eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
38.7هزار دنبال‌کننده
21 عکس
6 ویدیو
2 فایل
ارتباط جهت تبلیغ وتبادل @Rbyamahdi110 حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 72ازسوره آل عمران 🌹 وَ قالَتْ طائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنْزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهارِ وَ اكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ‌ وگروهى از اهل كتاب گفتند: به آنچه بر مؤمنان نازل شده است، در آغاز روز ايمان آوريد و در پايان روز كافر شويد، شايد (با اين حيله، آنها از اسلام) باز گردند آیه 72ازسوره آل عمران 🌹 وَ قالَتْ =وگفتند طائِفَةٌ=گروهی مِنْ =از أَهْلِ =اهل الْكِتابِ =کتاب آمِنُوا =ايمان بياوريد بِالَّذِي =به آنچه أُنْزِلَ =فروفرستاده شده است عَلَى =بر الَّذِينَ=کسانی که آمَنُوا =ايمان آوردند وَجْهَ النَّهارِ=در آغاز روز وَ اكْفُرُوا=و کفربورزید آخِرَهُ=درپایان آن روز لَعَلَّهُمْ =باشدکه آنان يَرْجِعُونَ‌=بازگردند @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 73🌹ازسوره آل عمران 🌹 وَ لا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَنْ تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدى‌ هُدَى اللَّهِ أَنْ يُؤْتى‌ أَحَدٌ مِثْلَ ما أُوتِيتُمْ أَوْ يُحاجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ واسِعٌ عَلِيمٌ‌ (بزرگان يهود، براى جلوگيرى از گرايش يهود به اسلام، به آنان مى‌گفتند:) جز به كسى كه آيين شما را پيروى كند، ايمان نياوريد. (زيرا دينِ حقّ منحصر به ماست. اى پيامبر! به آنان) بگو: راه سعادت راهى است كه خدا بنمايد (ومانعى ندارد) كه به امّتى ديگر نيز همانند آنچه (از كتاب وشريعت) به شما داده شده، داده شود، تا در نزد پروردگار با شما احتجاج كنند. (همچنين اى پيامبر! به آنان) بگو: فضل ورحمت بدست خداست، او به هر كه بخواهد عطا مى‌كند وخداوند داراى رحمت وسيع و علم بى‌انتهاست آیه 73🌹ازسوره آل عمران 🌹 وَ لا تُؤْمِنُوا=وتصدیق نکنید إِلَّا=جز لِمَنْ =کسی را که تَبِعَ= پيروی کند دِينَكُمْ=دینتان را قُلْ =بگو إِنَّ= بی گمان الْهُدى‌=هدايت راستین هُدَى=هدایت اللَّهِ =الله است أَنْ يُؤْتى‌=اینکه داده شود أَحَدٌ=به یکی مِثْلَ=به مانند ما =آنچه أُوتِيتُمْ =داده‌ شده است به شما أَوْ=یا يُحاجُّوكُمْ =بتوانند چون وچرا کنندباشما عِنْدَ=نزد رَبِّكُمْ=پرودگارتان قُلْ=بگو إِنَّ=همانا الْفَضْلَ =بخشش نبوت بِيَدِ =به دست اللَّهِ=الله است يُؤْتِيهِ=می دهد آن را مَنْ=به هرکه يَشاءُ=خواهد وَ اللَّهُ=والله واسِعٌ=گشایشگر عَلِيمٌ‌=داناست @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 74🌹ازسوره آل عمران 🌹 يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ‌ (خداوند) هر كه را بخواهد به رحمت خويش اختصاص دهد و خداوند صاحب فضل بزرگ است آیه 74🌹ازسوره آل عمران 🌹 يَخْتَصُّ =اختصاص مى‌دهد بِرَحْمَتِهِ =به رحمتش مَنْ=هرکه را يَشاءُ=خواهد وَ اللَّهُ =والله ذُو=صاحب الْفَضْلِ=بخشش الْعَظِيمِ‌=بزرگ است @tafsirghorangharaati
آیه75🌹ازسوره آل عمران 🌹 وَ مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ مَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِقِنْطارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَ مِنْهُمْ مَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِدِينارٍ لا يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلَّا ما دُمْتَ عَلَيْهِ قائِماً ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قالُوا لَيْسَ عَلَيْنا فِي الْأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَ يَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ‌ و از اهل كتاب كسانى هستند كه اگر او را بر اموال بسيارى امين گردانى، به تو باز مى‌گرداند و بعضى از آنان (به قدرى نادرستند كه) اگر او را بر دينارى امين گردانى، آن را به تو برنمى‌گرداند، مگر آنكه (براى مطالبه آن) دائماً بالاى سر او بايستى، اين (خيانت در امانت،) به جهت آن است كه گفتند: درباره‌ى امّيّين (غير اهل كتاب) هرچه كنيم بر ما گناهى نيست، در حالى كه آنها آگاهانه بر خدا دروغ مى‌بندند آیه75🌹ازسوره آل عمران 🌹 وَ مِنْ=واز أَهْلِ=اهل الْكِتابِ=کتاب مَنْ=کسانی هستند که إِنْ=اگر تَأْمَنْهُ=امين بداری آنهارا بِقِنْطارٍ=به مالی هنگفت يُؤَدِّهِ=بازپس می دهند آن را إِلَيْكَ=به تو وَ مِنْهُمْ=وازآنان مَنْ =کسانی هستندکه إِنْ =اگر تَأْمَنْهُ=امين بداری آنهارا بِدِينارٍ=به دیناری لا يُؤَدِّهِ =بازپس نمی دهند آن را إِلَيْكَ=به تو إِلَّا=مگر که ما دُمْتَ=همواره باشی عَلَيْهِ=برسرآن قائِماً =ایستاده ذلِكَ=این بِأَنَّهُمْ=بدان سبب است که همانا آنان قالُوا =گفتند لَيْسَ=نیست عَلَيْنا =برنکوهش ما فِي=درباره ی الْأُمِّيِّينَ=درس ناخواندگان (عرب که ازنژاد اسرائیل نیستند) سَبِيلٌ=راهی وَ يَقُولُونَ =و می گویند عَلَى=بر اللَّهِ=الله الْكَذِبَ=دروغ را وَ هُمْ=درحالی که خودشان يَعْلَمُونَ‌=می دانند @tafsirghorangharaati
4_327849576851571037.mp3
2.15M
آیه ۷۴وآیه ۷۵ ازسوره آل عمران @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا