570957.mp3
2.04M
آیه ۲۷۳ازسوره بقره
@tafsirghorangharaati