بسم الله الرحمن الرحیم
#احوالپرسی 1
#مکالمه 1
علي: سلام عليكم
محمد: و عليكم السلام
علي: إسمي علي . ما اسْمكَ؟
نام من علی است. نام تو چیست ؟
محمد : إسمي محمد .
نام من محمد است.
علي: كيف حالُك َ.
حالت چطوره ؟
محمد: بخیر. الحمدلله. و کیف حالكَ أنتَ؟
من خوبم .خدرا شکر. حال تو چطوره ؟
علي: بخیرٍ. و الحمد للّه.
محمد: من أین أنتَ؟
اهل کجایی ؟
علي: أنا من إيران .
من از ايران هستم.
محمد: أهلا و سهلا .
خوش آمدید.
#احوالپرسی 2
#مکالمه 2
فاطمة: السلام عليكم
زينب : و عليكم السلام
فاطمة: إسمي فاطمة ، ما اسمكِ؟
اسم من فاطمه است. نام تو چیست ؟
زینب: إسمي زینب .
فاطمة: کیف حالكِ؟
حال تو چطور است ؟
زینب : بخیر الحمد للّه . و کیف حالكِ أنتِ؟
خوبم خدا را شکر. حال تو چطور است؟
فاطمة: بخیر . الحمدلله.
زینب : هل أنتِ إيرانيّة ؟
آیا تو ایرانی هستی ؟
فاطمة: نعم ، أنا إيرانيّة .
بله من ایرانی هستم .
زينب : أهلا و سهلا.
خوش آمدید.
#نکته 1
✅سلام خدمت دوستان عزیز خوب به مکالمات بالا دقت کنید .
در مکالمه دو آقا تمام ضمیر ها با مکالمه دو خانم متفاوت است.
وقتی مخاطب شما که با او صحبت میکنید آقا باشد ، باید از ضمیر مختص او استفاده کنید .
مثلا: أنتَ یعنی تو آقا
یا کیف حالكَ که بر روی حرف ك علامت فتحه است و این یعنی نشانه مذکر بودن .
و در مورد جنس مونث باید از ضمیر خودش استفاده کنیم .
مثلا : أنتِ
یا کیف حالكِ ؟
که بر روی حرف ك علامت کسره می گذاریم چون نشانه مونث بودن است .
#نکته ۲
✅ اگر از یک آقا بپرسید که اهل کجا هستی؟ ( من أین أنتَ؟)
آن آقا باید بگوید : ( أنا إيرانيّ)
من ایرانی هستم.
یا ( أنا من إيران) من از ایران هستم.
✅ و اگر از یک خانم بپرسید که اهل کجا هستی؟ ( من أین أنتِ؟)
آن خانم باید بگوید : ( أنا إيرانيّة)
من ایرانی هستم.
يا ( أنا من إيران) من از ایران هستم .
❌چه تفاوتی داشت ؟
تفاوت این بود که در زبان عربی همیشه به صفت های مختص مونث یک النگو میدهیم😊 این النگو همین ( ة ) است .
✅ البته مونث النگو های دیگه هم داره 😄 که ان شالله به مرور با النگو های دیگه مونث آشنا خواهیم شد .
✅۹۵ درصد اوقات وقتی به یک اسم ة بديم مؤنث ميشه. ٥ درصد دیگه کلمات هم خیلی راحت مونث میشن که بعداً باهاش آشنا میشیم 🤔
عصر صوت های آموزشی مکالمات امروز هم داخل کانال قرار داده می شود تا با شیوه بیانش هم آشنا بشین.
#نکته ۳
سلام دوستان عزیز ...
عصر تون سرشار از شادی 😊
خب مکالمه را گوش کردید ؟
متوجه شدید من کلمه ( أنتِ) را به صورت (أنتی) گفتم ؟!
یا (کیف حالكِ ) را به صورت ( کیف حالكِی)
گفتم ؟!
⁉️چرا ؟!
✅ چون در زبان عربی کسره به صورت (ای) تلفظ می شود
✅ و نکته بعدی این که دقت کنید من
عبارت (ما إسمك) را به چه صورتی تلفظ کردم!
من گفتم ( مَسْمُك) چون در تلفظ این عبارت، همزه حذف می شود .
1_5376146323.mp3
4.89M
#یکم_آرامش
حسین...
حسییبیین...
حسیییییییییییین...💔
شبتون سرشار از عشق حسین
سلام و روز بخیر خدمت دوستان عزیز
و خوش آمد عرض می کنم خدمت اعضای جدید کانال😊
خب درس دیروز را تمرین کردید ؟
اگه تمرین نکنید در عراق نمی تونید صحبت کنید و فراموش می کنیدا😬
✅خب یه عده از دوستان از بنده درخواست کردند که لهجه عراقی هم یاد بدین...
بله ان شالله یه مختصر تدریسی داریم در آخر کار ولی اصل در زبان عربی یادگرفتن زبان فصیح است. 👌
پس ان شالله اول فصیح را مقداری بلد بشیم بعد میریم لهجه عراقی😊
✅اول: تا فصیح را بلد نباشید یاد گرفتن لهجه فایده ای ندارد .
✅دوم: لهجه عراقی لهجه مختص به مردم عراق است و مردم از سایر کشور های عربی اصلا و أبداً متوجه لهجه عراقی نمی شوند!😶
✅سوم: زیباترین کلام برای صحبت کردن ، زبان فصیح است چون همه عرب ها از همه کشور های عربی متوجه سخن شما می شوند .
