eitaa logo
ضامن اشک بر امام حسین ع مادرش فاطمه س است.
5.9هزار دنبال‌کننده
2.6هزار عکس
2.3هزار ویدیو
818 فایل
السلام علیک یاابا عبدالله کانال ویژه مقتل امام حسین ع با متن عربی و ترجمه از منابع معتبر و پاسخ به شبهات مقتل است ایتا @zameneashk1 تلگرام @zameneashk باب الحسین ع ، کلاس های غیر حضوری https://t.me/Babolhusein آی دی پاسخ به سوالات @m_h_tabemanesh
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5841284259909733007.mp3
45.1M
14 💢بیماریهای دل 💢تکاثر در قران و صفات ملعونین عاشورا ای دی استاد برای طرح سوال @m_h_tabemanesh2 •┈┈••✾❀❀✾••┈┈• ضامن اشک تلگرام https://telegram.me/zameneashk ضامن اشک ایتا https://eitaa.com/zameneashk1 ضامن اشک سروش sapp.ir/zameneashk
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
4_5841284259909733008.mp3
14.36M
15 💠 یاعظیم 💠 ذکر عظیم در قرآن و زیارت عاشورا ای دی استاد برای طرح سوال @m_h_tabemanesh2 •┈┈••✾❀❀✾••┈┈• ضامن اشک تلگرام https://telegram.me/zameneashk ضامن اشک ایتا https://eitaa.com/zameneashk1 ضامن اشک سروش sapp.ir/zameneashk
سلام علیکم امروز، روز یازدهم رمضان به یاد روز یازدهم محرم عاشقانه به اهل بیت ع سلام مي دهيم. وقایع روز یازدهم: سوار شدن اسرا و حرکت به سمت کوفه و شام، ارسال رئووس طاهره به سمت کوفه، عبور اسرا از گودال و نقل شعر شیعتی توسط حصرت سکینه س از حلقوم بریده امام حسین ع است. دو فایل بالا شرح و تفسیر شعر شیعتی در جامعه مداح تهران در حضور مرحوم حسن آهی عاشق و دلسوخته امام حسین ع می باشد. شعر شیعتی پیام ذکر امام حسین ع، خصوصا در عطش و ندبه بر سید الشهداء ع می باشد. حتما ببینید و نکته برداری کنید در پست های بالا با زدن هشتک شیعتی می توانید معانی و دروس و وقایع روز یازدهم را ببینید. و حتی آموزش خواندن سبک شعر شیعتی را ملاحظه بفرمائید. التماس دع 🌺 شرح و تفسیر شعر شیعتی و وقایع روز یازدهم و راس الحسین ع https://t.me/Babolhusein
4_5841284259909733009.mp3
24.61M
16 🕯 یا ذاکر 🕯شرح ذکر در جوشن،قران و زیارت عاشورا ای دی استاد برای طرح سوال @m_h_tabemanesh2 •┈┈••✾❀❀✾••┈┈• ضامن اشک تلگرام https://telegram.me/zameneashk ضامن اشک ایتا https://eitaa.com/zameneashk1 ضامن اشک سروش sapp.ir/zameneashk
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
4_5841284259909733011.mp3
6.46M
17 🕊 شرح یا من الیه یهرب الخائفون 🕊برکات خوف از خدا ای دی استاد برای طرح سوال @m_h_tabemanesh2 •┈┈••✾❀❀✾••┈┈• ضامن اشک تلگرام https://telegram.me/zameneashk ضامن اشک ایتا https://eitaa.com/zameneashk1 ضامن اشک سروش sapp.ir/zameneashk
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
4_5841284259909733012.mp3
7.55M
18 ❣اللهم اجعل محیای ... ❣شرح ذکر حی در زیارت عاشورا و سیره پیامبر(ص) ای دی استاد برای طرح سوال @m_h_tabemanesh2 •┈┈••✾❀❀✾••┈┈• ضامن اشک تلگرام https://telegram.me/zameneashk ضامن اشک ایتا https://eitaa.com/zameneashk1 ضامن اشک سروش sapp.ir/zameneashk
518 🔰 برای فهمیدن قرآن، چرا قرآن را به فارسی نباید بخوانیم و حتما باید عربی خوانده شود؟ ✴️ ان شاءالله از فردا پاسخ استاد تابع منش در بیش از 12 پست روی کانال ضامن اشک قرار میگیرد. @m_h_tabemanesh •┈┈••✾❀❀✾••┈┈• ضامن اشک تلگرام https://telegram.me/zameneashk ضامن اشک ایتا https://eitaa.com/zameneashk1 ضامن اشک سروش sapp.ir/zameneashk ضامن اشک واتساپ https://chat.whatsapp.com/Ie5H2bXilyv4aTbz9OP4hI ✅ کانال باب الحسین ع در شرح زیارت عاشورا و مقتل https://t.me/Babolhusein
4_5776078143731272373.mp3
15.73M
518 1 🔰 برای فهمیدن قرآن، چرا قرآن را به فارسی نباید بخوانیم و حتما باید عربی خوانده شود؟ 1⃣ جدایی از متن قرآن باعث تحریف شدید در قرآن مانند انجیل می شود @m_h_tabemanesh •┈┈••✾❀❀✾••┈┈• ضامن اشک تلگرام https://telegram.me/zameneashk ضامن اشک ایتا https://eitaa.com/zameneashk1 ضامن اشک سروش sapp.ir/zameneashk ضامن اشک واتساپ https://chat.whatsapp.com/Ie5H2bXilyv4aTbz9OP4hI ✅ کانال باب الحسین ع در شرح زیارت عاشورا و مقتل https://t.me/Babolhusein
4_5776078143731272376.mp3
14.88M
518 2 🔰 برای فهمیدن قرآن، چرا قرآن را به فارسی نباید بخوانیم و حتما باید عربی خوانده شود؟ 2⃣ اهمیت فهم قران با توجه به متن عربی قرآن، باید همزمان باشد @m_h_tabemanesh •┈┈••✾❀❀✾••┈┈• ضامن اشک تلگرام https://telegram.me/zameneashk ضامن اشک ایتا https://eitaa.com/zameneashk1 ضامن اشک سروش sapp.ir/zameneashk ضامن اشک واتساپ https://chat.whatsapp.com/Ie5H2bXilyv4aTbz9OP4hI ✅ کانال باب الحسین ع در شرح زیارت عاشورا و مقتل https://t.me/Babolhusein
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
4_5780503368795426039.mp3
1.36M
519 🔍کدام یک از قاریان قرآن بهتر هستند برای حفظ قرآن ؟ کانال مقتل ضامن اشک @zameneashk1 گروه مقتل متضمن البکاء http://eitaa.com/joinchat/979107861C7825264ca2 ای دی استاد برای طرح سوالات مقتل @m_h_tabemanesh
# قرآن چرا نماز را به زبان عربی می خوانیم ؟ ۱. خداوند حکیم است واز حکیم کار لغو وبیهوده سر نمی زند ۲. زبان عربی زبان خداست به فرموده امام صادق: تعلموا العربیه فانها کلام الله الذی یکلم به خلقه خصال شیخ صدوق ص جلد ۱ ص ۲۵۸ ۳. همیشه سازنده هر شی؟ نحوه استفاده از آن برای به هدف رسیدن را بیان می کند چون او آگاه ترین افراد به ساخته خود است ۱) خواندن نماز به زبان عربی یکی از نشانه های جهانی بودن اسلام است. ۲ غنای معنایی زبان عربی نسبت به زبانهای دیگر بسیار بیشتر است بطوری که با بررسی های انجام شده بسیاری از مفاهیم موجود در الفاظ قرآن درهیچ زبانی معادل ندارند. جالب آن است که با تحقیقات کارشناسان ترجمه های قرآنی تاکنون عبارت» بسم الله الرحمن الرحیم «به هیچ زبانی ترجمه درست نشده و ترجمه آن از طریق معادل گذاری و بدون تکیه بر تفسیر اصلاً ممکن نیست. ۳) زبان و عبارات و جهت و افعال واحد در نماز به مسلمانان در سراسر جهان نوعی وحدت هدف و یکرنگی و همسانی ویژه می بخشد که بسیار در جهت وحدت اسلامی ضروری و مفید است. ۴) عربی بودن نماز انس مسلمین با زبان دین و کتابشان را بیشتر می سازد و در نتیجه زمینه ساز آشنایی بیشتر باتعالیم وفرهنگ دینی شان می باشد. ۵)و حدت زبان ضامن