مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ واژه شناسی אמת
لغت نامههای کتاب مقدّس، آن را به صورت (eh'-meth) تلفّظ و به صورت «حقیقت، راستی، مومن، ...» ترجمه کرده اند. در لغتنامۀ ناس اگزاستیو تأکید بر «ایمان پایدار» نیز شده است. البته ما می دانیم که نتیجۀ ایمان پایدار «راستی، حقیقت، و عبادت پایدار» نیز می باشد. (تصویر در لینک زیر)
https://rizy.ir/bRk8G
دراسترونگز کونکوردنس می خوانیم که ریشۀ لغوی این کلمه אמן (الف میم نون) است. البته در مباحث زبانشناسی تغییر حروف به خاطر عوض شدن حالت، نقش و موقعیت کلمه امری شناخته شده است. به طوری که در این مورد، حرف נ (ن) تبدیل به ת (ت نرم) شده است. بنابراین اگر می بینیم که אמת (eh'-meth) از ریشۀ אמן (aman) هست، مسئلۀ عجیبی نیست.
هم چنان که استرونگز اگزاستیو کنکوردانس می نویسد: (تصویر روبرو)، معنای אמן (aman) نیز «قابل اعتماد بودن» است که معادل عربی آن «امین» خواهد بود. بر کسی پوشیده نیست که حضرت محمد «ص» حتی قبل از رسیدن به پیامبری به امین معروف بودند.
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام
🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
⤴️ ادامه از قبل
و بالاخره در تصویر موجود در لینک زیر
https://rizy.ir/g3C
(براون-درایور-بریگز) می بینیم که هم معنای אמן (aman) «قابل اعتماد بودن» است و هم قابل مقایسه با «امن» در عربی؛ که آن هم ریشۀ «امین» میباشد. هم چنان که تصویر نیز نشان می دهد، مطابق با این لغت نامه، אמן (aman) اسم شخص در عربی سبایی ۱ است.
●➼┅═❧═┅┅───┄
۱. قوم سبأ در جنوب عربستان ساکن بودن که ذکر این قوم در قرآن و کتاب مقدس آمده است. (مانند داستان حضرت سلیمان و ملکۀ سبا)
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ تفاوت احمد و אמת (eh'-meth) در تلفظ
🔹 شاید برخی حرف آخر אמת (eh'-meth) را که ת (تاو) است بخاطر تفاوت آن با حرف آخر احمد (دال) مورد استناد قرار دهند و این را مطرح کنند که «الیتیاس» در عبارات مورد بحث در انجیل یوحنا حتی اگر אמת (eh'-meth) بوده باشد، باز نمی توان آن را احمد به حساب آورد. در پاسخ به این مسئله باید چند نکته ذکر شود.
• نخست آنکه عبارت مورد استفادۀ مسیح مشابه אמת (eh'-meth) بوده است، نه عین آن. هم چنان که پیشتر توضیح داده شد اگر مسیح از این عبارت استفاده کرده باشند موضوع شهادت به אמת (eh'-meth)" که در دادگاه پیلاطُس ذکر شده است قابل درک نخواهد بود. سوالی که پیلاطُس می کند ("راستی" چیست؟) نشان می دهد که این واژه برای پیلاطُس بیگانه و نامفهوم بوده است؛ همان طور که در بخش مربوط به دادگاه پیلاطُس توضیح داده شد، فرقی نمی کند که این دادگاه به چه زبانی صورت گرفته بوده، یونانی یا عبری؛ اگر کلمۀ مورد استفادۀ مسیح یونانی یا عبری می بود پیلاطُس می توانست معنی آن را بفهمد. لذا این عبارت چیزی شبیه به אמת (eh'-meth) بوده است که تعبیر یا تبدیل به آن شده و نهایتا" در متون یونانی و سپس سایر زبانها به همان صورت ترجمه شده است.
• دوم آنکه احمد در برخی مناطق به صورت آحمت نیز تلفظ می شود؛ مانند ترکیه. نمونۀ آن آحمت داووت اغلو (Ahmet Davutoğlu) بیست و ششمین نخست وزیر ترکیه است. دقت کنید که هم در آحمت و هم در داووت اوغلو (پسر داوود) بجای "د" (در احمد و داوود) از "ت" استفاده شده است.
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
⤴️ ادامه از قبل
• سوم آنکه در زبانهای سامی تفاوتهایی در طرز تلفظ کلمات و طرز نوشتن آنها به وجود آمده است و البته در برخی موارد حتی یک کلمه در چند زبان سامی معانی کاملاً متفاوتی نیز پیدا کرده است که در مباحث زبانشناسی این امری بسیاری شناخته شده و عادی است؛ ما نمونههای زیادی از آن داریم. هم چنان که قبلا نیز گفته شد، می توان «ییتضخک» (عبری) را با «اسحاق» (عربی) مقایسه کرد، و نیز «اِخَت» (عبری) را با «احد» (عربی)، و «یشواع» (عبری) با «عیسی» (عربی) و الی آخر. در لینک زیر (لغت نامه انگلیش من) واژۀ אֶחָ֑ת (اِخَت) را می بینید که به همان معنای «احد» در عربی است و به حرف ת (تاو) ختم شده است، درست مانند אמת (eh'-meth). ۱
https://rizy.ir/EIZ
👈 پس شکی نیست که حضرت مسیح هم در یوحنا 16 : 13 و هم در گفتگویشان با پیلاطُس در یوحنا 18 : 37 از یک عبارت استفاده کرده اند که شبیه به אמת (eh'-meth) می باشد. صد البته این شخص و کلمه برای پیلاطُس ناآشنا بوده است. در ادامه نشان داده خواهد شد که در کتاب مقدّس «روح» برای پیامبران نیز استفاده شده است (مانند اول یوحنا 4 : 1 - 3)؛ با در کنار هم قرار دادن این دو، معمای کیستانی و چیستانی «راستی» تا حدودی قابل حل خواهد بود: پیامبری که اسم او عبری نیست اما شبیه کلمۀ عبری אמת (eh'-meth) می باشد.
●➼┅═❧═┅┅───┄
۱. البته مونث بودن جنسیت אֶחָ֑ת (اِخَت) موجب تغییر حرف آخر آن به ת (تاو) شده است اما بخاطر معادل بودن آن با "احد" مورد استفاده ما در استدلال واقع شده است.
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ تعبیر مسیحیان
دوستان مسیحی می گویند که اینجا «تسلی دهنده» همان روح القدس است که در پنطیکاست وارد شاگردان شد. این ادعا به چندین دلیل درست نیست؛ از جمله اینکه مسیح هر وقت که می خواستند می توانستند روح القدس را به شاگردان بفرستند (یوحنا ۲۰ : ۲۲) و روح القدس در زمان مسیح، و حتی قبل از مسیح نیز آمده بودند (لوقا ۱ : ۳۵، ۱ : ۴۱). بنابراین منظور مسیح نمی توانست روح القدس باشد. البته دلایل دیگری نیز وجود دارد که قبلا به آنها پرداختیم.
ممکن است برخی بگویند که در یوحنا ۱۴ : ۲۶ روح راستی همان روح القدس معرفی شده است. بنابراین، به ادعای آنها، خود انجیل یوحنا راز کیستانی روح راستی را حل کرده است. در پاسخ باید گفت که یوحنا چهاردهم تناقضاتی دارد که نشان می دهد بعدا تغییر داده شده است. به این دو عبارت از یوحنا چهاردهم دقت کنید:
NIV
And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever—the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.
(۱۶)و من از پدر سوال میکنم و او تسلی دهندهای دیگر به شما عطا خواهد کرد تا شما را یاری کند و همیشه با شما بماند، آن روح راستی.(۱۷) جهان نمیتواند او را قبول کند زیرا که او را نه می بیند و نه میشناسد. اما شما او را میشناسید، زیرا که او با شما زندگی می کند در شما خواهد بود.۱
عبارت ۱۶ می گوید که مسیح از خدا خواهد خواست تا یاری رسان را بفرستد، اما عبارت بعدی می گوید که «روح راستی که دنیا او را قبول نمی کند چون او را نمی بیند و نمی شناسد، اما شاگردان، او را می شناسند زیرا که او با شاگردان است و با شاگردان زندگی می کند».