✅چهارم : لهجه عراقی در ایران ما مثل لهجه آذری خودمون هست ، شما اگر یک آذری از تبریز با شما به زبان فارسی فصیح صحبت کند متوجه می شوید یا اگر به لهجه آذری صحبت کند ؟
اصولاً با آن آذری زبانی که به زبان فصیح صحبت می کند بیشتر صحبت خواهید کرد و احساس راحتی بیشتری خواهید کرد .
✅لهجه عراقی اصولاً در بین لهجه های عرب ، ضعیف ترین رتبه را دارد چون سخن و کلام را زشت می کند ... چون در لهجه عراقی از حروف گ و چ زیاد استفاده می شود یعنی حروفی که در زبان عربی نیست . بنابراین شما بهتر است برای صحبت کردن از زبان فصیح که زبان اصلی و رسمی همه کشور های عربی است صحبت کنید 😊🌺
چون زبان فصیح، زبان رسانه های عرب و زبان روزنامه های آنان است .
May 11
🌺بسم رب الحسین🌺
#مکالمه 3
أحمد: السلام علیکم
مصطفی: و علیکم السلام
أحمد: هذا أخي. هو مُعلمٌ.
این برادرم است. او معلم است .
مصطفی: أهلا و سهلا.
خوش آمدید .
أحمد: و هذا صَدیقي إسْمُهُ محمّد و مِهْنَتُهُ طب.
و این دوست من است، نامش محمد است و شغلش پزشکی است .
مصطفی: ما شاء الله!
أحمد: و هذا والدي عباس و هو مُهَندس.
و این پدرم عباس و او مهندس است.
مصطفی: و مَن هذا ؟
و او چه کسی است ؟
أحمد: وهذا أخي الأصغر حامد و هو طالب ٌ.
و این برادر کوچکترم حامد است و او
دانش آموز است .
مصطفی: حَفَظَکُمُ الله
خدا شما را حفظ کند .
@Arbaeen_Arabic
#مکالمه ۴
زهراء: السلام عليكم أختي الكريمة
سلام خواهر گرامی من ...
رقیة : و عليكم السلام يا صديقتي الحَنونة.
سلام دوست مهربانم .
زهراء: أين أُمُكِ؟
مادرت کجاست ؟
رقیة: أمي في الغرفة تَقرأُ القرآن.
مادرم در اتاق قرآن می خواند .
زهراء: أين أُختكِ؟
خواهرت كجاست؟
رقية: هي في المُصلّى تُصَلّي.
او در نماز خانه نماز می خواند.
م
زهراء: أين المِرحاض؟
دست شویی کجاست ؟
رقية: المرحاض بجانب غرفة النوم .
دست شویی کنار اتاق خواب است .
زهراء: ماذا تَفْعَلين ؟
چی کار می کنی ؟
رقیة: أَتَوضأُ للصلاة .
برای نماز وضو می گیرم .
زهراء: نَلتَمسُ الدعاء .
التماس دعا
@Arbaeen_Arabic
#نکته ۴
در این درس ما با چند اصطلاح آشنا شدیم.
✅ اول اینکه هر وقت می خواهید از کسی در مورد محل یا مکان سوال کنید از کلمه پرسشی«أین» استفاده می کنید.
مثل : أَیْنَ المِرحاض ؟
دست شویی کجاست ؟
أین المَبیت؟
خوابگاه یا محل خواب کجاست ؟
نکته مهم تر اینکه در درس قبل یاد گرفتیم که وقتی از کسی می خوایم بپرسیم اهل کجا هستی ؟
میگیم : مِن أین أنتَ؟
یعنی قبل از أین ، از حرف «مِن» استفاده می کنیم .
کلمات پرسشی در زبان عربی همیشه اول جمله می آیند
که ان شاالله به مرور با کلمات پرسشی دیگر هم آشنا خواهیم شد .😊
@Arbaeen_Arabic
#نکته ۵
شما در مکالمه شماره ۳ خواندید که که أحمد میگوید: هذا أخي
یعنی این برادرم است.
⁉️چه زمانی از اسم اشاره هذا یا هذه یا بقیه اسم های اشاره استفاده می کنیم ؟
✅ وقتی که بخواهیم شخصی یا چیزی را با دست به آن اشاره کنیم .
مگه به هذا و هذه نمیگیم اسم اشاره ؟!
خب خودش داره بنده خدا فریاد میزنه دیگه با اسمی که روش گذاشتن😅😅
میگه ای مردم من اسم اشاره را زمانی استفاده کنین که می خواید به کسی یا چیزی اشاره کنید ...مگه خودتون نمیگین اسم اشاره؟!😐
خب پس هر وقت خواستید با اون انگشت مبارک به کسی یا چیزی اشاره کنید بگین هذا یا هذه 😄
هذا برای مذکر و هذه هم برای مونث 😁
مثلاً میگیم :👈 هذه حَقیبَتي . این کیفم است .
⁉️خب چرا گفتی هذه ؟
چون اول اینکه اشاره کردم به کیفم
و دوم اینکه کلمه الحقیبة مونث دیگه !
چون النگو «ة» داره و مونث میشه .
@Arbaeen_Arabic