📚برگزاری نشست ایرانشناسی در دانشگاه بمبئی
🔸مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران با حضور در دانشگاه بمبئی درباره زبان و ادبیات فارسی با دانشجویان این دانشگاه حرف زد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/bprb
✅ @TranslationMovement
📚امضای تفاهمنامه همکاری بنیاد سعدی با دانشگاه هانکوک کره جنوبی
🔸تفاهمنامه همکاری بنیاد سعدی و دانشگاه هانکوک کره جنوبی در جهت بهبود آموزش زبان و ترجمه کتب فارسی در این دانشگاه امضا شد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/wtb4
✅ @TranslationMovement
📚زبان و ترجمه کتب فارسی ابزار مهم تداوم روابط فرهنگی بین دو کشور ایران و هند است
🔸معاون امور بینالملل بنیاد سعدی گفت: زبان و کتب فارسی ابزار مهم تداوم روابط فرهنگی بین دو کشور ایران و هند بوده و خوشبختانه میراث ماندگار این زبان در هند امروزی نیز قابل مشاهده است.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/ubnu
✅ @TranslationMovement
📚وجود بیش از ۳ هزار واژه مشترک در زبانهای فارسی و قزاقی
🔸سفیر ایران در قزاقستان گفت: بیش از ۳ هزار واژه مشترک در زبانهای فارسی و قزاقی داریم و باید تلاش کنیم جایگاه زبان فارسی و ایرانشناسی در این کشور را به کمک کتاب و موضوعات فرهنگی تقویت کنیم.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/q7bt
✅ @TranslationMovement
📚ترویج فرهنگ معاصر ایران به کمک اتاق ایرانیان در دانشگاه پوانی
🔸سرپرست معاونت آموزشی دانشگاه پوانی درباره اتاق ایرانیان و کتاب های ترجمه شده ایرانی موجود در این دانشگاه با رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در نایروبی حرف زد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/co8d
✅ @TranslationMovement
📚هفدهمین شماره مجله چشم انداز ایران با عنوان یونانی ایراناراما منتشر شد
🔸هفدهمین شماره دوهفتهنامه چشم انداز ایران که با عنوان یونانی ایراناراما شناخته میشود، منتشر شد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/xrgo
✅ @TranslationMovement
📚معرفی کتابهای ادبی ایران در دانشگاه بمبئی
🔸محصولات فرهنگی و کتابهای ادبی ایران در بخش سیاسی دانشگاه بمبئی معرفی شدند.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/l0k9
✅ @TranslationMovement
📚ایران و تایلند در مسیر گسترش همکاریهای فرهنگی
🔸رایزن فرهنگی ایران و رئیس دانشگاه چولالونگکورن تایلند دیدار و در خصوص ظرفیتهای فرهنگی دو کشور در زمینههای چاپ و ترجمه کتاب و تعامل و همافزایی نهادهای فرهنگی بینالمللی تبادل نظر کردند.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/1y52
✅ @TranslationMovement
📚ایران دارای فرهنگ غنی، اصیل و ریشهدار است/ لزوم تبادل گروههای فرهنگی و هنری بین ایران و بنگلادش
🔸لیاقت علی لاکی در دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان در بنگلادش با تجلیل از هنر غنی، اصیل و ریشهدار ایران، بر لزوم تبادل گروههای فرهنگی و هنری دو کشور و شرکت در جشنوارهها و نمایشگاههای یکدیگر تأکید کرد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/bqhh
✅ @TranslationMovement
📚آموزش زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در دانشگاه فاطمه جناح پاکستان
🔸سرپرست هیأت دانشگاه فاطمه جناح: همزمان با شروع ترم جدید دانشگاه، قصد برگزاری کلاس آموزش زبان فارسی و عرضه کتب ترجمه شده از فارسی به اردو را داریم.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/k0te
✅ @TranslationMovement
📚لزوم ترجمه آثار نویسندگان ایرانی برای مسلمانان جهان/ نویسندگان کودک و نوجوان باید بهروز باشند
🔸مجید ملامحمدی گفت: نویسندگان ایرانی در حوزه ادبیات دینی آثار فاخری را نوشتهاند، ضرورت دارد این آثار از رهگذر ترجمه به دست مسلمانان سراسر جهان برسد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/u287
✅ @TranslationMovement
📚عدم حضور ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت ۲۰۲۳
🔸معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره حضور ایران در هفتادوپنجمین نمایشگاه کتاب فرانکفورت گفت: امسال به دلیل رفتار غیرمسئولانه برگزارکنندگان نمایشگاه کتاب فرانکفورت، در این نماشگاه شرکت نخواهیم کرد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/vnya
