🕒
🕊#ویژگی_حضرت_امام_علی علیه السلام
💭پست امروز در بخش اول قابل توجه کسانی است که با تلاش فراوان ،مقاومت خاصی دربرابر پذیرش جایگاه حضرت امام علی علیه السلام و" حادثه ی عظیم غدیر "انجام می دهند و سوال می پرسند پس چرا حضرت زهرا سلام الله علیها در جریان سقیفه برای مطالبه ی حق خود و همسرشان به آن استدلال نکردند❔❔
💡حتی در #کتب_اهل_سنت گزارش آن موجود است❕❕❕
🎲#بوکه
این گزارش قبلا نیز به سمع و بصر مخاطبان و محققین رسیده است اما اکنون از لحاظ جای گیری آن در موضوع تلاش برای انکار #ویژگی های- حضرت- امام -علی علیه السلام دوباره بارگذاری می گردد .
👻#طنز_علمی
ویدئویی که مشاهده می کنید شامل تصاویری است که به بسیاری از سوالات تاریخی در طول تاریخ پاسخ می دهد .
و در واقع بخشی ازفرآیند کارکرد "موانع شناختی "در حیاتی ترین مسائل شناختی نشان می دهد.
❔❕ و پاسخ به چرایی این سوال است که چرا با وجود داده های موجود هرچند پراکنده و دست کاری شده در# کتب_اهل_سنت زمینه گرویدن عموم ویا حتی پژوهش در دین برای آنان پیش نمی آید.
☠در واقع سیستم محاسباتی فرد در لحظه ای که مجری آن سوال را پرسید ، با لحاظ" سوگیری شناختی" او گزینه صحیح را انتخاب کرد .
وشاید به وضوح نمایه ای از جهالت و حماقت و آن چه از آن به تعصب کورکورانه تعبیر می شود به نمایش گذاشت.
#ویژگی _امام_علی علیه السلام
#بوکه
#کتب_اهل_سنت
تنظیم: سرکار خانم زهرا سادات حسینی
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
🏴انالله و انا الیه راجعون
☑️ بانو کونیکو یامامورا مادر ژاپنی شهید محمد بابایی (از شهدای جنگ تحمیلی علیه ایران) امروز (دهم تیرماه)، به فرزند شهیدش پیوست.
#«اللّهمَّعَجِّلْلِوَلِیِّڪَالفَرَج» ┄┅═══••✾••═══┅┄
@jz_news | کانال رسمی جامعه الزهرا
📝📚 سفرنامه سفینه سلیمانی
سفینه سلیمانی، سفرنامه سفیر ایران به سیام است که نخستین سفرنامه سیاسی و از سفرنامههای دوره صفوی است که نوشته محمد ربیع بن ابراهیم (۱۰۹۴- ۱۰۹۸ ه. ق)، واقعه نویس هیات اعزامی از طرف شاه سلیمان صفوی است.
🗞📝 معرفی اجمالی
محمد ربیع بن ابراهیم خاطرات خود را پس از سفر با این عنوان به رشته تحریر درآورده که یگانه منبع مهم فارسی درباره وضعیت تایلند و حضور ایرانیان در دربار سیامیها است. این سفرنامه به زبان فارسی میباشد. موضوع کتاب، گزارش هیات نمایندگی ایران در سیام است.
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
📃🗒 گزارش محتوا
نویسنده سفینه سلیمانی فردی است دقیق، تیزبین و موشکاف؛ بنابراین کتاب وی علاوه بر گزارش هیات اعزامی، حاوی اطلاعات بسیار ذی قیمتی است. درباره حیات اجتماعی و اقتصادی مردم خاور دور؛ مانند چین، ژاپن، فیلیپین، سیلان و هندوستان و دیگر کشورها و جزیرههای آن سرزمینها که در کمتر جایی یافت میشود، وی خواستار افقهای تازهای است که میل دارد آنچه را از زندگی مردم آن دیار برای هموطنان خویش جالب میداند، به ارمغان آرد.
به علاوه این کتاب، مشتمل بر گزارشهای گرانبهایی از وضع ایرانیان در آن کشور است؛ اطلاعاتی که گه گاه ایرانیان را دچار غرور میسازد؛ مانند ترجمه شاهنامه به زبان سیامی، تقلید شاه سیام از طرز لباس پوشیدن ایرانیان، به سلطنت رسیدن پادشاه سیام به کمک ایرانیان، وزارت عبدالرزاق گیلانی و دیگر ایرانیان از مواردی است که در این کتاب آمده است.
