eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
649 دنبال‌کننده
130 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَى ءَادَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَاناً فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَ لَم ْيُتَقَبَّلْ مِنَ الْأَخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (۲۷) لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَآ أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّيٓ أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ (۲۸) إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنْ تَبُوٓأَ بِإِثْمِی وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآؤُ الظَّالِمِينَ (۲۹) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (۳۰) 🍀 ترجمه: و داستان (خبر مهم) واقعی دو پسر آدم را بر آنها بخوان، زمانی كه هر دو، قربانى پیش آوردند، پس از یكى پذیرفته شد و از دیگری پذیرفته نشد. (برادری که عملش پذیرفته نشد) گفت: تو را خواهم كشت، (برادری که عملش پذیرفته شد) گفت: خداوند، تنها از افراد با تقوا قبول مى‌ كند. (۲۷) قطعاً اگر تو برای كشتن من دستت را به سوی من دراز كنی، من هرگز برای كشتن تو دستم را دراز نمی ‌كنم؛ زیرا من از خداوند، پروردگار جهانیان می ‌ترسم. (۲۸) قطعا من می‌خواهم به گناه من و گناه خودت (به سوی خدا) بازگردی و در نتیجه از اهل جهنم خواهی بود؛ و این کیفر ستمكاران است. (۲۹) پس نفس او، كشتن برادرش را در نظرش آسان جلوه داد، پس او را كشت و از زیانكاران شد. (۳۰) 🌷 : از تلاوت می آید یعنی بخوان 🌷 : بر آنها 🌷 : خبر مهم 🌷 : دو فرزند، دو پسر 🌷 : حضرت آدم علیه السلام 🌷 : به درستی، ماجرایی که واقعیت دارد 🌷 : پیش کش کردن 🌷 : به معنی نزدیک شدن است و هر عملی که به وسیله آن به خدا و غیر خدا نزدیک می شوند قربان می نامند. 🌷 : یکی از آنها 🌷 : گفت 🌷 : تو را خواهم کشت 🌷 : گشودی،دراز کردی 🌷 : دستت 🌷 : گشاینده، دراز کننده 🌷 : دستم 🌷 : به سوی تو 🌷 : می ترسم 🌷 : پروردگار جهانیان 🌷 : قطعا من 🌷 : می خواهم 🌷 : باز گردی 🌷 : گناهم 🌷 : گناهت 🌷 : آتش 🌷 : به تدریج برای او آسان کرد 🌷 : برادرش 🌷 : شد 🌷 : زیانکاران 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَى ءَادَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَاناً فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَ لَم ْيُتَقَبَّلْ مِنَ الْأَخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (۲۷) لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَآ أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّيٓ أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ (۲۸) إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنْ تَبُوٓأَ بِإِثْمِی وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآؤُ الظَّالِمِينَ (۲۹) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (۳۰) 🍀 ترجمه: و داستان (خبر مهم) واقعی دو پسر آدم را بر آنها بخوان، زمانی كه هر دو، قربانى پیش آوردند، پس از یكى پذیرفته شد و از دیگری پذیرفته نشد. (برادری که عملش پذیرفته نشد) گفت: تو را خواهم كشت، (برادری که عملش پذیرفته شد) گفت: خداوند، تنها از افراد با تقوا قبول مى‌ كند. (۲۷) قطعاً اگر تو برای كشتن من دستت