eitaa logo
مرکز نهضت ترجمه
144 دنبال‌کننده
577 عکس
10 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
📚مولفه‌های ضروری برای نگارش رمان تاریخی نوجوان 🔸سخنرانان در نشست نقد و بررسی «مجموعه کتاب‌های داستان انقلاب و دفاع مقدس؛ داستان نوجوان» بر ضرورت نگارش رمان تاریخی برای نوجوانان برای علاقه‌مند کردن آنها به سرزمین مادری سخن گفتند. https://translationmovement.com/8nsi@TranslationMovement
📚انتشار سه نشریه حاوی دستاوردهای انقلاب اسلامی در عرصه بین‌الملل 🔸مدیرعامل مؤسسه بین‌المللی الهدی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: همزمان با بزرگداشت چهل و پنجمین سالگرد پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی نشریات «اکو آو اسلام» به زبان انگلیسی، «الوحده» به زبان عربی و « ایران نوین» به زبان اردو تولید و منتشر شد. https://translationmovement.com/u2jy@TranslationMovement
📚منتخب قصه‌های شاهنامه به اردو برگردان شد 🔸کتاب «داستان باستان، قصه‌های شاهنامه» تألیف محمود محبی توسط یکی از اساتید زبان و ادبیات فارسی پاکستان به اردو ترجمه شد. https://translationmovement.com/7f6f@TranslationMovement
📚نسخه اردو و بنگالی «خون دلی که لعل شد» رونمایی شد 🔸غرفه ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی‌نو همزمان با سالروز چهل‌وپنجمین فجر شکوهمند انقلاب، شاهد رونمایی از ترجمه‌های اردو و بنگالی کتاب «خون دلی که لعل شد» بود. https://translationmovement.com/kfot@TranslationMovement
📚عرضه آثار ایرانی به زبان هندی جریان بزرگ فرهنگی را ایجاد خواهد کرد 🔸ایرج الهی سفیر ایران در هند ضمن بازدید از غرفه ایران در نمایشگاه کتاب دهلی نو، آمار نشر ایران را قابل توجه دانست و گفت: ترجمه آثار ایرانی به زبان هندی خیزش عظیم فرهنگی را بین ایران و هند ایجاد خواهد کرد. https://translationmovement.com/r07y@TranslationMovement
📚حضور متقابل نشر ایران و عربستان در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور 🔸علی رمضانی از مذاکره با مسئولان نمایشگاه کتاب ریاض برای حضور متقابل نشر ایران و عربستان در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور خبر داد. https://translationmovement.com/6j86@TranslationMovement
📚ابراز تمایل مسئول نمایشگاه کتاب فرانکفورت برای حضور ایران در این نمایشگاه 🔸به گفته معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، مسئولان نمایشگاه کتاب فرانکفورت در گفت‌وگو با قائم مقام نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برای حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت ابراز تمایل کردند. https://translationmovement.com/sva7@TranslationMovement
📚ضرورت معرفی ظرفیت‌های نشر ایران به جهانیان 🔸علی رمضانی گفت: سال گذشته در ایران ۱۱۳ هزار عنوان کتاب منتشر شده است که بخش زیادی از این منابع قابلیت ترجمه و عرضه در نمایشگاه‌های فرهنگی دیگر کشورها را دارد و قابل استفاده توسط ملت‌های دیگر است. https://translationmovement.com/y680@TranslationMovement
📚مردم هند به ادبیات فارسی علاقه زیادی دارند 🔸مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه جواهر لعل نهرو گفت: نمایشگاه کتاب دهلی‌نو فرصت‌ گفت‌وگوی فرهنگی خوبی را فراهم می‌کند. مردم هند به ادبیات فارسی علاقه بسیاری دارند و ارتباط هند و ایران از لحاظ تاریخی و تمدنی خیلی قدمت دارد و از لحاظ ادبی بسیار زیاد است. https://translationmovement.com/epit@TranslationMovement
📚رایزنی برای حضور متقابل ناشران ایرانی و اماراتی در نمایشگاه ابوظبی و نمایشگاه فروش رایت شارجه 🔸مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران به نمایندگی از ایران به دیدار با مسئولان نمایشگاه‌های کتاب ریاض، شارجه، ابوظبی و فرانکفورت پرداخت. https://translationmovement.com/1i62@TranslationMovement
📚انتشار چهل حدیث حضرت مهدی (عج) به زبان اسپانیایی 🔸چهل حدیث حضرت امام مهدی (عج) به زبان اسپانیایی چاپ و منتشر شد. https://translationmovement.com/01aj@TranslationMovement