eitaa logo
فزا
38 دنبال‌کننده
118 عکس
63 ویدیو
0 فایل
به نام خدای مهرای ویژامهر سلام و درود بر همه دوست‌داران ایران، انقلاب یا زبان فارسی! 🌍 «فزا»؛ سرواژگان «فارسی، زبان انقلاب» 📚به خواست خدای دانا، این کَنال مردمی، به بررسی های بنیادی و کاربردی و تلاش برای پاسداری از زبان فارسی و گسترش آن می پردازد.
مشاهده در ایتا
دانلود
🔺آموزه دو؛ شناخت حروف فارسی حروف فارسی چند تا است و چه دسته بندی ای دارد؟ در این کتاب به «حرف»، «وا» گفته ایم. «وا» از دو ریشه می تواند به دست آید: یکی از ریشه «واختن» و دیگری از ریشه «وافتن». اکنون تنها اشاره میشود که ما پنج رده «وا» داریم: «گِیُوا، بُنوا، ریوا، تَنوا، بَروا». از این میان اکنون تنها به تبیین «ریوا، تنوا و بَروا» می پردازیم «ریوا» یعنی وا (حرف) ریشه ای دو تا ریوا داریم: یکی حرف (وا) «خ» و دیگری وا (حرف) «ف». ریواها توان زایش گسترده دارند و به ریواهای «خ»ئی، واج می گوییم و به ریواهای «فئی» وات. هر کس می خواهد درباره رده های «وا» (حرف)، و شمار آنها بیشتر بداند، به کتاب «زوا» نگاه کند. یا حسین یا عباس ◾️ برای آشنایی فشرده با دانش زوا و دریافت کتاب، این فرسته را دنبال کنید ◾️ نشانی گروه زوا؛ با گروهداری ا. امامی کاشف زَوا
ویژگی واجها (حروف خانواده خ) و واتها (حروف خانواده ف) پیشواج «خ» بیشتر معنای آفرینشی، هستی، زندگی و برونشی (الخلق) دارند پَیوات «ف» بیشتر معنای پرورشی، وَرزندگی و درونشی (الأمر، التّسویة) دارند این دو دسته ی «دُرشت و نرم» و دارای «برونش و درونش» و «رَهِش و کشش»، گونه‌ای پیوند (زوجیت) با هم دارند تا زندگی و ورزندگی در جهان واژگان وانمایی شود؛ مانند «هَختن: هس+ت» که نشانگر برونش و آفرینش است و در برابر «هَفتن»، گردآمدن، همیدگی و وررفتن و ورزندگی است. چند مصدر خئی و فئی که رویارویی معنایی دارند را در نمودار می بینید. خانواده «خ» را به رنگ سرخ و خانواده «ف» را به رنگ آبی می بینید. نمودار سرخ نشان می دهد که همه چیز از درون به بیرون می رود و میان نمودار کمرنگ است نمودار آبی نشان می دهد که همه چیز از بیرون به درون می آید و میان نمودار پر رنگ است. ◾️ برای آشنایی فشرده با دانش زوا و دریافت کتاب، این فرسته را دنبال کنید ◾️ نشانی گروه زوا؛ با گروهداری ا. امامی کاشف زَوا
◾️حروف نژاده فارسی؛ رده‌ها و زایش‌ها گرانیگاه زایش حروف در زبان فارسی (و چه بسا دیگر زبان‌ها) زایش آنها از دو حرف اصلی «خ» و «ف» است که این حروف را «تنوا» می‌گوییم: ◾️تنوا؛ حروف تنه زبان فارسی از حرف «خ»، ۹ واج «ج، چ، ز، س، ش، غ، ق، ک، گ» بر می‌آید. از حرف «ف»، ۱۳ وات «ب، پ، ت، ث، د، ذ، ر، ل، م، ن، و، ه، ی» در می‌آید. پس از چند سال کار برای یافتن این پردازه، آن را با نزدیک به ۱۵۰ هزار واژه فارسی راستی آزمایی کردیم و در همه نمونه‌ها درست درآمد. ◾️بروا؛ حروف نوه‌ای از تنواج «خ»، دو واج «س» و «ش» توانش زایش دارند. از واج «س»، برواج «ه» (خواستن: خوه) و از واج «ش»، برواج «ر» (کاشتن: کار) در می‌آید. از تنوات «ئو» نیز بروای «ا» در می‌آید؛ مانند «ربودن: ربا» و «زدودن: زدا». ◾️ آشنایی با دانش زوا با دریافت کتاب ◾️ گروه زوا؛ گروهدار: امامی کاشف زَوا
1.47M
🔺تبیین فارسی روان دو دسته حرف زبان فارسی حرفهای دسته خ که مردانه و برونشی هستند حرفهای دسته ف که زنانه و درونشی هستند
🔺زایش های حرف «خ» و حرف «ف» 📚 زایه های حرف «خ» از مصدرهای «خئی» که حرف «خ»، حرفِ پیش از نشان مصدری است؛ مانند «باختن»، چه حروفی به دست می آید؟ پاسخ: «ز، س، ش، ج، چ، ژ، غ، ق، ک، گ» که به خواست خدا نمونه های گسترده آن را بررسی می کنیم. 📚 زایه های حرف «ف» از مصدرهای «فئی» که حرف «ف»، حرف پیش از نشان مصدری است؛ مانند «بافتن»، چه حروفی به دست می آید؟ «ب، پ، ت، ث، د، ذ، ر، ل، م، ن، و، ه، ی» در فرسته بعدی به بررسی گسترده زایشهای «خ» می پردازیم. یا علی تعجیل در ظهور امام زمان و سلامتی رهبر صلوات ◾️ آشنایی با دانش زوا با دریافت کتاب ◾️ گروه زوا؛ گروهدار: امامی کاشف زَوا
3.2M
🔺دادوستد واژگانی زبانها؛ بویژه فارسی و عربی دادوستد واژگانی زبانها، اگر «بهنجار» باشد، زبان را نیرومند می‌کند؛ در سخن بالا، چند هنجار آمده است: ۱. «زایایی و کارایی» واژگان واژگان زایا و میاندار زبان، باید نژاده باشند و واژگان بیگانه، بیشتر در جایگاه کاری، به‌کار می‌رود. ۲. «استواری زبان»، جو نگهدارنده فرهنگ نگاهی به سبک عراقی و رویکرد حافظ در برابر عربزدگی آن زمان که بستر غربزدگی کنونی است. نیاز به واژگان نژاده برای بهم‌آوردنِ بافتِ سفت و چفت زبان؛ با نگاهی به کاربست واژه «پرهیب» ۳. روانی (فصاحت) و خوشاهنگی واژگان نگاهی به «فارسیگری»؛ مانند واژگان «رادیان» و «اتر»، در برابر «تعریب» واژه «پردیس» به «فردوس» برخی واژگان تازی، تنها ریخت عربی دارند ولی معنای کاربرد فارسی آنها با معنای عربی فرق دارند؛ مانند واژه «ملت» در زبان فارسی (مردم) در برابر «ملة» در زبان عربی (آیین). امام خامنه ای آشکارا خواهان جایگزینی واژه‌ای برای «ملت» است. این نمونه‌ها نه تنها پیوند ما را با قرآن و سخن خاندان پیغمبر نمی‌افزاید، بلکه آن را دچار آسیب می‌کند. ۴. آهنگ سرشتی زبان واژگان فارسی نژاده یا فارسیگری‌شده، آهنگ درونی زبان را گیراتر می‌کنند. این آهنگ درونی، کمابیش، ما را از موسیقی بیرونی بی‌نیاز می‌کند. ۵. بلاغت و گویایی (کوتاه و رسا) هر چه واژگان زبانی کوتاه تر و رساتر باشند، آن زبان چابکتر و بُرّاتر است (خیر الکلام ما قَلَّ و دَلَّ). درازسازی زبان؛ مانند «مراقبت کردن» به‌جای «پایش» زبان را از برتری به زیر می‌کشد. ◾️ آشنایی با دانش زوا و دریافت کتاب ◾️ گروه گفتگو درباره دانش «زَوا»
📚زایش تنواج‌های ۹گانه از ریواج «خ» زایه‌های «ز، س، ش، ج، چ، ژ، غ، ق، ک، گ» از «خ» بر می‌آیند. ◽️زایش «ز» از «خ» ساختن: ساز، سوختن: سوز، ریختن: ریز. ◽️زایش «س» از «خ»: شناختن شناختن: شناس، دوختن: دوسـ+ت (داردوست: عشقه: درختی که خود را به درختان دیگر یا به دیوار می‌دوزد)، ریختن: ریس. ◽️زایش «ش» از «خ» افراختن: افراشته، روختن: روشـ+ن (سـ+روش)، ریختن: ریشـ+ه. کاختن: کاشـ+انه. داختن: داشتن (دَشنه، داس، دریدن)، باختن: باشـ+گاه، پاختن: پاشـ+یدن. هیختن: هیش (هیس، هیچ، هیز)، تختن: تشت (تسمه)، تیختن: تیشه (تیغ، تیز، تیر)، نیختن: نیش (نیز). ◽️زایش «ج» از «خ» باختن: باج (باژ، بخش)، بوختن: بوج (بوسه: ای فلک بوج داده برکف پاج - هیچ نیکی ز تو نداشته باج) سوزنی، بوچ (بوسه در ایتالیایی: bacio)، بوش. سیختن: بـ+سیج (سیجیدن، سیچیدن، بسیچ، بسیجیدن؛ یعنی سخت به هم آوردن و سیخ کردن. سیجیدن). ◽️زایش «چ» از «خ» پاختن: پاچیدن (پاشیدن)، پیختن: پیچیدن، پوختن: پوچ (پوک، پوسـ+ت، پوشـ+یده، پوز+ش). ◽️زایش «ژ» از «خ» واختن: واژ+ه (آواز، باژ، باج، واژگون)، گوختن: گوژ+پشت، ویختن: ویژ+ه. ◽️زایش «غ» از «خ» بختن: بَغـ+داد (باغ، بار، بزم، بشنگان، بشنیغان، بَه)، روختن: روغـ+ن (روشـ+ن)، تیختن: تیغ (تیز، تیج، تیشه، تیر). ◽️زایش «ق» از «خ» چاختن: چاق (چاقو، چاک)، بوختن: بوق (بوغ)، تِختن: تِق (تیختن: تیز؛ سِرتِق: سِـ+تیز). ◽️زایش «ک» از «خ» لاختن: لاک+پشت، لَک+لک، سوختن: سوک (سوگ، سوز)، نیختن: نیک (نیز). ◽️زایش «گ» از «خ» تختن: تگ (تاگ، تک، تاز)، سوختن: سوگ (سوز، سوک)، دیختن: دیگ (دیک، دیز+ی، دیس، پردیس). دیگ یعنی جای به هم «دوخـ»ته و در هم بافته (شور+با) شدن چیزها. ◾️ آشنایی با دانش زوا و دریافت کتاب ◾️ گروه گفتگو درباره دانش «زَوا»
📚زایش تنوات‌های ۱۳گانه از ریوات «ف» زایه‌های «ب، پ، ت، ث، د، ذ، ر، ل، م، ن، و، ه، ی» بر می‌آیند. ◽️زایش «ب» از «ف» تافتن: تاب، تب، روفتن: روب، شیفتن: شیب. نمونه‌های بیشتر: ریفتن: ریب (فریب) هیفتن: هیب (پرهیب)، زیفتن: زیب (زیبا)، شفتن: شب، تفتن: تب، کوفتن: کوب، خوفتن: خوب. نافتن: ناب (نفتن: نَو). ◽️زایش «پ» از «ف» تَفتن: تپـ+یدن، تاپ، توفتن: توپـ+یدن، توپ، کیفتن: کیپ چوفتن: چوپان (شبان، چپان، چپاندن). ◽️زایش «ت» از «ف» لافتن: لات (لاف زن)، گُفتن: گُت (گافتن: گات؛ گاتها همان گفت‌ها (سرودگان) دینی اند، پیفتن: پیت (پیپ: خنب، بشکه). ◽️زایش «ث» از «ف» گُفتن (گافتن): گُث، گُت، گات. سروده (گفته) دینی. گیومرت، گیومرد، کیومرث. (ث) در اینجا زاد است؛ نه واتِ زایه. ◽️زایش «د» از «ف» یافتن:یاد، سوفتن: سود (چیفتن: چید). ◽️زایش «ذ» از «ف» آفتن: آذین (آئینه)، غفتن (گَل): کاغذ، بیفتن: اِسبیذ، اسبید و اسپید (سپید)، بیفتن: «بیذ» که با معنایی کمابیش نزدیک به «بید» به کار رفته است: «اسبیذرود: سپیدرود، اسبیذرستاق: سفیدروستا، اسبیذهان: اسپیدهان. بَیذه: پیاده، بیذاره. به خود می‌پذیرد. ◽️زایش «ر» از «ف» زافتن: زار؛ مانند گلزار، زَر، سوفتن: سور (شادی و سود)، تیفتن: تیره (سیر، فشرده، متراکم، تار از تافتن)، سیفتن: سیر. ◽️زایش «ل» از «ف» گَفتن: گَل و گَله (گب، انگبین،)، گُفتن: گُل، گول، گِفتن: گِل، گِله، گیل در نارگیل و ازگیل. شیفتن: شیله. ◽️زایش «م» از «ف» نافتن: نام، سُفتن: سم (سمبه، سمباده)، چفتن: چمـ+ران. ◽️زایش «ن» از «ف» وافتن: وان (خوان)، غُفتن: «غن»ج، غنچه، چیفتن: چین (چیده). ◽️زایش «و» از «ف» نافتن: ناو (نَی، شناو، شناور)، شیفتن: شیوه. ◽️زایش «ه» از «ف» آفتن: آه (آهار)، اهرم، اهریمن، رافتن: راه، ره، زافتن: زاهو (زائو)، زه+دان، شفتن: شهر، شاه، قفتن: قهرمان، نفتن: نه، وافتن: واه (وه: بهره). ◽️زایش «ی» از «ف» جافتن: جای، چافتن: چاییدن، دافتن: دایه، رافتن: رای (رفتن: رَی)، زافتن: زایا، جوفتن: جوی، خوفتن: خوی (خوب)، سافتن: سایش، شافتن: شاید، قفتن: قیرات، لافتن: لای، مافتن: مایه (مفتن: مَی)، نافتن: نای، نَی. ◾️ آشنایی با دانش زوا و دریافت کتاب ◾️ گروه گفتگو درباره دانش «زَوا»
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔺آمیختگی بسیار زبان هندی به زبان فارسی از نگاه یک کارشناس هندی ◾️ آشنایی با دانش زوا و دریافت کتاب ◾️ گروه گفتگو درباره دانش «زَوا»
📚بروا؛ واهای برآمده از تنوا از حرف «خ» ۹ واج به دست می آید که آن را تنواج نامیدیم و از حرف «ف» ۱۳ وات به دست می آید که آن را تنوات نامیدیم. برخی از تنواها، «بر» می‌دهند. تنوای خئی (تنواج) «ش» برواج «ر» می‌دهد و «تنواج «س» برواج «ه» می‌دهد. و تنوات «ـو» بروات «ا» می‌دهد. ◾️زایش بروای «ه» از تنواج «س» تا کنون بروای «ه» را از سرکشوای سئی یافتم و درباره برکشوا و زیرکشوای سئی باید بیشتر کاوید. راستن: راه (رستن: ره)، کاستن، کاه، (کَستن: کَه)، خواستن: خواه، جَستن: جَه. راستن: پادافراه، یاستن: گـ+یاه (گیاغ)، برای ریستن که سرکشوا نیست، همان «ریس» به کار می‌رود؛ می‌ریستم و می‌ریسم، ب ◾️زایش بروای «ر» از تنواج «ش» گویا بروای «ر» از همه کشواهای تنواج «ش» (سرکشوا، برکشوا، زیرکشوا) بر می‌آید: داشتن (داختن): دار (دَشنه: دَر، دریدن، دشت: درآمد، دستاورد، دارایی)، کاشتن: کار. تاشتن (تاختن): «تار»اندن، توشتن، (توختن، توز): توران، تُرک. تیختن: تیشه، تیر (زاگه تیش). زاشتن (زاختن): زار (زخم)، خاشتن (خاختن، خاستن، خستن): خار (خیز)، گذاشتن: گذار، هاشتن (هاختن): هار. شوختن: شوشتن: شور+اندن. کاختن: کاشتن (کاشانه)، کار (تونل).