را به سوی من دراز كنی، من هرگز برای كشتن تو دستم را دراز نمی ‌كنم؛ زیرا من از خداوند، پروردگار جهانیان می ‌ترسم. (۲۸) قطعا من می‌خواهم به گناه من و گناه خودت (به سوی خدا) بازگردی و در نتیجه از اهل جهنم خواهی بود؛ و این کیفر ستمكاران است. (۲۹) پس نفس او، كشتن برادرش را در نظرش آسان جلوه داد، پس او را كشت و از زیانكاران شد. (۳۰) 🌷 : از تلاوت می آید یعنی بخوان 🌷 : بر آنها 🌷 : خبر مهم 🌷 : دو فرزند، دو پسر 🌷 : حضرت آدم علیه السلام 🌷 : به درستی، ماجرایی که واقعیت دارد 🌷 : پیش کش کردن 🌷 : به معنی نزدیک شدن است و هر عملی که به وسیله آن به خدا و غیر خدا نزدیک می شوند قربان می نامند. 🌷 : یکی از آنها 🌷 : گفت 🌷 : تو را خواهم کشت 🌷 : گشودی،دراز کردی 🌷 : دستت 🌷 : گشاینده، دراز کننده 🌷 : دستم 🌷 : به سوی تو 🌷 : می ترسم 🌷 : پروردگار جهانیان 🌷 : قطعا من 🌷 : می خواهم 🌷 : باز گردی 🌷 : گناهم 🌷 : گناهت 🌷 : آتش 🌷 : به تدریج برای او آسان کرد 🌷 : برادرش 🌷 : شد 🌷 : زیانکاران 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَى ءَادَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَاناً فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَ لَم ْيُتَقَبَّلْ مِنَ الْأَخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (۲۷) لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَآ أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّيٓ أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ (۲۸) إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنْ تَبُوٓأَ بِإِثْمِی وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآؤُ الظَّالِمِينَ (۲۹) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (۳۰) 🍀 ترجمه: و داستان (خبر مهم) واقعی دو پسر آدم را بر آنها بخوان، زمانی كه هر دو، قربانى پیش آوردند، پس از یكى پذیرفته شد و از دیگری پذیرفته نشد. (برادری که عملش پذیرفته نشد) گفت: تو را خواهم كشت، (برادری که عملش پذیرفته شد) گفت: خداوند، تنها از افراد با تقوا قبول مى‌ كند. (۲۷) قطعاً اگر تو برای كشتن من دستت را به سوی من دراز كنی، من هرگز برای كشتن تو دستم را دراز نمی ‌كنم؛ زیرا من از خداوند، پروردگار جهانیان می ‌ترسم. (۲۸) قطعا من می‌خواهم به گناه من و گناه خودت (به سوی خدا) بازگردی و در نتیجه از اهل جهنم خواهی بود؛ و این کیفر ستمكاران است. (۲۹) پس نفس او، كشتن برادرش را در نظرش آسان جلوه داد، پس او را كشت و از زیانكاران شد. (۳۰) 🌷 : از تلاوت می آید یعنی بخوان 🌷 : بر آنها 🌷 : خبر مهم 🌷 : دو فرزند، دو پسر 🌷 : حضرت آدم علیه السلام 🌷 : به درستی، ماجرایی که واقعیت دارد 🌷 : پیش کش کردن 🌷 : به معنی نزدیک شدن است و هر عملی که به وسیله آن به خدا و غیر خدا نزدیک می شوند قربان می نامند. 🌷 : یکی از آنها 🌷 : گفت 🌷 : تو را خواهم کشت 🌷 : گشودی،دراز کردی 🌷 : دستت 🌷 : گشاینده، دراز کننده 🌷 : دستم 🌷 : به سوی تو 🌷 : می ترسم 🌷 : پروردگار جهانیان 🌷 : قطعا من 🌷 : می خواهم 🌷 : باز گردی 🌷 : گناهم 🌷 : گناهت 🌷 : آتش 🌷 : به تدریج برای او آسان کرد 🌷 : برادرش 🌷 : شد 🌷 : زیانکاران 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَى ءَادَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَاناً فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَ لَم ْيُتَقَبَّلْ مِنَ الْأَخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (۲۷) لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَآ أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّيٓ أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ (۲۸) إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنْ تَبُوٓأَ بِإِثْمِی وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآؤُ الظَّالِمِينَ (۲۹) فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (۳۰) 🍀 ترجمه: و داستان (خبر مهم) واقعی دو پسر آدم را بر آنها بخوان، زمانی كه هر دو، قربانى پیش آوردند، پس از یكى پذیرفته شد و از دیگری پذیرفته نشد. (برادری که عملش پذیرفته نشد) گفت: تو را خواهم كشت، (برادری که عملش پذیرفته شد) گفت: خداوند، تنها از افراد با تقوا قبول مى‌ كند. (۲۷) قطعاً اگر تو برای كشتن من دستت را به سوی من دراز كنی، من هرگز برای كشتن تو دستم را دراز نمی ‌كنم؛ زیرا من از خداوند، پروردگار جهانیان می ‌ترسم. (۲۸) قطعا من می‌خواهم به گناه من و گناه خودت (به سوی خدا) بازگردی و در نتیجه از اهل جهنم خواهی بود؛ و این کیفر ستمكاران است. (۲۹) پس نفس او، كشتن برادرش را در نظرش آسان جلوه داد، پس او را كشت و از زیانكاران شد. (۳۰) 🌷 : از تلاوت می آید یعنی بخوان 🌷 : بر آنها 🌷 : خبر مهم 🌷 : دو فرزند، دو پسر 🌷 : حضرت آدم علیه السلام 🌷 : به درستی، ماجرایی که واقعیت دارد 🌷 : پیش کش کردن 🌷 : به معنی نزدیک شدن است و هر عملی که به وسیله آن به خدا و غیر خدا نزدیک می شوند قربان می نامند. 🌷 : یکی از آنها 🌷 : گفت 🌷 : تو را خواهم کشت 🌷 : گشودی،دراز کردی 🌷 : دستت 🌷 : گشاینده، دراز کننده 🌷 : دستم 🌷 : به سوی تو 🌷 : می ترسم 🌷 : پروردگار جهانیان 🌷 : قطعا من 🌷 : می خواهم 🌷 : باز گردی 🌷 : گناهم 🌷 : گناهت 🌷 : آتش 🌷 : به تدریج برای او آسان کرد 🌷 : برادرش 🌷 : شد 🌷 : زیانکاران 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (۱۵۱) وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (۱۵۲) وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (۱۵۳) 🍀 ترجمه: بگو: بیایید تا آنچه را پروردگارتان بر شما حرام كرده بخوانم: اینكه چیزی را شریک او قرار ندهید، و به پدر و مادر نیكی كنید، و فرزندانتان را از تنگدستی به قتل نرسانید، ما شما و آنان را روزی می‌ دهیم، و به كارهای زشت چه آشكار و چه پنهانش نزدیک نشوید، و انسانی كه خدا او را محترم شمرده جز به حقّ نكشید؛ خدا این به شما سفارش كرده تا بیندیشید (۱۵۱) و به مال یتیم جز به روشی كه نیكوتر است، نزدیک نشوید تا به حدّ بلوغِ خود برسد، و پیمانه و ترازو را بر اساس عدالت كامل بدهید؛ هیچ كسی را جز به اندازه توانش تكلیف نمی‌ كنیم؛ و هنگامی كه سخن گویید، عدالت ورزید هر چند درباره خویشان باشد، و به پیمان خدا وفا كنید؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا پند گیرید (۱۵۲) و قطعاً این راه مستقیم من است؛ پس از آن پیروی كنید و از راه‌های دیگر پیروی نكنید كه شما را از راه او پراكنده می‌ كند؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا باشد که تقوا پیشه کنید (۱۵۳) 🌷 : بیایید 🌷 : بخوانم 🌷 : پدر و مادر 🌷 : نیکی 🌷 : نکشید 🌷 : فرزندانتان 🌷 : تنگدستی 🌷 : نزدیک نشوید 🌷 : کارهای زشت 🌷 : آشکار 🌷 : پنهان 