حفظ و مصونیت این عبادت بزرگ از تحریف و آمیختگی با خرافات است. ۶) زیبایی و عظمت مسلمانان: اگر در زمان حج در مکه باشیم و نماز جماعتی را که صد ها هزار نفر از نژاد ها و ملیتهای مختلف از سراسر جهان در آن شرکت می کنند و همه با هم می گویند "الله اکبر" را مشاهده کنیم، آنگاه به عظمت و عمق این دستور آشنا می شویم که اگر هر یک، این جمله ی روح پرور یا سایر اذکار نماز را به زبان محلی خود می گفت هرج و مرج زشتی در آن روی می داد. ۷) واجب است نماز به زبان عربی خوانده شود تا بدین وسیله اشتراک و انسجام زبانی و انتقال پویایی فرهنگی در طی قرون مختلف استمرار یابد و از آسیب التقاط و زوال فرهنگ دینی جلوگیری شود. ۸). قرآن از نظر لطافت و زیبایی نیز اعجاز آمیز و بدیل ناپذیر است و از همین رو جاذبه نیرومند و خارق العاده ای دارد. ساواری در مقدمه ترجمه قرآن به زبان فرانسوی می نویسد: «قرآن دارای تأثیری خاص و جاذبه ای ویژه است که مانند آن برای هیچیک از کتاب ها نیست.» بنابراین اگر مشکل معادل گزاری برای معانی بلند قرآن که در نماز قرائت می شود به گونه ای قابل حل باشد، اما لطافت و زیبایی آسمانی قرآن با هیچ ترجمه بشری فراچنگ آمدنی نیست توجه: به راستی چطور ما برای ارتباط با کشورهای دیگر خود را ملزم به آموختن زبان آنها آن هم با صرف هزینه های هنگفت می کنیم ولی برای نماز و آن هم ارتباط با خداوندکه یاد گیری آن کار سختی نیست و علما و روحانین بطور رایگان به ما آموزش می دهند، اما و اگرها مطرح می کنیم اکنون ازباب حسن ختام وشیرینی کلام خاطره استاد دکتر محمد جواد شریعت با مرحوم آیت الله حاج آقا رحیم ارباب اصفهانی را در رابطه با راز عربی بودن نمازتقدیم خوانندگان می کنیم: سال یکهزار و سیصدو سی و دو شمسی بود من و عده ای از جوانان پرشورآن روزگار، پس ازتبادل نظر و مشاجره، به این نتیجه رسیده بودیم که چه دلیلی دارد نمازرا به عربی بخوانیم؟ چرا نماز را به زبان فارسی نخوانیم؟ عاقبت تصمیم گرفتیم نمازرا به زبان فارسی بخوانیم و همین کار را هم کردیم. والدین کم کم از این موضوع آگاهی یافتند و به فکر چاره افتادند، آنها پس از تبادل نظربا یکدیگر، تصمیم گرفتند با نصیحت ما را از این کار باز دارند و اگر مؤثر نبود، راهی دیگر برگزینند، چون پند دادن آنها مؤثر نیفتاد، ما را نزد یکی از روحانیان آن زمان بردند. آن روحانی وقتی فهمید ما به زبان فارسی نماز می خوانیم، به شیوه ای اهانت آمیز نجس و کافرمان خواند. این عمل او ما را در کارمان راسخ تر و مصرتر ساخت. عاقبت یکی از پدران، والدین دیگر افراد را به این فکر انداخت که ما را به محضر حضرت آیت الله حاج آقا رحیم ارباب ببرند و این فکر مورد تأیید قرار گرفت. آنها نزد حضرت ارباب شتافتند و موضوع را با وی در میان نهادند، او دستور داد در وقتی معیّن ما را خدمتش رهنمون شوند.