🌹آیه 46 ازسوره نساء🌹
مِنَ الَّذِينَ هادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ وَ يَقُولُونَ سَمِعْنا وَ عَصَيْنا وَ اسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَ راعِنا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَ طَعْناً فِي الدِّينِ وَ لَوْ أَنَّهُمْ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا وَ اسْمَعْ وَ انْظُرْنا لَكانَ خَيْراً لَهُمْ وَ أَقْوَمَ وَ لكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا
بعضى از يهوديان، سخنان را از جايگاهش تحريف مىكنند (و بجاى آنكه بگويند:
شنيديم و اطاعت كرديم) مىگويند: شنيديم و نافرمانى كرديم (و بىادبانه به پيامبر مىگويند:) بشنو كه هرگز نشنوى و ما را تحميق كن، (اينگونه مىگويند) تا با زبان خود حقايق را بگردانند و در دين شما طعنه زنند و اگر مىگفتند: (كلام خدا) را شنيديم و اطاعت كرديم و (كلام ما را) بشنو و به حال ما بنگر (تا حقايق را بهتر درك كنيم) برايشان بهتر بود و با منطق سازگارتر، ولى خداوند آنان را به خاطر كفر و سرسختىشان لعن كرد، پس جز اندكى توفيق ايمان نيافتند
🌹آیه 46 ازسوره نساء🌹
مِنَ=برخی از
الَّذِينَ =کسانی که
هادُوا =یهودی شدند
يُحَرِّفُونَ=تغییرمی دهند
الْكَلِمَ =کلمات را
عَنْ=از
مَواضِعِهِ =جایگا ه های آن
وَ يَقُولُونَ=و می گویند
سَمِعْنا =شنیدیم
وَ عَصَيْنا =ونافرمانی کردیم
وَ اسْمَعْ=و بشنو
غَيْرَ مُسْمَعٍ=درحالی که ناشنوا باشی
وَ راعِنا = وگویند[راعنا]
لَيًّا=درحال پیچانیدن
بِأَلْسِنَتِهِمْ=به زبانهایشان
وَ طَعْناً = وطعنه
فِي=در
الدِّينِ= دین [اسلام]
وَ لَوْ=واگر
أَنَّهُمْ =آنان
قالُوا=می گفتند
سَمِعْنا =شنیدیم
وَ أَطَعْنا =وفرمان بردیم
وَ اسْمَعْ=و بشنو
وَ انْظُرْنا = وبنگر مارا
لَكانَ =هرآینه بود
خَيْراً=بهتر
لَهُمْ=برای آنان
وَ أَقْوَمَ=و استوارتر
وَ لكِنْ = ولی
لَعَنَهُمُ=لعنت کرد آنان را
اللَّهُ =الله
بِكُفْرِهِمْ =به سبب کفرشان
فَلا يُؤْمِنُونَ=پس ايمان نمی آورند
إِلَّا =مگر
قَلِيلًا =اندکی[ ازآنان ]
@tafsirghorangharaati
45.mp3
5.15M
آیه ۴۶ ازسوره نساء
با عرض پوزش اشتباهی بالای صوت درج شده ۴۵
@tafsirghorangharaati
آیه 47🌹 ازسوره نساء🌹
يا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ آمِنُوا بِما نَزَّلْنا مُصَدِّقاً لِما مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّها عَلى أَدْبارِها أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَما لَعَنَّا أَصْحابَ السَّبْتِ وَ كانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا
اى كسانى كه به شما كتاب (آسمانى) داده شده! به آنچه نازل كرديم كه تصديق كننده چيزى (تورات وانجيل) است كه با شماست، ايمان آوريد، پيش از آنكه چهرههايى را محو و نابينا كنيم، پس به پشت برگردانيم، يا مورد لعن خويش سازيم، آنگونه كه اصحابِ روزِ شنبه (يهوديان متخلّف) را لعنت كرديم. و فرمان خداوند، شدنى است
آیه 47🌹 ازسوره نساء🌹
يا أَيُّهَا=ای
الَّذِينَ=کسانی که
أُوتُوا =داده شده است به شما
الْكِتابَ=کتاب[آسمانی]
آمِنُوا =ایمان بیاورید
بِما=به آنچه
نَزَّلْنا =فروفرستادیم
مُصَدِّقاً=درحالی که تصديق کننده ی
لِما= چیزی است
مَعَكُمْ=که با شماست
مِنْ قَبْلِ=پیش ازآنکه
أَنْ نَطْمِسَ=ناپدیدگردانیم
وُجُوهاً= چهره هایی را
فَنَرُدَّها=آنگاه برگردانیم آنها را
عَلى=بر
أَدْبارِها= پشت هایشان
أَوْ=یا
نَلْعَنَهُمْ =لعنت کنیم آنان را
كَما=چنان که
لَعَنَّا=لعنت کردیم
أَصْحابَ=یاران
السَّبْتِ=شنبه را
وَ كانَ=وهست
أَمْرُ=فرمان
اللَّهِ =الله
مَفْعُولًا = انجام شدنی