نختن: نشتن (نشتر): نَر. ویختن: ویشتن: ویرایش (ویر)، یوختن: یوشتن: یور، یورش، خاختن (خاستن): خاشتن: خار، خَر (خرگه: تخت بلند و برخاسته)، گشتن: گرد (د برای چیست؟) و گاشتن (گار: پرگار؛ گشتن: گه+واره)، کشتن (کر+ت): کاشتن (کار): کشت و کار. ناختن: (ناز) ناشتن: ا+نار. ◾️زایش بروای «ا» از تنوات «ـو» ربودن: ربا، زدودن: زدا، ستودن، ستا، سرودن، سرا، گشودن: گشا، نمودن: نما، «موفتن: «مود»: آز+«مود»ن: آز+«ما»، «لوفتن: لود: آ+«لود»ن، آ+«لا»ینده، «دوفتن: دودن»: ان+«دود»ن: ان+«دا»، «بوفتن: بود»ن: «با»ید، «لوفتن: پا+«لود»ن: پا+«لا». ◾️ آشنایی با دانش زوا و دریافت کتاب ◾️ گروه گفتگو درباره دانش «زَوا»
هدایت شده از بیداری ملت
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
کاسه داغ تر از آش، ایرانی هایی هستن وطن پرست تر از انگلیسی ها و انگلوساکسون ها که به کاروان میگن کمپر چون میخوان با کلاس تر باشن😶‍🌫️ تفاوتی بین کاروان و کمپر نیست، هر دو اصطلاح در دنیا رایجه اما برای ایرانی ها استفاده از واژه ی کمپر، با وجود نشأت گرفتن نام کاروان از تمدن ایرانی، واقعا عجیبه! 🔴 👇 @bidariymelat
هدایت شده از ز ا
ترسم که زوا ز جا کَند بنیادم زایایی واژه‌ها دهد بر بادم چندی‌ست به کار زفتن و زوفتنم رفته‌ست زبان مادری از یادم
فزا
ترسم که زوا ز جا کَند بنیادم زایایی واژه‌ها دهد بر بادم چندی‌ست به کار زفتن و زوفتنم رفته‌ست زبان م
سروده استاد زکریا اخلاقی درباره دانش «زوا»: ترسم که زوا ز جا کَند بنیادم زایایی واژه‌ها دهد بر بادم چندی‌ست به کار زفتن و زوفتنم رفته‌ست زبان مادری از یادم سپاس از سروده زیبای استاد زکریا اخلاقی، سراینده گرانمایه کشورمان بویژه این که بی هیچ لکنتی، همه واژگان را فارسی آورده اند. شـیرینی این ســــروده را فـرهــادم از شور «زوا» به بیستون، فریادم مـژده «بغلامٍ اسمه یحیی» داد: زایــایـی «عـــاقـــر» آورد در یــادم! 🔺زوای دو واژه «زیبا» و «زشت» دانستیم که واژگان فارسی دو دسته مردانه (خئی) و زنانه (فئی) دارند. واژگان مردانه برونشی هستند و واتگان زنانه درونشی برای نمونه دو ریشه «ز+خ» با «ز+ف» معنایی دژگون دارند، یکی برونش و دیگری درونش را نشان می دهد؛ به نمونه های زیر بنگرید: ◽️از ریشه «زخ»ـتن چ زایشهایی داریم: «زشـ»ـت یعنی بیرون زده از جای خود، خارج از عدل و تعادل که با پیشوند دژسازِ «پـ» معنای پـ«زش»ک می دهد. پزشک یعنی ضد برونش از جای خود و ضد زشتی و نادرستی. کسی که چیزها را به جای خود و به تعادل و زیبایی بر می گرداند. «زگ» زایه دیگر «زختن» است که «زگیل» هم از همان درست شده است. «زخ» نیز زایه دیگر «زختن» است که «زخـ»ـم را می سازد؛ زخم یعنی واشدگی و شکافتگی «زار» نیز از ریشه «ز+خ» است: زاختن: زاشتن: زار؛ مانند داختن: داشتن: دار پس زخم و زار، از اتباع نیست، بلکه دو زایه از ریشه «ز+خ» هستند. ◽️ ریشه زفتن در برابر زختن در برابر «زختن»، «زفتن» است. زفتن یعنی چیزها در جای خود گذاشتن. در میبدی می گوییم