═══════════┅┄
۱. برخی متون قدیمی می گوید: "زیرا که او با شما زندگی میکند و درون شماست."
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
⤴️ ادامه از قبل
ایرادها:
• چطور ممکن است که خدا کسی را برای هدایت مردم بفرست، آن هم بعد از رفتن پیامبر، و هیچ کس نتواند این شخص را ببینند و بشناسند؟
• چطور ممکن است که حواریون که با او زندگی می کنند، و در عین حال ادعا شده است که هنوز او نیامده است؟
• عبارت ۱۷ در نسخه های قدیمی متفاوت می باشد که نشان دهندۀ دستکاری متن است؛ به طوری که حتی در برخی ورژنها مانند NIV به آن اشاره شده است.۱
• ما در یوحنا ۲۰ : ۲۲ خواندیم که مسیح قبل از عروج به شاگردان دمید و روح القدس را بر آنها وارد کرد. اگر طبق یوحنا ۱۴ : ۱۷ روح القدس در شاگردان بود، چه لزومی داشت که مسیح روح القدس را دوباره به آنها بفرستد؟!
اینها نشان دهندۀ تحریفاتی است که در سخنان مسیح انجام دادهاند تا حقیقت پیام او را پنهان نگهدارند.
⤴️ اینها نشان دهندۀ تحریفاتی است که در سخنان مسیح انجام دادهاند تا حقیقت پیام او را پنهان نگهدارند. البته این تنها جای ایراد در یوحنا ۱۴ نیست؛ عبارت ۲۶ نیز بوی تحریف می دهد که در زیر به آن می پردازیم.
یوحنا ۱۴ : ۲۶ (ترجمۀ قدیم)
۲۶ لیکن تسلی دهنده یعنی روحالقدس که پدر او را به اسم من میفرستد، او همه چیز را به شما تعلیم خواهد داد و آنچه به شما گفتم به یاد شما خواهد آورد.
ایرادها:
• چطور ممکن است خدا روح القدس را به اسم مسیح بفرستد؟ یعنی مسیح بالاتر و مهم تر از خداست؟ کاملا مشخص است که این اِعمال نظر نویسنده یا نسخه بردار بر متن است.
• ایراد بعدی در مورد این عبارت مشابه ایراد مورد قبلی است؛ اگر طبق عبارت ۱۷ روح القدس درون شاگردان بود، پس چه نیازی به ارسال مجدد آن است؟
• اگر مسیح خود می توانست روح القدس را به آنها بفرستد (مطابق با یوحنا ۲۰ : ۲۲)، چرا می گوید که خدا به اسم او این کار را خواهد کرد؟
👈 درادامه خصوصیات پیامبر خدا را از زبان یوحنا بررسی خواهیم کرد و خواهیم دید که پیامبر اکرم واجد این خصوصیات است.
═══════════┅┄
۱. The Bible, New International Version, Foornote under verse 17
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام
🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ روح و پیامبر
در رسالۀ اول یوحنا می خوانیم که پیامبری که شهادت بدهد حضرت عیسی همان مسیح مجسم شده است، او از طرف خداست.
اول یوحنا 4 (ترجمۀ قدیم)
۱ ای حبیبان، هر روح را قبول مکنید بلکه روحها را بیازمایید که از خدا هستند یا نه. زیرا که انبیای کذبه بسیار به جهان بیرون رفتهاند.
۲ به این، روح خدا را میشناسیم: هر روحی که به عیسی مسیح مجسم شده اقرار نماید از خداست،
۳ و هر روحی که عیسی مسیح مجسم شده را انکار کند، از خدا نیست. و این است روح دجال که شنیدهاید که او میآید و الآن هم در جهان است.
در این چند آیه، صحبت از انبیای راستین و انبیای کذبه است که آنها را با روح حقیقی و روح دجال مقایسه کرده است. انبیای کذبه آنهایی هستند که عیسی مسیح مجسم شده را انکار کنند و انبیای خدا آنهایی هستند که عیسی مسیح مجسم شده را قبول کنند.
🔹 در این سه آیه پیامبران و روح به موازات هم به کار رفته اند. روح راستین همان نبی راستین است و روح کذبه همان نبی کذبه. و لذا آیه یوحنا 14 : 26 نیز روح می تواند به معنای پیامبر باشد.