@tafsirghorangharaati
آیه 47 -نساء.mp3
2.27M
آیه ۴۷ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه 48🌹 ازسوره نساء🌹
إِنَّ اللَّهَ لا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَ يَغْفِرُ ما دُونَ ذلِكَ لِمَنْ يَشاءُ وَ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرى إِثْماً عَظِيماً
همانا خداوند، اين كه به او شرك ورزيده شود نمىبخشد، ولى هر چه پايينتر باشد، براى هر كه بخواهد مىبخشد. و هر كس به خداوند شركورزد به تحقيق گناهى بزرگ بر ساخته است
آیه 48🌹 ازسوره نساء🌹
إِنَّ =همانا
اللَّهَ =الله
لا يَغْفِرُ=نمی آمرزد
أَنْ =که
يُشْرَكَ =شرک آورده شود
بِهِ =به او
وَ يَغْفِرُ=ومی آمرزد
ما =آنچه
دُونَ =جز
ذلِكَ=آن است
لِمَنْ =برای هرکسی که
يَشاءُ =بخواهد
وَ مَنْ =وهرکه
يُشْرِكْ=شرک ورزد
بِاللَّهِ =به الله
فَقَدِ=پس به راستی
افْتَرى=بربافته است
إِثْماً =گناهی
عَظِيماً =بزرگ را
@tafsirghorangharaati
آیه 48 نساء.mp3
2.08M
تفسیر آیه ۴۸ از سوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه 49🌹 ازسوره نساء🌹
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُمْ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَ لا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا
آيا نديدى كسانى كه خود را پاك و بىعيب مىشمردند؟ (چنين نيست) بلكه خداوند، هر كس را بخواهد پاك مىگرداند و آنان به اندازه نخ هسته خرما ظلم نمىشوند
آیه 49🌹 ازسوره نساء🌹
أَ لَمْ تَرَ =آیا ننگریستی
إِلَى= به سوی
الَّذِينَ=کسانی که
يُزَكُّونَ=به پاکی می ستایند
أَنْفُسَهُمْ= خودشان را؟
بَلِ=بلکه
اللَّهُ =الله
يُزَكِّي=پاک می گرداند
مَنْ=هرکه را
يَشاءُ=بخواهد
وَ لا يُظْلَمُونَ=وستم نبینند
فَتِيلًا =به اندازه ی رشته ی هسته ی خرمایی
@tafsirghorangharaati
آیه 49نساء.mp3
3.18M
آیه ۴۹ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه 50🌹 ازسوره نساء🌹
انْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَ كَفى بِهِ إِثْماً مُبِيناً
بنگر چگونه بر خدا دروغ مىبندند! و همين گناه آشكار براى (مجازات) آنان بس است
آیه 50🌹 ازسوره نساء🌹
انْظُرْ=ببین
كَيْفَ= که چگونه
يَفْتَرُونَ =برمی بندد
عَلَى=بر
اللَّهِ=الله
الْكَذِبَ =دروغ را
وَ كَفى= همین بس
بِهِ= که این
إِثْماً=گناهی
مُبِيناً =آشکار است
آیه 51🌹ازسوره نساء🌹
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَ يَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هؤُلاءِ أَهْدى مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا
آيا كسانى را كه بهرهاى از كتاب (خدا) به آنها داده شده، نديدهاى كه به بت و طاغوت ايمان مىآورند و درباره كفّار مىگويند: اينان از كسانى كه (به اسلام و محمّد صلى الله عليه و آله) ايمان آوردهاند، راه يافتهترند
آیه 51🌹ازسوره نساء🌹
أَ لَمْ تَرَ=آيا ننگریستی
إِلَى= به سوی
الَّذِينَ=کسانی که
أُوتُوا =داده شده است به آنان
نَصِيباً=بهره ای
مِنَ=از
الْكِتابِ=کتاب
يُؤْمِنُونَ=که ايمان می آورند
بِالْجِبْتِ=به بت
وَ الطَّاغُوتِ =وطاغوت
وَ يَقُولُونَ=ومی گویند
لِلَّذِينَ=درباره ی کسانی که
كَفَرُوا =ورزیدند
هؤُلاءِ =اینان
أَهْدى = رهیافته ترند
مِنَ=از
الَّذِينَ =کسانی که
آمَنُوا سَبِيلًا=ايمان آورده اند
@tafsirghorangharaati
آیه 52🌹 ازسوره نساء🌹
أُولئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَ مَنْ يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيراً
آنانند كسانى كه خداوند، لعنتشان كرده است و هر كس را خدا لعن كند، هرگز براى او ياورى نخواهى يافت.