انعکاس آداب و رسوم مردم سیام، سجود آنان در برابر نامه پادشاهان، آداب بردن نامه به حضور پادشاه، وصف شکار فیل و ببر، نجوه سوگواری و سوزاندن اجساد، تفصیل عیش و ازدواج آنان با محارم ، نحوه قتل و مجازات در سیام، نحوه گرفتن مالیات و تشکیلات سیاسی و اداری؛ از جمله مواردی است که در این سفرنامه مورد ملاحظه و بررسی و توصیف قرار گرفته است.
وضع کشاورزی و محصولات، پوشش گیاهی و انواع درختان، کباب مار و وزغ ، گرفتن روغن را از شیر را، گناهی عظیم میدانند و خوراک ایشان منحصر است به برنج خالی که بدون گوشت و نمک با آب میجوشانند و میخورند؛ از مواردی است که در سفرنامه آمده است. علاوه بر اینها این هیات ایرانی در سفر خود با فرنگیان برخورد کرده؛ بنابراین از آداب و رسوم و توطئه آنان بر ضد ایرانیان و نیز از دزدان دریایی هم سخن به میان میآورد.
📚ساختار کتاب
سفینه سلیمانی از یک مقدمه و چهار تحفه تشکیل شده، نثر کتاب یک دست نیست، مقدمه آن نسبتا مصنوع و مسجع است، همچنین است قسمتهایی از تحفه اول.
نویسنده کتاب هر جا لازم دانسته است، کتاب خود را با آوردن اشعار فارسی و گاهی عربی زینت بخشیده؛ استناد به آیات و روایات، البته نه خیلی زیاد، از مشخصات دیگر این کتاب است؛ اما بیشتر کتاب نثری ساده دارد و نویسنده توانسته است با قلم زیبا و شیرین خود اطلاعات و آگاهیهایی از سرزمینهای ناشناخته، که هموطنانش کمتر آنها را میشناختند، به دست دهد و از اعتقادات عجیب و غریب آنان سخن گوید. این کتاب بر روی هم، اثری است جالب و خواندنی و علاوه بر این که حاوی اطلاعات و نکاتی ارزنده و جالب از سرزمینهای خاور دور آن زمان است، نماینده دیدگاه و طرز اندیشه ایرانیان آن زمان، در باب ملل و اقوام دیگر، به ویژه فرنگیان و هندیان نیز میباشد و از جهت دید انتقادی و روشی که در برخورد با فرنگیها داشته از اکثر سفرنامههای دوره قاجاریه ممتاز است.
🏇🏇فرستادن سفیر به دربار
پادشاه سیام، نرائی، چندین مرتبه سفیرانی با تحف و هدایا به دربار شاه سلیمان صفوی فرستاد که بعضی در دریا غرق و برخی گرفتار دزدان دریایی شدند، تا عاقبت حاجی سلیم مازندرانی را که از ایرانیان مقیم سیام بود با هدایایی به دربار ایران گسیل کرد و در نامه خود درخواست کرده بود که پیوسته سفیرانی به جهت حفظ و استحکام دوستی بین دو کشور در آمدوشد باشند، در نتیجه شاه سلیمان، محمد حسین بیک را به اتفاق جمعی روانه سیام کرد و محمد ربیع فرزند محمد ابراهیم، منشی هیات، ماموریت یافت تا گزارش وقایع سفر را یادداشت کند.
🎪توقف در بندرعباس
هیات سیاسی پس از شش ماه توقف در بندر عباس ، در تاریخ ۱۷ ژوئن ۱۶۸۵ میلادی، با یک کشتی انگلیسی ابتدا به مسقط و سپس به بندر مدراس در هند و از آن جا به جزایر «آن دامان» و خلیج بنگال و به بندر «مرگی» در جنوب شرق میانمار عزیمت میکند و پس از چند روز توقف، روانه «بندر تناسری» میشود. در این بندر محمد حسین بیگ، به علت بیماری استسقا میمیرد و بقیه اعضا به شهر ناویا «آیوتایا» میرسند (این شهر هم اکنون جزو آثار باستانی تایلند و در ۸۰ کیلومتری بانکوک است). از آن جا که شاه نارای در قصر خود در شهر لوپ بوری به سر میبرد، آنان وارد این شهر میشوند و به گرمی از سوی شاه مورد پذیرایی قرار میگیرند. هیات سیاسی به علت مرگ سفیر ، شخص ابراهیم بیگ را به جای مرحوم محمد حسین بیگ معرفی و نامه شاه سلیمان را در مراسمی خاص به پادشاه سیام تقدیم میکنند. آنان حدود دو سال در تفریحات و ضیافتهای شاهانه همراه پادشاه بودند و سرانجام در ۷ ژانویه ۱۶۸۷، پادشاه سیام هیات ایرانی را همراه با نامهای برای شاه سلیمان، روانه ایران میکند و این هیات به رغم مشکلات عدیده، در ۲۵ مه سال ۱۶۸۸ به بندرعباس میرسد.