❓حال سوالی که پیش می آید این است که کدام نبی بعد از حضرت عیسی شهادت داده که عیسی همان مسیح است؟ قبل از اینکه پاسخ این سوال داده شود باید چند نکته را در مورد سه آیۀ فوق الذکر روشن کنیم.
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ تنها پیامبری که به مسیح بودن عیسی اذعان کرد کیست؟
در سه آیۀ مذکور، آمده که پیامبری که به مسیح بودن عیسی اذعان کند پیامبر خدا است دراینجا یک عبارت دقیقی هست که باید به آن دقت شود و آن اینکه فرمود به «مسیح مجسم شده» اذعان کند. این واژه باید توضیح داده شود. ما می دانیم که کلمۀ مسیح ترجمۀ واژۀ عبری مشیاخ است. منظور از مشیاخ در فرهنگ و ادبیات یهود، فردی است که برای امری مهم انتخاب شده و طی مراسمی روغن بر سر و رویش مالیده شود. مثلا کسی که برای پادشاهی انتخاب می گردد با روغن مقدّس او را مسح می کردند و لذا عنوان مسیح را به او می دادند. کتاب مقدّس چندین نفر را به عنوان مسیح خوانده است مانند کورش پادشاه فارس ، و حضرت داود. حضرت داود حتی به عنوان پادشاهی که از طرف خدا انتخاب گردیده بود خوانده شده است. و اما عبارت «مجسم شده» نیز با نگاهی به لغت نامه های کتاب مقدّس به راحتی قابل درک خواهد بود.
عبارت «مجسم شده» ترجمۀ کلمۀ یونانی σαρκὶ (سارخی) است که لغت نامه هایی مانند استرونگز درمورد آن چنین می نویسد: گوشت، بدن، طببعت انسانی، مادیت، و خویشاوند. (تصویر در لینک زیر)
https://rizy.ir/LLam
لغت نامه های دیگر مانند ناس اگزاستیو، معانی مشابه دیگری نیز به آن داده اند. مانند:«انسان، جسم و زمین.» (تصویر در لینک زیر)
https://rizy.ir/gsTf
بنابراین این لغت بیشتر به معنی طبیعت انسانی، مادی، جسمی و زمینی می باشد.
👈 پس شکی نیست که اول یوحنا 4 : 2 صحبت از عیسی مسیح انسان می کند.
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ نکاتی که تا اینجا روشن شده است:
1. اگر یک نبی بگوید که عیسی مسیح مجسم شده (انسان) است، او از طرف خداست.
2. اگر نگوید عیسی مسیح مجسم شده (انسان) است او دجّال می باشد. آیۀ سوم را دوباره ملاحظه کنید:
۳ و هر روحی که عیسی مسیح مجسم شده را انکار کند، از خدا نیست. و این است روح دجال که شنیدهاید که او میآید و الآن هم در جهان است
3. این دجال در زمان یوحنا در دنیا بود، زاده شده بود، زنده بود، با مردم بود، و حتی هم زمان با خود مسیح هم بود. به این عبارت دقت کنید: « و این است روح دجال که شنیدهاید که او میآید و الآن هم در جهان است».
4. در قرآن در آیۀ 171 سورۀ نساء دقیقا می فرماید حضرت عیسی فرستادۀ خدا، مسیح و انسان بود و می فرماید: «المسیح عیسی ابن مریم رسول الله» یعنی: عیسی مسیح پسر مریم رسول خداست. «پسر مریم» تأکید بر انسان بودن حضرت عیسی دارد. پس پیامبر اسلام به توسط وحی الهی هم مسیح بودن حضرت عیسی را تصدیق فرموده، هم اینکه می فرمایند ایشان انسان بودند و فرستادۀ خدا.
این دقیقا اذعان به آن چیزی است که در اول یوحنا 4 : 1-3 بیان شده که هر پیامبری به آن اذعان کند از طرف خدا است.
