یک آیه در روز
749) 🌺 وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ 🌺 💐ترجمه سوگند به قرآن حکیم؛ سوره یس (36) آیه2 1397/2/28 2 رمضان
.
1⃣ «وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ»
در قرآن حکمت – یعنی حقایق معارف و آنچه از شریعت و عبرتها و موعظهها بر آن متفرع میشود – مستقر است
📚(المیزان، ج17، ص62)
و همان گونه که حکیم با فعل خود آشکار کننده حکمت خویش است، این کتاب هم حکیم است، یعنی آشکارکننده حکمت و سخنگوی بدان است
📚(مجمع البيان، ج8، ص650 ؛ البحر المحيط، ج9، ص48 )
و بقدری مطالب آن حکیمانه تنظیم شده، که گذر زمان بر آن غبار کهنگی ننشاند.
🔖 حدیث3 https://eitaa.com/yekaye/959
#حکمت
@yekaye
یک آیه در روز
749) 🌺 وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ 🌺 💐ترجمه سوگند به قرآن حکیم؛ سوره یس (36) آیه2 1397/2/28 2 رمضان
.
2⃣ «وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ»
در قرآن باطل راه ندارد و تمام آن محكم و استوار است.
📚(تفسير نور، ج9، ص521)
💠توضیح تخصصی #تفسیری
وزن فعیل گاه به معنای مَفعَل باشد؛ آنگاه حکیم، یعنی امر محکمکاری شده)
📚(البحر المحيط، ج9، ص48 )
و منظور این است که قرآن از [ورود] هر گونه باطلی، محکم [و غیرقابل نفوذ] است
(المحكم من الباطل؛📚 مجمع البيان، ج8، ص650)
این همان است که در آیه دیگر در وصف قرآن فرمود
«لا يَأْتيهِ الْباطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لا مِنْ خَلْفِه: باطلی نه از پیش رو و نه از پشت سر در آن راه نیابد» (فصلت/42)
#حکمت
@yekaye
یک آیه در روز
749) 🌺 وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ 🌺 💐ترجمه سوگند به قرآن حکیم؛ سوره یس (36) آیه2 1397/2/28 2 رمضان
.
3⃣ «وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ»
حُکم قرآن فوق همه حُکمهاست و نظام تشریعی که در قرآن آمده است، بر همه عرصهها حکومت دارد.
💠 توضیح تخصصی #تفسیری
وزن فعیل گاه صیغه مبالغه در معنای اسم فاعل است؛ یعنی مبالغه در حاکم بودن
📚(البحر المحيط، ج9، ص48 ).
در این معنا «حکیم» یعنی این کتاب یا بر تمامی کتابهای قبلی حاکم و جاری است ویا احکامش در تمامی جوامع حاکم و ساری میباشد.
#حکمت
@yekaye
یک آیه در روز
749) 🌺 وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ 🌺 💐ترجمه سوگند به قرآن حکیم؛ سوره یس (36) آیه2 1397/2/28 2 رمضان
.
4⃣ «وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ»
ما غالبا وصف «حکیم» را در مورد موجود زنده دارای درک و شعور به کار میبریم به معنای کسی که کارهایش را از روی حکمت انجام میدهد؛
کاربرد وصف «حکیم» در مورد قرآن کریم،
چهبسا اشاره غیرمستقیمی داشته باشد به حقیقت باطنی قرآن کریم، که بر اساس روایات در روز قیامت همچون یک شخص در عرصه قیامت ظاهر میشود و از عدهای شفاعت و درباره عده ای سعایت و بدگویی میکند
📚(نهجالبلاغه، خطبه ۱۷۶ ؛ الكافي، ج۲، ص۵۹۹ )؛
🔺گویی حقیقت خود قرآن یک شخص حکیم است که امروزه ما آن را صرفا در قالب نوشتهای بر روی کاغذ میبینیم.🔺
@yekaye
یک آیه در روز
749) 🌺 وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ 🌺 💐ترجمه سوگند به قرآن حکیم؛ سوره یس (36) آیه2 1397/2/28 2 رمضان
.
5⃣ «وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ»
«و» در ابتدای آیه، واو قسم است؛ یعنی خداوند به قرآن سوگند یاد کرده است؛
و قبلا بارها تاکید شد که سوگند خوردن خداوند به چیزی نشاندهنده عظمت آن چیز در نظام عالم است.🌐
اکنون، اگر به یاد داشته باشیم که:
🔹اولا قرآن «کتاب» الهی و سخن خداوند است که همرتبه با نظام آفرینش میباشد که «فعل» الهی و کار خداوند است؛
و
🔹ثانیا در قرآن کریم هرجا به خود قرآن سوگند یاد شده، پیامبر را در ردیف کنار قرآن قرار داده (حدیث1)
آنگاه
🔷تا حدودی متوجه اهمیت شخص پیامبر و جایگاه او در نظام عالم خواهیم شد، و دیگر درباره معارفی که در رابطه با جایگاه و نقش عظیم و اساسی پیامبر ص – و به تبع ایشان اهل بیت علیهماسلام – در نظام هستی آمده، دچار بهت و تردید نمیشویم.🌐
#اعتقادی
@yekaye
یک آیه در روز
749) 🌺 وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ 🌺 💐ترجمه سوگند به قرآن حکیم؛ سوره یس (36) آیه2 1397/2/28 2 رمضان
.
