3.3M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔴کارشناس ارشد مسائل خاورمیانه: اگر اماراتیها بخواهند وارد یک جنگ تمامعیار با ایرانیها شوند، ظرف ۵ ساعت دیگر چیزی به نام «امارات» وجود نخواهد داشت و به ۵۰ سال پیش بازخواهند گشت.
انگلیسی:
A senior Middle East expert said: If the Emiratis want to enter an all-out war with the Iranians, within 5 hours there will be no such thing as the UAE and they will return to 50 years ago.
عربی:
خبير كبير في شؤون الشرق الأوسط قال: إذا أراد الإماراتيون خوض حرب شاملة مع الإيرانيين، فلن يبقى خلال 5 ساعات ما يُسمى بالإمارات، وسيعودون إلى ما قبل 50 عاماً.
ترکی استانبولی:
Ortadoğu uzmanı bir isim dedi ki: Eğer BAE'liler İranlılarla topyekûn bir savaşa girmek isterlerse, 5 saat içinde Birleşik Arap Emirlikleri diye bir şey kalmayacak ve 50 yıl öncesine geri dönecekler.
فرانسوی:
Un expert senior du Moyen-Orient a déclaré : Si les Émiratis veulent entrer dans une guerre totale avec les Iraniens, dans les 5 heures, il n'y aura plus rien qui s'appelle les Émirats arabes unis et ils retourneront à leur état d'il y a 50 ans.
اردو:
مشرق وسطیٰ کے ایک سینئر ماہر نے کہا: اگر اماراتی ایرانیوں کے ساتھ مکمل جنگ میں الجھنا چاہیں تو 5 گھنٹوں میں متحدہ عرب امارات نام کی کوئی چیز نہیں بچے گی اور وہ 50 سال پہلے کی حالت میں واپس چلے جائیں گے۔
#خبر
#گزارش
🌍@WorldScopeofficial🌏
11.5M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
ایران این روز ها میزبان ملیت های مختلف است.
انگلیسی:
These days, Iran is hosting various nationalities.
عربی:
إيران هذه الأيام تستضيف جنسيات مختلفة.
ترکی استانبولی:
Bu günlerde İran, farklı milletlere ev sahipliği yapıyor.
فرانسوی:
Ces jours-ci, l'Iran accueille différentes nationalités.
اردو:
ان دنوں ایران مختلف قومیتوں کی میزبانی کر رہا ہے۔
روسی:
В эти дни Иран принимает различные национальности.
چینی:
这些天,伊朗正在接待不同国籍的人士。
#گزارش
#حمایت_جهانی_از_ایران
🎙realiranvoice
🌍@WorldScopeofficial🌏
4.3M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
♨️ نماینده کنگره آمریکا: این ما هستیم که برای مذاکره به ایرانیها التماس میکنیم، این وضعی که ترامپ برای ما ایجاد کرده رقت انگیز است!
انگلیسی:
US Congressman: We are the ones begging the Iranians to negotiate. The situation Trump has created for us is pathetic!
عربی:
عضو الكونغرس الأمريكي: نحن من نتوسل إلى الإيرانيين للتفاوض. هذا الوضع الذي أوجدته ترامب لنا مثير للشفقة!
ترکی استانبولی:
ABD Kongre Üyesi: Müzakere etmek için İranlılara yalvaran biziz. Trump'ın bizim için yarattığı bu durum içler acısı!
فرانسوی:
Un membre du Congrès américain : C'est nous qui supplions les Iraniens de négocier. La situation que Trump a créée pour nous est pathétique !
اردو:
امریکی کانگریس کے رکن: ہم وہ ہیں جو ایرانیوں سے مذاکرات کی التجا کر رہے ہیں۔ ٹرمپ نے ہمارے لیے جو صورت حال پیدا کر دی ہے وہ قابل رحم ہے!
روسی:
Член Конгресса США: Это мы умоляем иранцев о переговорах. Ситуация, которую Трамп создал для нас, жалка!
چینی:
美国国会议员:是我们自己在哀求伊朗人谈判。特朗普给我们造成的这种局面真是可悲!
#خبر
#گزارش
🌍@WorldScopeofficial🌏
همبستگی مردم کشور آذربایجان با ملت شریف ایران.
انگلیسی:
The solidarity of the people of Azerbaijan with the noble Iranian nation.
عربی:
تضامن شعب جمهورية أذربيجان مع الشعب الإيراني الشريف.
ترکی استانبولی:
Azerbaycan halkının aziz İran milletiyle dayanışması.
فرانسوی:
La solidarité du peuple azerbaïdjanais avec la noble nation iranienne.