شاید مسیحیان بپرسند: چرا قرآن مسیح را رسول خدا خوانده نه پسر خدا یا خود خدا؟
جواب این سوال مستلزم بحثی طولانی می باشد. اما همین قدر گفته شود که خود مسیح نیز خودش را رسول خدا خوانده اند. به آیۀ زیر نگاه کنید:
یوحنا 17: 18 (ترجمه قدیم)
همچنان که مرا در جهان فرستادی، من نیز ایشان را در جهان فرستادم.
حضرت مسیح شاگردان را فرستادگان خود می خواند، دقیقا مشابه مقام فرستادگی خود از طرف خدا. هم چنان که شاگردان رسولان مسیح بودند، مسیح نیز رسول خدا بود. مسیح می فرماید که خدا او را به این دنیا فرستاد ، یعنی مسیح فرستادۀ خدا یا رسول خدا بود. پس آنجا که قرآن می فرماید «عیسی مسیح پسر مریم رسول خدا»، دقیقا همان است که یوحنا گفته است، «عیسی مسیح مجسم شده، و فرستاده شده از طرف خدا».
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
چند نکتۀ بسیار مهم
1. قرآن تنها کتاب آسمانی است که تنها حضرت عیسی را مسیح خوانده است. هیچ کتاب آسمانی حتی کتاب مقدّس، عنوان مسیح را منحصرا برای حضرت عیسی به کار نبرده است. در کتاب مقدّس دیگران نیز مسیح خوانده شده اند،1 در حالی که در قرآن فقط حضرت عیسی به عنوان مسیح خوانده شده است.
2. قرآن هیچ کس را فرزند خدا نمی خواند، و حتی این کار را نهی می کند. چرا؟
چون خیلی ها تعبیر اشتباهی از آن می کنند. برخلاف یهودی ها که می دانستند منظور از پسر خدا فقط محبوب خدا، بندۀ خدا و مومن و مطیع خدا می باشد، اقوامی مانند مصری ها و یونانی ها فکر می کردند که خدا ازدواج می کند و بچه دار می شود، و لذا فرزندش را فرزند خدا می خواندند.
بنی اسرائیل بخاطر تعامل طولانی مدت با مصریان، یونانیان و بابلیان، بسیاری از واژه ها و افکار آنها را در فرهنگ خود به کار گرفتند؛ در طول تاریخ بارها و بارها بت پرست شده و خدایان بت پرستان را پرستیدند. برای همین است که بازنویسان کتب مقدّس عبری، قادر به حذف کامل این واژه ها نبودند. فرهنگ فرزند خدا خواندن بزرگان قوم یهود از تمدن¬های مصر، بابل و یونان باستان وارد تفکرات یهودی و مسیحی شده است. ناگفته نماند که مسیحیان رومی، قبل از پذیرش مسیحیّت، با این نوع نگرش به خوبی آشنا بودند و لذا پذیرش فرهنگ پسر خدا خواندن خود و رهبران خود برایشان بسیار سهل و حتی مورد پسند بود.
اختلاف تعابیر رهبران مسیحی از پسر خدا خواندن مسیح بسیار مشکل ساز بود که کنستانتین، اولین پادشاه رومی که مسیحیّت را دین رسمی قلمرو خود اعلام کرد، در سال 325 میلادی دستور به تشکیل شورای نیقیه برای حل اختلاف داد. گروهی از رهبران مسیحی پسر خدا بودن مسیح را به معنی محبوب خدا و بندۀ مطیع خدا می دانستند، اما عده ای آن را به معنی خود خدا می پنداشتند. طی یک رأی گیری میان ده ها اسقف، پسر خدا به معنی هم ذات خدا و برابر با خدا تصویب شد؛ البته اگر اِعمال نفوذ حکومت بر رأی بزرگان مسیحی نبود، شاید صفحۀ تاریخ کلیسا طور دیگری ورق می خورد.
بنابراین واژۀ فرزند خدا در فرهنگ یهودیان بود و وارد کتاب مقدّس آنها و بعد کتاب مقدّس مسیحیان نیز گردید. اضافه شدن عبارت تنها پسر مولود خدا به انجیل یوحنا نیز ناشی از نفوذ عقاید بت پرستی در مسیحیّت است. برای همین قرآن به شدت آن را نهی کرده است تا سوء تفاهمی پیش نیاید.