در روز موعود ما راکه تقریباً پانزده نفر بودیم، به محضرمبارک ایشان بردند، در همان لحظه اول، چهره نورانی و خندان وی ما را مجذوب ساخت؛ آن بزرگمرد را غیرازدیگران یافتیم و دانستیم که با شخصیتی استثنایی روبرو هستیم. آقا در آغاز دستور پذیرایی از همه مارا صادر فرمود. سپس به والدین ما فرمود: شما که به فارسی نماز نمی خوانید، فعلاً تشریف ببرید و ما را با فرزندانتان تنها بگذارید. وقتی آنها رفتند، به ما فرمود: بهتر است شما یکی یکی خودتان را معرفی کنید و بگویید در چه سطح تحصیلی و چه رشته ای درس می خوانید، آنگاه به تناسب رشته و کلاس ما، پرسش های علمی مطرح کرد و از درس هایی مانند جبر و مثلثات و فیزیک و شیمی و علوم طبیعی مسائل
ی پرسید که پاسخ اغلب آنها از توان ما بیرون بود. هر کس از عهده پاسخ برنمی آمد، با اظهار لطف وی و پاسخ درست پرسش روبرو می شد. پس از آنکه همه ما را خلع سلاح کرد، فرمود: والدین شما نگران شده اند که شما نمازتان را به فارسی می خوانید، آنها نمی دانند من کسانی را می شناسم که _ نعوذبالله _ اصلاً نماز نمی خوانند، شما جوانان پاک اعتقادی هستید که هم اهل دین هستید و هم اهل همت، من در جوانی می خواستم مثل شما نماز را به فارسی بخوانم؛ ولی مشکلاتی پیش آمد که نتوانستم. اکنون شما به خواسته دوران جوانی ام جامه عمل پوشانیده اید، آفرین به همت شما، در آن روزگار، نخستین مشکل من ترجمه صحیح سوره حمد بود که لابد شما آن را حلّ کرده اید. اکنون یکی از شما که از دیگران مسلط تراست، بگوید بسم الله الرحمن الرحیم را چگونه ترجمه کرده است. یکی ازما به عادت دانش آموزان دستش رابالا گرفت و برای پاسخ دادن داوطلب شد، آقا با لبخند فرمود: خوب شد طرف مباحثه مایک نفر است؛ زیرا من از عهده پانزده جوان نیرومند برنمی آمدم. بعد به آن جوان فرمود: خوب بفرمایید بسم الله را چگونه ترجمه کردید؟ آن جوان گفت: طبق عادت جاری به نام خداوند بخشنده مهربان. حضرت ارباب لبخند زد و فرمود: گمان نکنم ترجمه درست بسم الله چنین باشد. در مورد «بسم» ترجمه «به نام» عیبی ندارد. اما «الله» قابل ترجمه نیست؛ زیرا اسم علم (خاص) خدا است و اسم خاص را نمی توان ترجمه کرد؛ مثلاً اگر اسم کسی «حسن» باشد، نمی توان به آن گفت «زیبا». ترجمه «حسن» زیباست؛ اما اگر به آقای حسن بگوییم آقای زیبا، خوشش نمی آید. کلمه الله اسم خاصی است که مسلمانان بر ذات خداوند متعال اطلاق می کنند. نمی توان «الله» را ترجمه کرد، باید همان را به کار برد.خوب «رحمن» را چگونه ترجمه کرده اید؟ رفیق ما پاسخ داد: بخشنده. حضرت ارباب فرمود: این ترجمه بد نیست، ولی کامل نیست؛ زیرا «رحمن» یکی از صفات خداست که شمول رحمت و بخشندگی او را می رساند و این شمول درکلمه بخشنده نیست؛ «رحمن» یعنی خدای که در این دنیا هم برمؤمن و هم بر کافر رحم می کند و همه را در کنف لطف و بخشندگی خود قرار می دهد و نعمت رزق و سلامت جسم و مانند آن اعطا می فرماید. در هرحال، ترجمه بخشنده برای «رحمن» درحد کمال ترجمه نیست. خوب، رحیم را چطور ترجمه کرده اید؟ رفیق ما جواب داد: «مهربان». حضرت آیت الله ارباب فرمود: اگرمقصودتان از رحیم من بود _ چون نام وی رحیم بود_ بدم نمی آمد «مهربان» ترجمه کنید؛ امّا چون رحیم کلمه ای قرآنی و نام پروردگاراست، باید درست معنا شود. اگر آن را «بخشاینده» ترجمه کرده بودید، راهی به دهی می برد؛ زیرا رحیم یعنی خدای که در آن دنیا گناهان مؤمنان را عفو می کند. پس آنچه در ترجمه «بسم الله» آورده اید، بد نیست؛ ولی کامل نیست و اشتباهاتی دارد. من هم در دوران جوانی چنین قصدی داشتم، امّا به همین مشکلات برخوردم و از خواندن نماز فارسی منصرف شدم. تازه این فقط آیه اول سوره حمد بود، اگر به دیگر آیات بپردازیم موضوع خیلی پیچیده تر می شود.