خونه را زف (زفت) بده. واژه «زیبا» از ریشه «زف» (زیفتن) است. که به نیکی در برابر «زشت» (از ریشه زخ) است. زایه دیگر زفتن، «زب» است که زبان را می سازد، زبان یعنی چیزی که خوراک را به خوبی می چرخاند و در جای خود برای جویدن می نهد یا آواها را در جای خود برای زایش «وات»ها و «واج»ها می گذارد. زایه دیگر زفتن، «زو» است که زوان هم معنایی مانند زبان دارد. زایه دیگر «زف»، «زا» است که زاییدن می دهد. زایه دیگر «زف»، «زار» (از زافتن) است که معنای زایش دارد، لاله زار یعنی زایش لاله ولی زار در گریه و زاری یا زخم و زار یا قیافه زار از ریشه زختن و زشتی و زخم بودن است. زایه دیگر «زف»، زه است که در زهدان یعنی زایش دان یا جای قرار گرفتن (نطفه یا فرزند) است؛ هم چنین زهوار که چیزی نگهدارنده و درخودگیرنده است. خود زن نیز زایشه «زف» است که معنای زندگی و زایش دارد؛ یعنی جای نهادن نطفه یا فرزند. زندان نیز از زیفتن است، یعنی جای (دان) درونش (اصل معنای زف) زین نیز یعنی جای نهادن (درونش) نه برون جهیدن زیلو نیز برای اولین بار در تاریخ زبان، معناشناسی می شود: زیل معنای در همیدگی (تنیدگی، بافتن) دارد و در عین حال، معنای «زین» و «زیبـ+ـا نیز دارد. از معنای در هم شدگی آن، کلفتی هم دانسته می شود؛ چنانکه سنگ زفت را سنگ بزرگ می دانند. زیلو یعنی چیزی که از در هم تنیدگی و در هم شدگی و بافته شدن درست می شود و زیبا و نشستنگاه (زین) است و کلفتی نیز دارد و زندگی و زایایی هم در معنای آن است. در برابرش از ریشه «زخ»، زایه «زهـ+ـر» می آید که یعنی ضد زندگی و کشنده و برون کننده. ولی واژه «زهره» شاید از ریشه زفتن باشد. زهره ندارم؛ یعنی مایه زندگی (در اینجا دلیری) ندارم. یعنی توان و حیات و تاب ندارم. باور کنید «دانش زوا» آنقدر شگفتانه دارد که اندازه ندارد. 📚با سپاس از استاد زکریا اخلاقی که رباعی های بسیار درباره زیلو سروده اند و به خجستگی سروده ایشان درباره زوا، دو واژه «زختن» و «زفتن» را کمی زواییدم. ◾️ آشنایی با دانش زوا و دریافت کتاب ◾️ گروه گفتگو درباره دانش «زَوا»
فزا
ترسم که زوا ز جا کَند بنیادم زایایی واژه‌ها دهد بر بادم چندی‌ست به کار زفتن و زوفتنم رفته‌ست زبان م
🚨سروده حجت الاسلام دکتر مصطفی محسنی درباره دانش «زوا» تعقیب نماز عصر را باز بخوان از حق طلبیم ترک یک علم در آن قیدی که در آن آمده«لا ینفع» است این علم «زوا» تو علم لاینفع دان ◾️ آشنایی با دانش زوا و دریافت کتاب ◾️ گروه گفتگو درباره دانش «زَوا»
فزا
سروده استاد زکریا اخلاقی درباره دانش «زوا»: ترسم که زوا ز جا کَند بنیادم زایایی واژه‌ها دهد بر بادم
کوچکنوازی استاد زکریا اخلاقی به پاسُرای بنده: ◽️«چارانه‌ی پاسخ شما هم بسیار به‌جا و زیباست.» برابر بسیار زیبای «چارانه» برای قالب «رُباعی» از استاد زکریا اخلاقی
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔺سروده فلسطینی_ امام زمانی عج استاد زکریا اخلاقی ◾️ آشنایی با دانش زوا و دریافت کتاب ◾️ گروه گفتگو درباره دانش «زَوا»
🔺نشست رونمایی از کتاب زوا در میبد ◾️ آشنایی با دانش زوا و دریافت کتاب ◾️ گروه گفتگو درباره دانش «زَوا»
هدایت شده از 🇮🇷 صبح میبد
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
فارسی‌ ایشان‌ هم مثل‌ عربی‌ ما‌‌ بود😁 حفظکم الله 🔰 "صبح میبد"؛ پرمخاطب‌ترین کانال رسمی خبری میبد @sobhemeybod
⁉️ زواپرس ۱؛ پرسش زوایی چرا واژه «در» دو تا معنا دارد؟ شگفت این که این دو معنا، دُژادژ و در برابر هم هستند: «در: بیرون» و «در: درون». آیا دو واژه «در» داریم؟ آ. معنای بیرون: بزهکار از دست گزمه در رفت. سیزده به «در» ب. معنای درون: «علی (ع) خار در چشم و استخان در گلو شکیب کرد» و «علی (ع) در خانه کعبه زاده شد» 📚راهنمایی؛ به زایه های «خ» و «ف» بنگرید. پرسش بیشتر: «در و دشت» چه پیوندی با هم دارند؟ «در»آمد یعنی چه و چه پیواندی با «دار»ایی دارد؟ واژه «درآمد» در «درآمدی بر دانش زوا» با واژه «درآمد» در «درآمد شما چه قد است»؟ چه پیوندی دارد؟ واژه «دشت کردن» با «درآمد» چه پیوندی دارد؟ 🕌جایزه یک صلوات ◾️ آشنایی با دانش زوا با دریافت کتاب ◾️ گروه زوا؛ گروهدار: امامی کاشف زَوا
هدایت شده از کانال خبری رجانیوز
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 انتقاد رهبر انقلاب از کسانی‌که به استفاده از یک لغت فرنگی در حرف یا نوشتۀ خود افتخار می‌کنند ✅️ @Rajanews_com
هدایت شده از انقلاب اسلامی
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🇮🇷 🌷شهید ابومهدی المهندس 💠 فارسی زبان انقلاب است فارسی شیرین است؛ زبان شیرینی است... فارسی صحبت کردن افتخار است. @Enghelabe_Islami
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔺سروده فلسطینی_ امام زمانی عج استاد زکریا اخلاقی ◾️ آشنایی با دانش زوا و دریافت کتاب ◾️ گروه گفتگو درباره دانش «زَوا»
هدایت شده از بیداری ملت
27M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥استاد شفیعی کدکنی: استعمار بریتانیا برای جدایی پاکستان و هند از هم ابتدا زبان اصلی آنها رو زیر سوال برد و بعد با تفکیک زبان ملیت آنها رو هم از هم جدا کرد اتفاقی که پان‌‌کردها دارند در ایران رقم می‌زنند 🔴 👇 @bidariymelat
هدایت شده از خبرگزاری حوزه
💠 روز 💠 💎 توصیف پیامبر (ص) از شاعران 🔻پيامبر خدا صلى‌الله‌عليه‌وآله‌وسلم: إنّ المُؤمِنَ مُجاهِدٌ بِسَيفِهِ و لِسانِهِ والذي نَفسي بيدِهِ لَكأنّما يَنضِحُونَهم بِالنَّبلِ ❇️ همانا مؤمن با شمشير و زبان خود جهاد مى كند؛ سوگند به آن كه جانم در دست اوست، شاعران [مؤمن] با شعر خود گويى به دشمن تير مى اندازند. 📚 مجمع البيان : ۷/۳۲۶ ‌ ‌ •┈┈••✾••┈┈• @HawzahNews