● ➼ ┅ ┅ ┅ ─ ─ ─ ┄
1. اشعیا 45 : 1 می نویسد: "خداوند به مسیح خویش" یعنی به کورش که: دست راست او را گرفتم تا به حضور وی امّتها را مغلوب سازم و کمرهای پادشاهان را بگشایم تا درها را به حضور وی مفتوح نمایم و دروازهها دیگر بسته نشود چنین میگوید
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
❇️ نامش امین و راستی است
در مکاشفه یوحنا که آخرین بخش کتاب مقدس است، چنین می خوانیم:
آنگاه آسمان را گشوده دیدم. اسب سفیدی در آنجا بود که نام سوارش امین و راست بود او با عدالت داوری و جنگ میکند. (مکاشفه یوحنا 19 : 11 – ترجمه شریف)
در پایین متن یونانی را می بینید که دقیقا همان واژه الیتیاس برای اسم این شخص آمده است.
Nestle Greek New Testament 1904
Καὶ εἶδον τὸν οὐρανὸν ἠνεῳγμένον, καὶ ἰδοὺ ἵππος λευκός, καὶ ὁ καθήμενος ἐπ’ αὐτὸν καλούμενος Πιστὸς καὶ Ἀληθινός, καὶ ἐν δικαιοσύνῃ κρίνει καὶ πολεμεῖ.
فصل 19 مکاشفه یوحنا از ظهور پادشاه پادشاهان در آینده خبر می دهد که کلام اش آتشین خواهد بود وبا شمشیر حکومت خواهد کرد (عبارت 15) در باره محتویات و تفاسیر مکاشفه یوحنا اختلاف نظر بسیار است و بحث آن طولانی است اما آنچه مرتبط با موضوع ماست، عبارت یازدهم است که نام او را امین و راست (الیتیاس) معرفی می کند. از این عبارت نکته بسیار جالبی بدست می آید و آن اینکه امین و راست اسم این پادشاه است. البته شکی نیست که امین از اسامی حضرت محمد (ص) بود. از سوی دیگر این عبارت تایید کننده ادعای ماست که الیتاس (ترجمه شده به راستی) اسم شخص بود؛ همان پیامبری که مسیح در تعلیمات و در دادگاه پیلاطس بدان بشارت و شهادت داده است.
ادامه دارد...
#اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
مسیحیت شناسی
💞 بشارات کتاب مقدس به اسلام 🔰 بررسی و تبیین بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام در انجیل یوحنا
✔️ نتیجه گیری
حضرت مسیح (ع) در جاهایی بشارت به آمدن فردی بعد از خود داده بودند که در انجیل یوحنا با دو عنوان «پاراکلیتوس» (تسلی دهنده) و «تو نئوماتیس الیتیاس» (آن روح راستی) از او یاد شده است. نظر به اینکه حضرت به زبان عبری تعلیم می دادند، می توان چنین ادعا نمود که این دو عنوان یونانی عین سخنان مسیح را نمی رسانند و لذا باید به طریقی آنها را به عبری بازگردانیم تا شاید معمای کیستانی آن را حل کنیم. با توجه به جنسیّت مذکر پاراکلیتوس، و زمان ظهور آن (بعد از رفتن مسیح) می توان عدم دلالت آن بر روح القدس را با قاطعیّت مطرح کرد. مضافا در زبان عبری پاراکلیتوس معادل מנחמי (mə-na-ḥă-mê) می باشد که نزدیکی زیادی به تلفظ محمد و احمد دارد. ناگفته نماند که در زبان یونانی واژۀ پریکلیتوس نیز وجود دارد که دقیقا بمعنی محمد و احمد است.