امّا من معتقدم شما اگرباز هم بر این امر اصرار داردید، دست از نمازخواندن فارسی برندارید؛ زیرا خواندنش ازنخواندن نمازبه طورکلی بهتر است. در اینجا، همگی شرمنده و منفعل و شکست خورده از وی عذر خواهی کردیم و قول دادیم، ضمن خواندن نمازبه عربی، نمازهای گذشته را اعاده کنیم. ایشان فرمود: من نگفتم به عربی نماز بخوانید، هرطور دلتان می خواهد بخوانید. من فقط مشکلات این کار را برای شما شرح دادم. ما همه عاجزانه از وی طلب بخشایش و ازکار خود اظهار پشیمانی کردیم. حضرت آیت الله ارباب، با تعارف میوه و شیرینی، مجلس را به پایان برد. ما همگی دست مبارکش را بوسیدیم و در حالی که ما را بدرقه می کرد، خداحافظی کردیم. بعد نمازهارا اعاده کردیم و ازکار جاهلانه خود دست برداشتیم. ایجاد زبانى مشترک در میان همه پیروان و فراهم سازى نوعى وحدت و پیوند جهانى، باعث تأکید بر قرائت و حفظ زبان عربى شده است. ۲٫ روح و محتواى هر پیام و سخنى، در قالب زبان خاص خود، عمیق‏تر درک مى‏گردد تا زمانى که به زبان‏هاى دیگر برگردانده شود و قرآن – که داراى مضامین بسیار بلند و عالى هرگز قابل ترجمه دقیق و کامل به هیچ زبانى نیست. همه ترجمه‏هاى قرآن، براى رسیدن به معارف بلند و درک زیبایى متن اصلى نارسا است. کافى است اندکى در مباحث مربوط به زبان‏شناسى، فن ترجمه و تئورى‏هاى مربوط به آن مطالعه کنید؛ آن گاه خواهید یافت که فرق بین قرآن و ترجمه‏هایش، همان فرق بین کتاب الهى و بشرى است. ۳٫ قرآن علاوه بر محتواى مطالب، از لطافت ویژه و نکات ادبى برخوردار است که خود، بخشى از اعجاز قرآن است و در قالب هیچ ترجمه‏اى بیان شدنى نیست. براى آگاهى بیشتر ر.ک: مجله بینات و مجله مترجم (ویژه نامه قرآن). ۴٫ تشویق و ترغیب بر استفاده از همان الفاظى که جبرئیل بر پیامبر اکرم‏صلى الله علیه وآله نازل فرموده، یکى از شیوه‏هاى حفظ قرآن از تحری
ف است. وقتى مطلبى نزد همگان با یک قرائت معیّن ثابت شود، تحریف آن مشخص خواهد شد و لذا در تاریخ اسلام، وقایعى نقل شده که مسلمین حتى نسبت به جابه جایى یا حذف یک «واو»، حساسیت نشان داده‏اند. بنا بر آنچه گفته شد، تلاش و همت ما، باید بر آن باشد که تلاوت قرآن را به زبان عربى پیگیرى کنیم و هر چه بیشتر با ترجمه آن آشنا شویم. حتى اگر کمتر بخوانیم؛ اما با توجّه به معنا و ترجمه تلاوت کنیم، بهره ما بیشتر خواهد بود و رفته رفته تسلّط ما بیشتر خواهد شد. زبان عربی بنا به آنچه در روایات آمده است برترین و بهترین زبانها است، و همین که زبان وحی خداوند است و تنها کتاب معجز الهی که الفاظ آن دارای اعجاز است، به این زبان نازل شده در برتر بودن آن کافی است، حتی بنا به آنچه در روایتی آمده است وحی از جانب خداوند برای تمامی انبیاء به زبان عربی نازل می شود و برای پیامبران به زبان قومشان ترجمه می شود. (بحار ۱۱ و ۴۲) در روایت مشابهی آمده است: خداوند نازل نکرد کتابی و نه وحیی را مگر به زبان عربی و در گوش انبیا به زبان قوم آنان قرار می گرفت ولی در گوش پیامبر به زبان عربی قرار می گرفت. بنابراین قطعا انتخاب این زبان به عنوان زبان وحی خداوند، دلالت بر برتری و