eitaa logo
کانال درسهایی از قرآن استاد قرائتی( طرح اُنس با قرآن)
50.3هزار دنبال‌کننده
3.1هزار عکس
1.1هزار ویدیو
876 فایل
https://eitaa.com/tarvij114 ارتباط با ادمین کانال ((( تبادل و تبلیغ نداریم)))
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه228🌹ازسوره بقره 🌹 وَ الْمُطَلَّقاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلاثَةَ قُرُوءٍ وَ لا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ ما خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحامِهِنَّ إِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ بُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذلِكَ إِنْ أَرادُوا إِصْلاحاً وَ لَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَ لِلرِّجالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ وَ اللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ‌ زنان طلاق داده شده، خودشان را تا سه پاكى در انتظار قرار دهند. (يكى پاكى كه طلاق در آن واقع شده و دو پاكى كامل ديگر وهمين كه حيض سوم را ديد، عده او تمام مى‌شود.) و اگر به خدا و روز رستاخيز ايمان دارند، براى آنها روا نيست كه‌ آنچه را خدا در رحم آنها آفريده است، كتمان كنند. و شوهرانشان اگر سر آشتى دارند، به بازآوردن آنها در اين مدّت، (از ديگران) سزاوارترند و همانند وظائفى كه زنان بر عهده دارند، به نفع آنان حقوقى شايسته است و مردان را بر زنان مرتبتى است. وخداوند توانا وحكيم است. آیه228🌹ازسوره بقره 🌹 وَ الْمُطَلَّقاتُ :وزنان طلاق داده شده يَتَرَبَّصْنَ:به انتظار نگه دارند بِأَنْفُسِهِنَّ:خودشان را ثَلاثَةَ:تا سه قُرُوءٍ:حیض یا سه بار پاک شدن وَ لا يَحِلُّ:وحلال نیست لَهُنَّ: برای آنان أَنْ يَكْتُمْنَ: که پنهان دارند ما خَلَقَ :آنچه را آفریده است اللَّهُ :الله فِي:در أَرْحامِهِنَّ:رحم هایشان إِنْ :اگر كُنَّ يُؤْمِنَّ: ايمان دارند بِاللَّهِ :به الله وَ الْيَوْمِ :وروز الْآخِرِ:واپسین وَ بُعُولَتُهُنَّ:وشوهرانشان أَحَقُّ : سزاوارترند بِرَدِّهِنَّ:به باز گرداندنشان فِي :در ذلِكَ:آن (مدت) إِنْ:اگر أَرادُوا :بخواهند إِصْلاحاً :آشتی را وَ لَهُنَّ :و برای زنان حقوقی برمردان است مِثْلُ :مانند الَّذِي:آنچه برای مردان عَلَيْهِنَّ :برعهده ی آنهاست بِالْمَعْرُوفِ :به طور شايسته وَ لِلرِّجالِ:وبرای مردان عَلَيْهِنَّ :برآنان دَرَجَةٌ :مرتبطی است وَ اللَّهُ:والله عَزِيزٌ :پیروزمند حَكِيمٌ‌:سنجیده کار است https://eitaa.com/tarheonsebaquran
آیه229🌹ازسوره بقره 🌹 الطَّلاقُ مَرَّتانِ فَإِمْساكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسانٍ وَ لا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئاً إِلَّا أَنْ يَخافا أَلَّا يُقِيما حُدُودَ اللَّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيما حُدُودَ اللَّهِ فَلا جُناحَ عَلَيْهِما فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَعْتَدُوها وَ مَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ‌ طلاق (رجعى كه امكان رجوع وبازگشت دارد، حداكثر) دو مرتبه است. پس (در هر مرتبه) يا بايد به طور شايسته همسر خود را نگهدارد و (آشتى نمايد،) يا با نيكى او را رها كند (و از او جدا شود.) و براى شما مردان روا نيست كه چيزى از آنچه به همسرانتان داده‌ايد، پس بگيريد مگر اينكه دو همسر بترسند كه حدود الهى را بر پا ندارند. پس اگر بترسيد كه آنان حدود الهى را رعايت نكنند، مانعى ندارد كه زن فديه و عوض دهد. (و طلاق خُلع بگيرد.) اينها حدود و مرزهاى الهى است، پس از آن تجاوز نكنيد. و هر كس از حدود الهى تجاوز كند پس آنان ستمگرانند. آیه229🌹ازسوره بقره 🌹 الطَّلاقُ : طلاق رجعی مَرَّتانِ :دوبار است فَإِمْساكٌ :پس از آن زن راباید نگه داشتن بِمَعْرُوفٍ : به شایستگی أَوْ:یا تَسْرِيحٌ:رها کردن بِإِحْسانٍ: به نیکی وَ لا يَحِلُّ :وحلال نیست لَكُمْ:برای شما أَنْ :که تَأْخُذُوا :باز پس بگیرید مِمَّا:ازآنچه آتَيْتُمُوهُنَّ :داده اید به آنان (زنان) شَيْئاً:چیزی را إِلَّا :مگر أَنْ :آنکه يَخافا:بترسند (زن وشوهر) أَلَّا يُقِيما: که برپاندارند حُدُودَ : مرزهای احکام اللَّهِ :الله را فَإِنْ : پس اگر خِفْتُمْ:ترسیدید أَلَّا يُقِيما:که برپاندارند حُدُودَ :مرزهای احکام اللَّهِ: الله را فَلاجُناحَ: آنگاه گناهی نیست عَلَيْهِما :برآن دو فِيمَا :درمورد آنچه افْتَدَتْ :زن فدیه دهد بِهِ :به آن برای آزادی‌ خود تِلْكَ: این حُدُودُ:مرزهای احکام اللَّهِ :الله است فَلا تَعْتَدُوها: پس تجاوز مکنید از آن وَ مَنْ:وهرکه يَتَعَدَّ : تجاوزکند حُدُودَ:ازمرزهای احکام اللَّهِ : الله فَأُولئِكَ: پس آنان هُمُ: خودشان الظَّالِمُونَ‌:ستمکارند https://eitaa.com/tarheonsebaquran