🔹🔸ورود تجّار ایرانی به تایلند
مؤلف در حدود ۸۰ سال بعد از ورود تجار ایرانی به تایلند، هنگام ورود به قصبه «پتچ بوری» راجع به شیعیان مینویسد: (سید مازندرانی که در آن جا حاکم و صاحب اختیار بود به استقبال شتافته، لوازم مراسم خدمتکاری به تقدیم رسانید و از آن جا به ناو نشسته، روز دیگر به قریه مسمی به «سوهان» وارد گردیدند و آن قصبه متصل به شهر ناو و در نهایت صفا و خرمی است... چون به حوالی آن جا رسیده، چلبی نام مردی از مردم روم که به آن ولایت آمده و به تشرف تشیع مشرف شده حال ساکن و راجه آنجاست، به ناو طولانی که آن را کنجه گویند، و سواری وزرا و معتبران آن ولایت و باعث اعتبار ایشان است نشسته به استقبال آمد.)
و در جای دیگر مینویسد:
(بنابر آن که محرم سنه ۱۰۹۸ هجری رسید و این پادشاه در بدو حال که به مسند فرمانفروایی آن ولایت به دستیاری مردم ایران که به مراسم تعزیه اباعبدالله الحسین علیهالسّلام مشغول میبودهاند نشسته، مقرر داشته بود که هر سال مردم مغولیه به رویه و کیش خویش تعزیه دارند و در جنب خانه خود حسب الصلاح مرحوم آقا محمد بتخانهای را شکسته، مسجدی و فضایی ساخته و مقرر داشته که آنچه فرش و اسباب و شربت و شمع یا چراغ و مایحتاجی که در کار باشد، با مبلغی نقد از سرکار هر سال به ایشان بدهند.)
مطالب فوق موءید این مطلب است که شیعیان تایلند به کارهای دولتی اشتغال داشته و دارای آزادی کامل بودهاند که حتی مراسم تعزیه امام حسین علیهالسّلام را نیز انجام میدادهاند.
موءلف همچنین درباره به سلطنت رسیدن پادشاه سیام «نرائی» و وضعیت ایرانیان مقیم آن کشور مطالبی نوشته است که خلاصه آن به شرح زیر است:
پادشاه «سری وراونگ» در سال ۱۶۵۶ وفات یافت و برادرش جانشین وی گردید. ولی نرائی پسر وی با مساعدت ایرانیان عموی خود را دستگیر و او را به قتل رساند و خود به سلطنت نشست (۸ محرم ۱۰۶۸ هجری قمری). نرائی یکی از بزرگترین سلاطین سیام محسوب میگردد. در زمان او ایرانیان مقامهای عالی مملکتی را اشغال نمودند و حتی گارد محافظ او نیز از آنان تشکیل میشد. این پادشاه در طرز لباس پوشیدن و غذا خوردن و سایر رسوم از دربار صفوی تقلید میکرد و حتی برای مقابله با دشمنان خارجی از شاه سلیمان صفوی مدد خواست؛ ولی کم کم به علت عدم لیاقت و دو دستگی جامعه ایرانی سیام و فشار اروپاییان مخصوصا هلندیها و انگلیسیها نرائی به فکر استمداد از لوئی چهاردهم افتاد.
📚📖 وضعیت کتاب
تصحیح، تحشیه و تعلیقات این کتاب توسط آقای دکتر عباس فاروقی به انجام رسیده است. کتاب دارای شش فهرست شامل:
۱- فرهنگها و کتابهای فارسی و عربی
۲- ماخذ به زبانهای خارجی
۳- آیات قرآنی
۴- اعلام متن کتاب
۵- تصاویر و نقشهها
۶- راهنمای کتاب
تنظیم: سرکار خانم خدیجه سادات حسینپور
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
دولت های شیعی - 22.mp3
25.75M
🎙تاریخ دولتهای شیعی
قسمت ۲۲_استاد مستقیمی
#دولت_های_شیعه
#قرن_سوم_همزمان_با_عصر_غیبت_کبری
#دولت_ادریسیان_مغرب
#دولت_علویان_طبرستان
#دولت_قرامطه_بحرین
#دولت_حمدانیان_موصل
#دولت_زیدیان_یمن
#دولت_آل_مسافر
#دولت_آل_بویه_ایران
#دولت_فاطمیان_مغرب_و_مصر
#امامان_زیدی
#دولت_های_شیعی_ایران
#تاریخ_تأسیس_دولت_ها
#جغرافیای_سیاسی_ایران
#جایگاه_اجتماعی
#استاد_مهدی_مستقیمی
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
#شهدای_مظلوم_پرواز_۶۵۵
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
حمله آمریکا به هواپیمای مسافربری ایران
پرواز مسافربری شماره ۶۵۵ شرکت هواپیمایی ایران ایر با شناسه «IR655» از تهران به مقصد دوبی در تاریخ ۱۲ تیر ۱۳۶۷ (۳ ژوئیه ۱۹۸۸ میلادی) پس از توقف بین راهی در بندرعباس به سمت دوبی در حرکت بود که با شلیک یک موشک ریم-۶۶ استاندارد از ناو یو اساس وینسنس متعلق به نیروی دریایی ایالات متحده آمریکا در ارتفاع ۱۲ هزار پایی بر فراز خلیج فارس سرنگون شد و تمامی ۲۹۰ سرنشین آن که شامل ۴۶ مسافر غیر ایرانی و ۶۶ کودک (زیر ۱۳ سال) بودند، جان باختند .