6⃣ «یس؛ وَ الْقُرْآنِ الْحَكيمِ»
در آیه قبل دیدیم که بر اساس بسیاری از روایات شیعه و سنی، مقصود از «یس» پیامبر اکرم ص است؛
و از طرف دیگر، خداوند در قرآن کریم هرجا به خود قرآن سوگند یاد شده، پیامبر را در ردیف قرآن قرار داده
🔖حدیث1 https://eitaa.com/yekaye/954
✳️ شاید خداوند با این کارش میخواهد به طور غیرمستقیم بر جداییناپذیری قرآن و معلم آن (پیامبر و اهل بیت ع) تاکید کند که در احادیث متعددی (مانند حدیث ثقلین) تصریح شده است.
#اهل_بیت
@yekaye
750) 🌺 إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلينَ 🌺
💐 ترجمه
[که] بیتردید تو از [جمله] فرستادهشدگان هستی.
سوره یس (36) آیه3
1397/2/29
3 رمضان 1439
@yekaye
🔹 الْمُرْسَلينَ
قبلا بیان شد که
▫️ماده «رسل» در اصل به معنای برانگیختن و امتداد یافتن است؛
▫️و یا برانگیختی که با نرمی و مدارا همراه باشد، چنانکه برای شتری که رام است و براحتی میتوان او را به حرکت واداشت تعبیر «ناقة رَسْلَةٌ» به کار میبرند.
▫️برخی بر این باورند که اساساً این ماده در اصل به معنای نافذ دانستن (انفاذ) و برانگیختنی است که کار و ماموریتی را بر دوش آنکه برانگیخته میشود میگذارد، و لذا همراه با نوعی حرکت و سیر (ولو سیر معنوی) همراه است.
▪️در فارسی ما تعبیر «فرستادن» را به کار میبریم اما ظاهرا تفاوت اندکی بین این دو هست؛ شبیه تفاوتی که اهل لغت بین «بعث» (برانگیختن) با «ارسال» مطرح کردهاند که: در ارسال، حتما شخص ارسال شده، کار و ماموریتی را برای ارسال کننده انجام میدهد در حالی که در بعث [و همین طور در «فرستادن» فارسی] لزوما چنین چیزی مد نظر نیست چنانکه مثلا برای فرستادن بچه به مدرسه تعبیر «بَعَثتُهُ»» به کار میرود، نه «أرسَلتُهُ».
بدین ترتیب،
🔺کلمه «رسول» به معنای کسی است که برای انجام کاری فرستاده میشود؛
و کلمه «ارسال: فرستادن» نقطه مقابل «امساک: نگهداشتن» است (ما يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلا مُمْسِكَ لَها وَ ما يُمْسِكْ فَلا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ؛ فاطر/۲)
و در قرآن کریم کلمه «رسول» را فقط در مورد پیامبران (انسانها) به کار نبرده است بلکه در مورد فرشتگان هم استفاده شده (إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ، تكوير/۱۹؛ وَ لَمَّا جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ بِالْبُشْرى، عنكبوت/۳۱)
و تعبیر ارسال (فرستادن) را علاوه بر اینها، نهتنها در مورد باد و باران و … (مثلا: و أَرْسَلْنَا الرِّياحَ لَواقِحَ؛ حجر/۲۲)، بلکه حتی در مورد شیاطین هم به کار برده است (أَ لَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّياطِينَ عَلَى الْكافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا؛ مريم/۸۳)
🔖جلسه 529 http://yekaye.ir/al-ahzab-33-40/
▪️«مُرسَل» اسم مفعول از «ارسال» است که در همان معنای «رسول» (کسی که به کاری فرستاده شده) به کار میرود
📚(لسان العرب، ج11، ص284)؛
🔺و شاید تفاوتش در این باشد که در این کلمه تاکید بر فرستنده بیشتر باشد؛ یعنی گویی در کلمه «رسول» تمرکز بر روی شخص حامل پیام است؛ اما در «مرسل» تاکید بر این است که شخص حامل پیام از طرف شخص خاصی (در اینجا: خداوند) برای انجام کاری ماموریت یافته است.
@yekaye