عنوان دوم (الیتیاس) در دو داستان شهادت مسیح در دادگاه پیلاطُس و نیز بشارتی که حضرت به شاگردان دادند، استفاده شده است و بخاطر یکی بودن واژۀ مورد استفاده توسط ایشان میتوان به این نتیجه رسید که شخص مورد نظر در هر دو مورد یکی است. نظر به اینکه مسیح به زبان عبری برای شاگردان سخن می گفتند لازم است واژۀ یونانی به کار رفته توسط نویسندۀ یوحنا را با استفاده از کتاب مقدّس عبری (تاناخ) به زبان عبری بازگرداند تا معمای کیستانی آن را تا حدودی حل نمود؛ با این کار به واژۀ عبری אמת (eh'-meth) می رسیم. هرچند مسیحیان معتقدند که این شخص همان روح القدس است اما نظر به این که مسیح رفتن خود را شرط آمدن او ذکر کرده بود، و از آنجا که روح القدس در زمان مسیح و قبل از مسیح نیز حاضر و همراه با مردم و پیامبران بوده است، و هم چنین بخاطر استفادۀ یوحنا از ضمیر شخصی مذکر برای این شخص، نتیجه می گیریم که او نمی تواند همان روح القدس باشد؛ چرا که روح القدس با پیامبران بنی اسرائیل، با مادر مسیح و مسیح بود و حضرت قبل از ترک شاگردان، روح القدس را به آنها داده بود؛ و جنسیت روح القدس نیز در زبان یونانی خنثی است نه مذکر. از طرف دیگر مکاشفه یوحنا 19 : 11 نیز آن را بعنوان اسم پادشاه موعود معرفی کرده است؛ که با اسب سفید می آید و نام دیگرش امین است.
در دلایل نسبت دادن شخص مورد بشارت و شهادت مسیح به پیامبر اسلام، چند نکته را دراین مقاله بررسی کردیم که به طور خلاصه می توان به این موارد اشاره کرد:
• مشابهت אמת (eh'-meth) و احمد (هم از نظر آواشناسی، و هم در معنای واژه).
• استفادۀ مسیح از یک کلمۀ غیر یونانی و غیر عبری برای این شخص.
• همراهی عنوان «روح» با אמת (eh'-meth) که پیامبر بودن آنرا نیز می رساند چرا که یوحنا در جاهای دیگر نیز عنوان «روح» را برای پیامبران به کار برده است.
• زمانی که روح راستی برای اولین بار توسط مسیح استفاده شد، بدون حرف اضافه معین ذکر گردید و این نشان دهنده عدم دلالت آن بر روح القدس است که برای حواریون شناخته شده بود.
• ویژگیهای خاص پیامبر اسلام که در یوحنا مشخص شده است؛ از جمله این که دقیقا مطابق با آن چه یوحنا به عنوان شرط قرار داده بود، حضرت محمد تنها پیامبری است که این شرایط را دارا می باشد. مثلا ایشان فقط حضرت عیسی را مسیح خواند و اورا انسان و فرستادۀ خدا معرفی نمود، حال آنکه در کتاب مقدّس دیگران نیز مسیح خوانده شده اند، و مسیحیان نیز آنها را باور دارند. از سوی دیگر برخلاف اعتقادات اکثریت مسیحیان، که حضرت عیسی را «خداوند» می پندارند، حضرت محمد او را انسان معرفی می کنند. اینها دقیقا با شرایط پیامبر حقیقی که در یوحنا ذکر شده است مطابقت دارد.
• مسئلۀ مأموریت پیامبر بعد از مسیح نیز که در یوحنا 16 : 13 توضیح داده شده است، مانند اعلام بی ایمانی مردم نسبت به مسیح، قضاوت نادرست در مورد مسیح، هدایت مردم به سوی تمام حقایق، و غیره بخوبی دلیل بر انسان بودن پیامبر موعود و کامل بودن دین او می باشد که هرگز در مسیحیّت این مسئله مطرح نشده است.
• از بارزترین نکات در مبحث ما مشابهت אמת (eh'-meth) و احمد است که با توجه به فاکتورهای دیگر ذکر شده برای אמת (eh'-meth) می توان دلالت آن بر حضرت محمد را نتیجه گیری کرد؛ به ویژه اینکه אמת (eh'-meth) از ریشۀ אמן (aman) است که معادل اسم دیگر حضرت محمد یعنی امین می باشد.
⏺ پایان
اسلام
#بشارات
#مسیحیت
#استاد_همتی
#کتاب_مقدس
#بشارات_کتاب_مقدس_به_اسلام
♡*══₪💞❅💞₪══*♡
@christianityandbible
♡*══₪💞❅💞₪══*♡