جامعیت این زبان نسبت به دیگر زبانها دارد. (بحار ۱۶ و ۱۳۴)در روایت دیگری زبان عربی به عنوان زبان اهل بهشت معرفی شده است. (بحار ۸ و ۲۸۶) هم چنین از امیر المومنان (علیه السلام) در خطبه ای که در مورد انتقال نور پیامبر در اصلاب آباء طاهرین آن حضرت است، خطاب به خداوند این گونه آمده است … سپس آن نور را اختصاص دادی به اسماعیل و نه دیگر فرزندان ابرهیم و زبان او را (اسماعیل) به عربی گشودی که آن را بر دیگر زبان ها برتری دادی … (بحار ۲۵ و ۲۹) راغب اصفهانی در مفردات می گوید: «العربی الفصیح من الکلام؛ عربی سخن فصیح و آشکار را می گویند». بنابراین عربی بودن صرف نظر از کیفیت زبان به معنی فصاحت و بلاغت است. بنابراین زیباست چون آشکار و رسا است. به علاوه زبان عربی از کامل ترین زبان ها، و از پربارترین و غنی ترین ادبیات، مایه می گیرد. ظرفیتی که در زبان عربی است که در عین کوتاهی لفظ معانی زیادی را تحمل می کند در سایر زبان ها نیست. عربی زبانی است که در الفاظ آن ظرفیت نمایش معانی گسترده و پر دامنه ای هست. یکی از وجود اعجاز قرآن اعجاز لفظی است که از لطافت ها و نکات ادبی عجیبی برخوردارست و در قالب هیچ ترجمه و زبانی بیان شدنی نیست. @zameneashk1
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
باب الحسین ع: زندگی بهشتی، علائم اهل بهشت، حتما ببینیم و عمل کنیم.🌹‌‌‌‌‌┄┄┅┅┅❅❁❅┅┅┅┄┄ ضامن اشک واتساپ https://chat.whatsapp.com/KAyraS0E7Kc2JarDj8ZKjR ضامن اشک تلگرام https://telegram.me/zameneashk ضامن اشک ایتا https://eitaa.com/zameneashk1 ضامن اشک در سروش sapp.ir/zameneashk ✅ کانال باب الحسین ع در شرح زیارت عاشورا و مقتل https://t.me/Babolhusein
4_5776078143731272379.mp3
16.17M
518 3 🔰 برای فهمیدن قرآن، چرا قرآن را به فارسی نباید بخوانیم و حتما باید عربی خوانده شود؟ 3⃣ غنی بودن قرآن در ادبیات عرب که تمام معانی قرآن اصلا قابل انتقال نیست و شاید ما از یک آیه، یک در هزار آن را هم نتوانیم ترجمه کنیم. @m_h_tabemanesh2 •┈┈••✾❀❀✾••┈┈• ضامن اشک تلگرام https://telegram.me/zameneashk ضامن اشک ایتا https://eitaa.com/zameneashk1 ضامن اشک سروش sapp.ir/zameneashk ضامن اشک واتساپ https://chat.whatsapp.com/Ie5H2bXilyv4aTbz9OP4hI ✅ کانال باب الحسین ع در شرح زیارت عاشورا و مقتل https://t.me/Babolhusein
4_5776078143731272381.mp3
15.6M
518 4 🔰 برای فهمیدن قرآن، چرا قرآن را به فارسی نباید بخوانیم و حتما باید عربی خوانده شود؟ 4⃣ معجزه دعوت به مثل نمودن قرآن از کل زبانهای عالم معجزه بلاغت قرآن در بلاغت ادبیات عرب وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ] ﻣﺤﻤّﺪ (ص) ﻧﺎﺯﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻢ ، ﺷﻚ ﺩﺍﺭﻳﺪ [ ﻛﻪ ﻭﺣﻲ ﺍﻟﻬﻲ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺸﺮ ] ﭘﺲ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍﺑﻴﺎﻭﺭﻳﺪ ، ﻭ [ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ] ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ، ﺷﺎﻫﺪﺍﻥ ﻭ ﮔﻮﺍﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﺧﻮﺍﻧﻴﺪ ، ﺍﮔﺮ [ ﺩﺭ ﮔﻔﺘﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺸﺮ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻭﺣﻲ ﺍﻟﻬﻲ ] ﺭﺍﺳﺘﮕﻮﻳﻴﺪ .