🌷 : نیکوتر 🌷 : تا به حد بلوغ برسد 🌷 : کامل دهیو 🌷 : پیمانه 🌷 : ترازو 🌷 : عدالت 🌷 : خویشان، نزدیکان 🌷 : پند می گیرید 🌷 : راه من 🌷 : راه 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (۱۵۱) وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (۱۵۲) وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (۱۵۳) 🍀 ترجمه: بگو: بیایید تا آنچه را پروردگارتان بر شما حرام كرده بخوانم: اینكه چیزی را شریک او قرار ندهید، و به پدر و مادر نیكی كنید، و فرزندانتان را از تنگدستی به قتل نرسانید، ما شما و آنان را روزی می‌ دهیم، و به كارهای زشت چه آشكار و چه پنهانش نزدیک نشوید، و انسانی كه خدا او را محترم شمرده جز به حقّ نكشید؛ خدا این به شما سفارش كرده تا بیندیشید (۱۵۱) و به مال یتیم جز به روشی كه نیكوتر است، نزدیک نشوید تا به حدّ بلوغِ خود برسد، و پیمانه و ترازو را بر اساس عدالت كامل بدهید؛ هیچ كسی را جز به اندازه توانش تكلیف نمی‌ كنیم؛ و هنگامی كه سخن گویید، عدالت ورزید هر چند درباره خویشان باشد، و به پیمان خدا وفا كنید؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا پند گیرید (۱۵۲) و قطعاً این راه مستقیم من است؛ پس از آن پیروی كنید و از راه‌های دیگر پیروی نكنید كه شما را از راه او پراكنده می‌ كند؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا باشد که تقوا پیشه کنید (۱۵۳) 🌷 : بیایید 🌷 : بخوانم 🌷 : پدر و مادر 🌷 : نیکی 🌷 : نکشید 🌷 : فرزندانتان 🌷 : تنگدستی 🌷 : نزدیک نشوید 🌷 : کارهای زشت 🌷 : آشکار 🌷 : پنهان 🌷 : نیکوتر 🌷 : تا به حد بلوغ برسد 🌷 : کامل دهیو 🌷 : پیمانه 🌷 : ترازو 🌷 : عدالت 🌷 : خویشان، نزدیکان 🌷 : پند می گیرید 🌷 : راه من 🌷 : راه 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (۱۵۱) وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (۱۵۲) وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (۱۵۳) 🍀 ترجمه: بگو: بیایید تا آنچه را پروردگارتان بر شما حرام كرده بخوانم: اینكه چیزی را شریک او قرار ندهید، و به پدر و مادر نیكی كنید، و فرزندانتان را از تنگدستی به قتل نرسانید، ما شما و آنان را روزی می‌ دهیم، و به كارهای زشت چه آشكار و چه پنهانش نزدیک نشوید، و انسانی كه خدا او را محترم شمرده جز به حقّ نكشید؛ خدا این به شما سفارش كرده تا بیندیشید (۱۵۱) و به مال یتیم جز به روشی كه نیكوتر است، نزدیک نشوید تا به حدّ بلوغِ خود برسد، و پیمانه و ترازو را بر اساس عدالت كامل بدهید؛ هیچ كسی را جز به اندازه توانش تكلیف نمی‌ كنیم؛ و هنگامی كه سخن گویید، عدالت ورزید هر چند درباره خویشان باشد، و به پیمان خدا وفا كنید؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا پند گیرید (۱۵۲) و قطعاً این راه مستقیم من است؛ پس از آن پیروی كنید و از راه‌های دیگر پیروی نكنید كه شما را از راه او پراكنده می‌ كند؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا باشد که تقوا پیشه کنید (۱۵۳) 🌷 : بیایید 🌷 : بخوانم 🌷 : پدر و مادر 🌷 : نیکی 🌷 : نکشید 🌷 : فرزندانتان 🌷 : تنگدستی 🌷 : نزدیک نشوید 🌷 : کارهای زشت 🌷 : آشکار 🌷 : پنهان 🌷 : نیکوتر 🌷 : تا به حد بلوغ برسد 🌷 : کامل دهیو 🌷 : پیمانه 🌷 : ترازو 🌷 : عدالت 🌷 : خویشان، نزدیکان 🌷 : پند می گیرید 🌷 : راه من 🌷 : راه 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