آیه 52🌹 ازسوره نساء🌹
أُولئِكَ=آنان
الَّذِينَ=کسانی هستند که
لَعَنَهُمُ =لعنت کرده است آنهارا
اللَّهُ = الله
وَ مَنْ =وهرکه
يَلْعَنِ= لعنت کند اورا
اللَّهُ=الله
فَلَنْ تَجِدَ=پس هرگز نمی یابی
لَهُ نَصِيراً=برایش یاوری
@tafsirghorangharaati
آیه 52 نساء.mp3
2.06M
آیه ۵۲ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati
آیه🌹 53 ازسوره نساء🌹
أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً
آيا براى آنان (يهوديان) بهرهاى از حكومت است؟ كه در آن هنگام ذرّهاى به مردم نمىدادند
آیه🌹 53 ازسوره نساء🌹
أَمْ=آیا
لَهُمْ= برایشان
نَصِيبٌ= بهره ای است
مِنَ=از
الْمُلْكِ= فرمانروایی؟
فَإِذاً=پس درآن صورت
لا يُؤْتُونَ=نمی دهند
النَّاسَ=به مردم
نَقِيراً =به اندازه ی گودی پشت هسته ی خرمایی را
@tafsirghorangharaati
آیه 53 نساء.mp3
3M
آیه ۵۳ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati
قبل از راهپیمایی سعی کنید این پلاکاردها رو تهیه کنید حتی با دست نوشته معمولی و اگر فرزند دارید به دست فرزندتان بدهید و ازش در راهپیمایی فیلم بگیرید
و این سوال و پرسش ها رو آموزش دهید قبل از فیلم برداری و هنگام حضور در جمع ازش فیلم بگیرید،یا اگر با دوربین صدا و سیما روبرو شدید این سوالات را از شما و یا فرزندتان بپرسند
سوال❓
کی از شما خواسته امروز در راهپیمایی ۲۲بهمن شرکت کنید؟
جواب
رهبر انقلاب
سوال❓
رهبر اصلی انقلاب جهانی کی هست ؟
جواب
امام زمان عجل الله تعالی فرجه الشریف
سوال ❓
الان که امام زمان خودشون نیستند پس باید ازچه کسی پیروی کنیم
جواب
از نائبان امام زمان عجل الله تعالی فرجه الشریف
سوال❓
چی سبب میشه که خود امام زمان عجل الله تعالی فرجه الشریف ظهور کنند
جواب
همدلی شیعیان و دوری از گناه
آیه 54 🌹ازسوره نساء🌹
أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلى ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنا آلَ إِبْراهِيمَ الْكِتابَ وَ الْحِكْمَةَ وَ آتَيْناهُمْ مُلْكاً عَظِيماً
يا اينكه (يهوديان) نسبت به مردم (مسلمان) به خاطر آنچه كه خداوند از فضل خويش به آنان داده است، حسد مىورزند. همانا ما قبلًا به آلابراهيم (كه شما از نسل او هستيد نيز) كتاب آسمانى و حكمت و سلطنت بزرگى داديم. (چرا اكنون به آلمحمّد عليهم السلام ندهيم؟
آیه 54 🌹ازسوره نساء🌹
أَمْ =یا
يَحْسُدُونَ=حسد می ورزند
النَّاسَ=به مردم
عَلى=بر
ما=آنچه
آتاهُمُ= داده است به آنها
اللَّهُ =الله
مِنْ =از
فَضْلِهِ =بخشش؟
فَقَدْ=به راستی
آتَيْنا= داده ایم
آلَ =به
إِبْراهِيمَ =خاندان ابراهیم
الْكِتابَ =کتاب
وَ الْحِكْمَةَ=وحکمت را
وَ آتَيْناهُمْ=ودادیم به آنان
مُلْكاً=فرمانروایی
عَظِيماً=بزرگی را
@tafsirghorangharaati
آیه54 نساء.mp3
2.55M
آیه ۵۴ ازسوره نساء
@tafsirghorangharaati