بسم الله الرحمن الرحیم
🌹#تفسیر_قران #جلسه_851
🌹#آیه_۱۴۹ #سوره_انعام
🌸 قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَآءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ
🍀 ترجمه: بگو: دلیل روشن و رسا تنها برای خداست، پس اگر خدا می خواست قطعاً همه شما را هدایت می كرد.
🌷 #الْحُجَّةُ_الْبَالِغَة: دلیل روشن و رسا
🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره انعام در #مکه نازل شده است. در اين آيه براى ابطال ادّعاى مشركان دليل ديگرى ذكر مى كند، و به #پیامبر مى فرمايد: «قُلْ فَلِلّهِ الْحُجَّةُ الْبالِغَةُ: بگو: دلیل روشن و رسا تنها برای خداست» بنابراين، آنها هرگز نمى توانند ادّعا كنند كه #خدا با سكوت خويش، عقايد و اعمال ناروايشان را امضا كرده است، و نيز نمى توانند ادّعا كنند كه در اعمالشان مجبورند، زيرا اگر مجبور بودند، اقامه دليل و فرستادن پيامبران و دعوت و تبليغ آنان بيهوده بود، اقامه دليل، دليل بر آزادى اراده است.
🌸 و سپس مى فرمايد: «فَلَوْ شاءَ لَهَداكُمْ أَجْمَعِينَ: پس اگر #خدا می خواست قطعا همه شما را هدایت می کرد» ولى نه چنین ايمانى ارزش خواهد داشت و نه اعمالى كه در پرتو آن انجام مى گيرد، بلكه فضيلت و تكامل انسان در آن است كه راه #هدايت و پرهيزكارى را با پاى خود و به اراده و اختيار خويش بپيمايد. از امام كاظم «عليه السّلام» چنين نقل شده است كه فرمود: «خداوند بر مردم دو حجّت دارد، حجّت آشكار و حجّت پنهان، حجّت آشكار، رسولان و انبيا و امامانند، و حجّت باطنه، عقول و افكارند»
🔹 پیام های آیه ۱۴۹ سوره انعام 🔹
✅ تنها خداست که حجت بالغه دارد و همه ی ما در پاسخ او عاجز و تهیدست و مقصریم.
✅ مشیت #خدا، بر هدایت آزادانه و ارادی انسان و آزادی و اختیار اوست.
✅ اراده #خدا، تخلف ناپذیر است.
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
صدا ۰۰۲-۳۹.m4a
39.69M
#تفسیر_گویا
#استاد_قرائتی
#سوره_انعام
#آیه_147_149
.................................................
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
#آموزش_حفظ
#سوره_مبارکه_انعام
آیه ی 150
#نغمه_صبا
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
006150.mp3
520.5K
قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِنْ شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ ﴿١٥٠﴾
[به مدعیان تحریم های خودسرانه] بگو: گواهان خود را که گواهی می دهند بر اینکه خدا این امور را حرام کرده بیاورید. پس اگر گواهان هم گواهی دادند تو با آنان گواهی مده؛ [زیرا گواهی دادنشان ناحق و نارواست] و از هواهای نفسانی آنان که آیات ما را تکذیب کردند، و کسانی که به آخرت ایمان ندارند، و برای پروردگارشان شریک و همتا قرار می دهند، پیروی مکن. (۱۵۰)
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید
➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه
و تفسیر این آیه
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَا ۖ فَإِنْ شَهِدُوا فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ ﴿١٥٠﴾
[به مدعیان تحریم های خودسرانه] بگو: گواهان خود را که گواهی می دهند بر اینکه خدا این امور را حرام کرده بیاورید. پس اگر گواهان هم گواهی دادند تو با آنان گواهی مده؛ [زیرا گواهی دادنشان ناحق و نارواست] و از هواهای نفسانی آنان که آیات ما را تکذیب کردند، و کسانی که به آخرت ایمان ندارند، و برای پروردگارشان شریک و همتا قرار می دهند، پیروی مکن. (۱۵۰)
قُلْ هَلُمَّ = بگو بیاورید
شُهَدَاءَكُمُ = گواه هایتان را
الَّذِينَ يَشْهَدُونَ = کسانی که گواهی می دهند
أَنَّ اللهَ = همانا خدا
حَرَّمَ هَٰذَا = حرام کرد این را
فَإِنْ شَهِدُوا = پس اگر گواهی دادند
فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ = پس گواهی نده با ایشان
وَلَا تَتَّبِعْ = و پیروی نکن
أَهْوَاءَ الَّذِينَ = هواهای نفسانی کسانی که
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا = تکذیب کردند ایات ما را
وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ = و کسانی که ایمان نمی آورند
بِالْآخِرَةِ = به آخرت
وَهُمْ بِرَبِّهِمْ = و ایشان به پروردگارشان
يَعْدِلُونَ = همتا قرار می دهند
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١٥٠) -در اين آيه براى اين كه بطلان سخنان آنها روشنتر شود، و نيز اصول صحيح قضاوت و داورى رعايت گردد، از آنها دعوت مىكند كه اگر شهود معتبرى دارند، كه خداوند حيوانات و زراعتهايى را كه آنها مدّعى تحريم آن هستند. تحريم كرده، اقامه كنند. لذا مىگويد: «اى پيامبر! به آنها بگو: گواهان خود را كه گواهى بر تحريم اينها مىدهند بياوريد» . (قُلْ هَلُمَّ شُهَداءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللّهَ حَرَّمَ هذا) . سپس اضافه مىكند: اگر آنها دسترسى به گواهان معتبرى پيدا نكردند (و قطعا پيدا نمىكنند) «و تنها به گواهى و ادعاى خويش قناعت نمودند، تو هرگز با آنها هم صدا نشو و مطابق شهادت و ادعاى آنان گواهى مده» (فَإِنْ شَهِدُوا فَلا تَشْهَدْ مَعَهُمْ) . قرائن گواهى مىدهد كه اين احكام ساختگى، صرفا از هوى و هوس و تقليدهاى كوركورانه سر چشمه گرفته، چه اين كه هيچ سند و مدركى از انبياى الهى و كتب آسمانى بر تحريم اين امور ندارند. لذا در جملۀ بعد مىگويد: «از هوى و هوسهاى كسانى كه آيات ما را تكذيب كردند و آنها كه به آخرت ايمان ندارند و آنها كه براى خدا شريك قائل شدهاند، پيروى مكن» (وَ لا تَتَّبِعْ أَهْواءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا وَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَ هُمْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ) . يعنى، بتپرستى آنها و انكار قيامت و رستاخيز و خرافات و هوىپرستى آنان گواه زندهاى است، كه اين احكام آنان نيز ساختگى است و ادعايشان در مورد تحريم اين موضوعات از طرف خدا، بىاساس و بىارزش است.
برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 662
🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه
بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید
و سپس وصل کنید به آیه ی قبل
مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد:
👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