دولت آمریکا مبلغ ۱۳۱/۸ میلیون دلار در توافقی به دولت ایران پرداخت کرد که شامل ۶۱/۸ میلیون دلار برای بازماندگان ۲۴۸ نفر ایرانی کشته شده در حادثه بودهاست. رئیسجمهورهای ایران و آمریکا به ترتیب، سید علی خامنهای و رونالد ریگان بودند.
-----------❀❀✿❀❀---------
@tarikh_j
هدایت شده از معاونت پژوهش جامعه الزهرا سلام الله علیها
#برگزیده
🏆کسب رتبه پنجم توسط سرکار خانم ها زهرا مهرجویی و نجمه صالحی (عضو شورای انجمن علمی پژوهش تاریخ) در همایش علمی علامه امینی (ره) را به ایشان و مجموعه جامعة الزهرا سلام الله علیها تبریک عرض میکنیم.
📙عنوان مقاله: «بانوان تابعی راوی حدیث غدیر از منظر علامه امینی (ره) »
🌐کانال معاونت پژوهش
🆔https://eitaa.com/jz2602
آموزش روش های فهم حدیث در روایات امام باقر(علیه السلام) (مقاله علمی وزارت علوم)
نویسندگان: محمدرضا شاهرودی رامین اژدری امیرحسین فراستی
منبع: مطالعات قرآن و حدیث سال پانزدهم بهار و تابستان 1401 شماره 2 (پیاپی 30)
«فهم حدیث» از جایگاه والایی در میان آموزه های امامان شیعه برخوردار است؛ چنانکه ایشان فهم یک حدیث را برتر از روایت هزار حدیث برشمرده اند. فهم حدیث به دو نحوه تمسک به اصول عمومی فهم متن و رجوع به آموزه های خود امامان امکان پذیر است. واکاوی تاریخ فقه الحدیث نشان می دهد که بحث از اصول فهم و مقصود واقعی کلام معصومان موردتوجه ایشان و اصحاب بوده و از عصر آن بزرگواران و توسط خود ایشان ابداع گردیده است؛ آن سان که ضرورت تمسک به سنت و حدیث، نیز خود ایجاب کرده که ضوابطی توسط امامان(ع) برای فهم درست حدیث ارائه شود. یکی از بخش های روایی سرشار از این حیث، احادیث به جای مانده از امام باقر(ع) است. از مطالعه بر روی روایات رسیده از امام باق(ع) برمی آید که ایشان علاوه بر تبیین بخش عظیمی از معارف دینی، درصدد تعلیم روش های فهم صحیح احادیث به پیروان خود نیز بوده اند؛ تا شیعیان به ویژه در زمان غیبت، بتوانند با بهره گیری از این روش ها، از روایات منتفع گشته و موجبات هدایت را از آن در هر زمان و شرایطی بیابند. از واکاوی روایات امام باقر(ع) به شیوه ی تحلیل محتوا و گردآوری داده های تحقیق به نحو کتابخانه ای، چنین برمی آید که برخی از روش ها، همچون: شناخت واژگان اسمی و حرفی، و توجه به توسعه یافتگی معنای آن ها در جهت شناخت مراد بدوی حدیث می باشند. فهم مراد جدی از طریق روش هایی همچون: بهره گیری از آیات قرآنی همسو، تشکیل خانواده حدیث، توجه به مورد صدور، رخداد نقل به معنا، تقطیع، تحریف، تشابه، تجوز و همچنین تفسیر شایسته در برخورد با سوءبرداشت ها به دنبال اختلاف افهام، قابل دستیابی است و این مهم، در روایات امام باقر(ع) مورد اشاره واقع شده است .
https://b2n.ir/n80702