اردو:
جمہوریہ آذربائیجان کے عوام کی معزز ایرانی قوم کے ساتھ یکجہتی۔
ترکی آذربایجانی:
Azərbaycan xalqının əziz İran milləti ilə həmrəyliyi.
📍Iran, Ardabil
🌍@WorldScopeofficial🌏
📖همایش بینالمللی فرهنگ نقد و اخلاق مدارا در اندیشه اسلامی
🔹پنجمین همایش بینالمللی «فرهنگ نقد و اخلاق مدارا در اندیشه اسلامی» (The Criticism Culture and Morality of Tolerance in Islamic Thought – 5th International Symposium) در دانشکده الهیات دانشگاه آلپ ارسلان در ترکیه برگزار میشود. محور همایش مباحث «دین، روششناسی و آینده» است.
🔸این همایش فرصتی برای پژوهشگران فراهم میآورد تا با بهرهگیری از میراث فکری تمدن اسلامی، راهکارهایی برای پاسخگویی به چالشهای معاصر و ترسیم چشمانداز آینده ارائه دهند. موضوعات همایش شامل معرفتشناسی، ماوراءالطبیعه، فلسفه دین و مباحث مرتبط با سبک زندگی و حقوق اسلامی است.
🏷شرکتکنندگان میتوانند در جلسات ارائه مقاله، کارگاه و بحثهای علمی مشارکت کنند.
📆 تاریخ برگزاری همایش: ۱۱ تا ۱۳ می ۲۰۲۶ / ۲۱ تا ۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۵ است.
برای اطلاعیابی از جزئیات همایش به پیوند زیرا مراجعه فرمایید:🔻
https://elestirivetahammul.alparslan.edu.tr/en/page/6086🔗
#کنفرانس_بینالمللی
🌍@WorldScopeofficial🌏
من یک آمریکایی هستم و از جمهوری اسلامی ایران حمایت میکنم 🇮🇷
عربی:
أنا أمريكي وأدعم جمهورية إيران الإسلامية. 🇮🇷
ترکی استانبولی:
Ben bir Amerikalıyım ve İran İslam Cumhuriyeti'ni destekliyorum. 🇮🇷
فرانسوی:
Je suis Américain et je soutiens la République islamique d'Iran. 🇮🇷
اردو:
میں ایک امریکی ہوں اور اسلامی جمہوریہ ایران کی حمایت کرتا ہوں۔ 🇮🇷
روسی:
Я американец и поддерживаю Исламскую Республику Иран. 🇮🇷
#نظرات_کاربران
🌍@WorldScopeofficial🌏
7.9M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
ساکنان تهران با تجمع در مقابل سفارت اسپانیا، با اجرای آهنگهای اسپانیایی، از همبستگی دولت و ملت اسپانیا با ایران در جریان تجاوزات آمریکا و اسرائیل قدردانی کردند.
انگلیسی
The residents of Tehran, gathering in front of the Spanish embassy and performing Spanish songs, expressed their gratitude for the solidarity of the Spanish government and people with Iran in the face of the aggressions of the United States and Israel.
عربی:
قام سكان طهران بالتجمع أمام السفارة الإسبانية وإنشاد الأغاني الإسبانية، معربين عن امتنانهم لتضامن الحكومة والشعب الإسباني مع إيران في ظل الاعتداءات الأمريكية والإسرائيلية.
ترکی استانبولی:
Tahran sakinleri, İspanya büyükelçiliği önünde toplanarak İspanyolca şarkılar söyledi ve ABD ile İsrail'in saldırganlıkları karşısında İspanya hükümetinin ve halkının İran ile dayanışmasına şükranlarını sundu.
فرانسوی:
Les habitants de Téhéran, rassemblés devant l'ambassade d'Espagne et chantant des chansons espagnoles, ont exprimé leur gratitude pour la solidarité du gouvernement et du peuple espagnols avec l'Iran face aux agressions des États-Unis et d'Israël.
اردو:
تہران کے باشندوں نے اسپین کے سفارت خانے کے سامنے جمع ہو کر ہسپانوی گانے گائے اور امریکہ اور اسرائیل کی جارحیت کے خلاف ایران کے ساتھ ہسپانوی حکومت اور عوام کی یکجہتی پر شکریہ ادا کیا۔
#گزارش
🌍@WorldScopeofficial🌏
⭕ کارگاه «روایت ایران در غرب»
🔰رسانه فقط انتقال خبر نیست؛
میدان ساخت روایتهاست.
🔻این کارگاه فرصتیست برای شنیدن تجربههای واقعی کنشگران رسانهای انگلیسیزبان و گفتوگو درباره اینکه ایران چگونه در رسانههای غربی روایت میشود، چه روایتهایی نادیده گرفته میشوند و چطور میتوان صدایی مؤثرتر در فضای بینالمللی داشت.
🔻در این رویداد، از تجربههای میدانی، چالشهای روایتسازی و نقش رسانه در شکلدهی افکار عمومی صحبت خواهد شد.
🗓 پنجشنبه ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۵
⏰ ساعت ۱۴ تا ۱۹
📍 تهران، چهارراه ولیعصر
ظرفیت محدود
🌎 Every nation has a story, but only those who learn how to tell it can shape global perception, challenge dominant narratives, and make their voice heard beyond borders.
🔗 لینک ثبتنام:
https://survey.porsline.ir/s/PGL2vlkQ
#کارگاه
🌍@WorldScopeofficial🌏
♨️ قتل عام خبرنگاران؛ دلیل اصلی بیخبری از غزه
🔹 فقدان اخبار درباره غزه به این دلیل نیست که نسلکشی به پایان رسیده است. اسرائیل خبرنگاران را وحشیانه میکشد و رسانههای غربی هم وانمود میکنند که آتشبس برقرار است!
عربی:
♨️ مجزرة الصحفيين؛ السبب الرئيسي لانقطاع الأخبار عن غزة
🔹 غياب الأخبار عن غزة ليس لأن الإبادة الجماعية انتهت. إسرائيل تقتل الصحفيين بوحشية، ووسائل الإعلام الغربية تتظاهر بوجود هدنة!
ترکی استانبولی:
♨️ Gazetecilerin katliamı; Gazze'den haber alınamamasının asıl sebebi
🔹 Gazze ile ilgili haberlerin olmaması, soykırımın sona erdiği anlamına gelmiyor. İsrail gazetecileri vahşice öldürüyor, Batı medyası da ateşkes varmış gibi davranıyor!
فرانسوی:
♨️ Massacre des journalistes ; la principale raison du manque d'informations sur Gaza
🔹 L'absence d'informations sur Gaza n'est pas due à la fin du génocide. Israël tue brutalement les journalistes et les médias occidentaux font comme si un cessez-le-feu était en place !
اردو:
♨️ صحافیوں کا قتل عام؛ غزہ سے بے خبری کی اصل وجہ
🔹 غزہ سے خبروں کی عدم دستیابی اس وجہ سے نہیں کہ نسل کشی ختم ہوگئی ہے۔ اسرائیل صحافیوں کو وحشیانہ طریقے سے قتل کر رہا ہے اور مغربی میڈیا یہ دکھاوا کر رہا ہے کہ جنگ بندی نافذ ہے!
#فلسطین
#گزارش
🌍@WorldScopeofficial🌏
انگلیسی:
Christ in the Night of Glory tells the true story of Ayatollah Khamenei’s visits to 23 Christian martyr families in Iran. Through a warm, story-like narrative, it reveals a beautiful example of Islamic-Christian solidarity and mutual respect.
عربی:
يُروي كتاب المسيح في ليلة القدر القصة الحقيقية لزيارات آية الله الخامنئي لعشرين وثلاث عائلات مسيحية شهيدة في إيران. من خلال سرد دافئ يشبه القصة، يكشف الكتاب عن مثال جميل للتضامن والاحترام المتبادل بين الإسلام والمسيحية.
ترکی استانبولی:
Kadir Gecesinde Mesih" kitabı, Ayetullah Hamaney'in İran'daki 23 Hristiyan şehit ailesine yaptığı ziyaretlerin gerçek hikâyesini anlatıyor. Sıcak ve öykümsü bir anlatımla, İslam-Hristiyan dayanışması ve karşılıklı saygının güzel bir örneğini gözler önüne seriyor.
فرانسوی:
"Le Christ dans la nuit du Destin" raconte l'histoire vraie des visites de l'ayatollah Khamenei à 23 familles de martyrs chrétiens en Iran. À travers un récit chaleureux et semblable à une histoire, le livre révèle un magnifique exemple de solidarité et de respect mutuel entre l'islam et le christianisme.
اردو:
مسیح در شب قدر کتاب ایران میں عیسائی شہیدوں کے 23 خاندانوں سے آیت اللہ خامنہ ای کی ملاقاتوں کی سچی داستان بیان کرتی ہے۔ ایک گرم جوشی اور کہانی جیسے انداز میں، یہ کتاب اسلام اور مسیحیت کے درمیان یکجہتی اور باہمی احترام کی ایک خوبصورت مثال پیش کرتی ہے۔
#معرفی_کتاب
🌍@WorldScopeofficial🌏
👇👇👇👇👇👇