✅ @TranslationMovement
📚انتشار کتاب «حجاب و نقش آن در سلامت روان» در نیجریه
🔸کتاب «حجاب و نقش آن در سلامت روان» به زبان انگلیسی منتشر شد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/orcf
✅ @TranslationMovement
📚کتاب «معجزه شگفتیهای قرآن کریم» در تایلند منتشر شد
🔸به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تایلند، کتاب «معجزه شگفتیهای قرآن کریم» نوشته عبدالله ماناجیت منتشر شد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/fn2m
✅ @TranslationMovement
📚راهاندازی کرسی زبان فارسی و ایرانشناسی در دانشگاه یسنوف قزاقستان
🔸رایزن فرهنگی کشورمان در دیدار با رئیس دانشگاه یسنوف آکتائو قزاقستان، پیشنهاد راهاندازی کرسی زبان فارسی و ایرانشناسی را داد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/rayt
✅ @TranslationMovement
📚رئیس دادگاه عالی بلوچستان: دارالترجمه فارسی در ایالت بلوچستان راهاندازی شود
🔸رئیس دادگاه عالی بلوچستان در دیدار با وابسته فرهنگی کشورمان در کویته پاکستان گفت: ما علاقهمندیم علاوه بر برگزاری آموزش کلاسهای زبان فارسی، دارالترجمه فارسی در ایالت بلوچستان راهاندازی شود.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/w2wi
✅ @TranslationMovement
📚آماده امضای تفاهمنامه همکاریهای مشترک فرهنگی با ویتنام هستیم
🔸وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ما از امضای تفاهمنامه مشترک فرهنگی با کشور ویتنام استقبال میکنیم و آمادگی گسترش روابطمان با این کشور را داریم.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/nvf2
✅ @TranslationMovement
📚اجرای برنامههای فرهنگی در غرب افغانستان
🔸برنامههای فرهنگی، رسانهای و کتابخوانی با محوریت توسعه زبان و ادبیات فارسی در غرب افغانستان اجرا میشود.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/5gy0
✅ @TranslationMovement
📚مراوده فرهنگی ایران و هند در ساحت ادبیات فارسی
🔸گستردهترین قلمروی که زبان فارسی بیرون از مرزهای فرهنگی ایران در آن بالید، شبه قاره است.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/lv11
✅ @TranslationMovement
📚عرضه ۳۳۰ عنوان کتاب ایرانی به زبان عربی در نمایشگاه بینالمللی کتاب کربلا
🔸غرفه ایران با عرضه بیش از ۳۳۰ عنوان کتاب از ۳۰ ناشر به زبان عربی در نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب کربلا شروع به کار کرد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/miye
✅ @TranslationMovement
📚ضرورت تبادل تجربیات، مطالعات مشترک و ترویج اندیشههای فرهنگی ایران و عراق
🔸رئیس مرکز رسانه و مطالعات استراتژیک الرفد عراق در دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان در بغداد خواستار جهت تبادل تجربیات، مطالعات مشترک و ترویج فکر و اندیشه سیاسی، اجتماعی و فرهنگی دو کشور شد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/kutf
✅ @TranslationMovement
📚تمایل اوگاندا برای گسترش همکاریهای فرهنگی و نشر با ایران
🔸یکی از فعالان اقتصادی اوگاندا با ابراز علاقهمندی خود به فرهنگ و تمدن کهن ایران گفت: ما مشتاق همکاریهای فرهنگی و نشر با جمهوری اسلامی ایران هستیم.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/shqt
✅ @TranslationMovement
📚اقدمات دانشگاه «نومل» در نشر زبان فارسی ستودنی است
🔸رایزن فرهنگی کشور و نماینده بنیاد سعدی در اسلامآباد در ملاقات با رئیس گروه زبان فارسی دانشگاه نومل پاکستان اقدمات این مجموعه در جهت نشر و آموزش زبان فارسی را ستودنی برشمرد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/wa56
✅ @TranslationMovement
📚لزوم افزایش تعاملات علمی و فرهنگی ایران و تونس
🔸رایزن فرهنگی کشورمان با رییس دپارتمان علوم انسانی و اسلامی بیت الحکمه در تونس درباره افزایش تعاملات علمی و فرهنگی بین ایران و تونس حرف زد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/fa0t
✅ @TranslationMovement
📚آغاز نهمین دوره آموزش زبان فارسی در بصره
🔸نهمین دوره آموزش زبان فارسی براساس کتب ترجمه شده از فارسی در مرکز فرهنگی و آموزش زبان فارسی وابستگی فرهنگی کشورمان در بصره آغاز شد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
https://translationmovement.com/xbvo
✅ @TranslationMovement