(بقره/٢٣) فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎم ﻧﺪﺍﺩﻳﺪ ـ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻧﺠﺎم ﺩﻫﻴﺪ ـ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺁﺗﺸﻲ ﻛﻪ ﻫﻴﺰﻣﺶ ﻣﺮﺩم ﻭ ﺳﻨﮓ ﻫﺎﻳﻨﺪ ، ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻳﺪ ; ﺁﺗﺸﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﻓﺮﺍﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .(بقره/٢٤) @zameneashk1
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
4_5780503368795440231.mp3
1.53M
520 🔍چرا به امام علی ع ابو تراب میگویند؟ 📝عَبایَة بن رِبعی از عبدالله بن عباس پرسید: چرا پیامبر(ص) خدا به علی (ع) لقب ابوتراب داد؟ عبدالله بن عباس پاسخ داد: «به این جهت که او صاحب زمین است و حجت خدا بر اهل زمین. پس از رسول خدا بقا و آرامش زمین به وجود او بسته است و من از رسول خدا شنیدم که فرمود: «در روز قیامت، کافر پاداش و منزلت شیعه علی را می‌نگرد و می‌گوید: یا لَیتَنْی کنْتُ تُرّابیا (ای کاش من نیز وابسته به ابو تراب بودم و از شیعیانش محسوب می‌شدم)؛ و این همان گفتار خداوند است که در آیه ۴۰ سورۀ نبأ می‌فرماید: ...وَیقُولُ الْکافِرُ یا لَیتَنِی کنتُ تُرَابًا ﴿۴۰﴾ (ترجمه: و کافر گوید: «کاش من خاک بودم.»)[ نبأ–۴۰] [۱] کانال مقتل ضامن اشک @zameneashk1 گروه مقتل متضمن البکاء http://eitaa.com/joinchat/979107861C7825264ca2 ای دی استاد برای طرح سوالات مقتل @m_h_tabemanesh
4_5776078143731272382.mp3
15.53M
518 5 🔰 برای فهمیدن قرآن، چرا قرآن را به فارسی نباید بخوانیم و حتما باید عربی خوانده شود؟ 5⃣ معجزه قرآن در علم نجوم با توجه به غنی بودن زبان عربی والشمس تجری... سوره مبارکه یس و حرکت خورشید و منظومه اش وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﻭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ [ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﻱ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﺳﺖ ]ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻗﺮﺍﺭﮔﺎﻫﺶ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ . ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﻴﺮﻱ ﺗﻮﺍﻧﺎﻱ ﺷﻜﺴﺖ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ ،(یس/٣٨) وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎﻩ ﻣﻨﺰﻝ ﻫﺎﻳﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺷﺎﺧﻪ ﻛﻬﻨﻪ ﻫﻠﺎﻟﻲ ﺷﻜﻞ ﻭ ﺯﺭﺩ ﺭﻧﮓ ﺧﺮﻣﺎ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ [ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺪﺭ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﻮﺩ ، ](یس/٣٩) لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻥ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﺳﺪ ، ﻭ ﻧﻪ ﺷﺐ ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺸﻲ ﻣﻰ ﮔﻴﺮﺩ ، ﻭ ﻫﺮ ﻛﺪﺍم ﺩﺭ ﻣﺪﺍﺭﻱ ﺷﻨﺎﻭﺭﻧﺪ .(یس/٤٠) @zameneashk1
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا