..:..
کدامیک از ترجمهها صحیح است⁉️
نمکی که خلوصِ کمتری دارد؟
یا
مقدارِ کمتری نمک خالص؟
هر دو صحیح است؛ اما با توجه به
شواهد و قرائنی که در متن و سازه
وجود دارد؛ به یکی از ۲ صورت فوق
ترجمه میکنیم. ✅
@ENG_KO ... upgrade now
..::..
.:.
#نکته_مهم
در برخی از سازهها با وجود اینکه less
همزمان بر اسم و صفت وارد شده؛ اما
ابهامی نداره!
🔻مثال:
less difficult problem
در اینجا less میتونه قیدِ difficult باشه
که ترجمه میشه: "مسئلهی آسانتر"✅
اما
نمیتونه تخصیصگر باشه برای problem
چرا؟ (قبلا هم داشتیم...)
چون problem اسمِقابلشمارشه و less
نمیتونه تخصیصگر باشه برای "اسمهای
قابلشمارش"
پس ترجمه بصورت زیر کاملا اشتباهه!!
❌ تعدادِکمتریمسئلهآسان ❌
@ENG_KO ... upgrade now
..::..
:..
نکته دیگری برای less مطرح است
❗️در مقایسه با fewer❗️
انشاءالله جلسه آینده تقدیم میکنم.
موفق و مؤید باشید | خدانگهدار💥
:..
..
سلام و عرض ادب
صبحتون بخیر💐
متأسفانه دیروز یه مقدار کسالت داشتم
نشد که زودتر در خدمتتون باشم🍁
🔀 بریم برسیم به ادامه بحث!
..
..::..
در جلسات قبل مفصل از less توضیح
دادم، اما اگر احیانا متن و توضیح بنده
ابهامی داشت؛ حتما سوال کنید. 📖
مطلبی که در انتهای جلسه قبل گفتم
این بود که less نمیتواند تخصیصگر
باشد برای اسم قابلشمارش.
یکی دیگه از کمیتنماها fewer است
که ترجمه میشود "تعدادِکمتری"✅
در مقایسه "less و fewer" میگوییم:
بطور کلی fewer همیشه بر سر اسم
قابلشمارش بکار میره برخلاف less
🔻مثال:
fewer events
تعدادِکمتری رویداد
@ENG_KO ... upgrade now
..::..
..:..
#نکته_مهم
اینکه fewer هیچزمانی نمیتواند قید
باشد برای صفت بعد از خودش، لذا
اگر بعد از fewer هم اسم داشتیم و
هم صفت؛ در اینجا هیچ ابهامی رخ
نخواهد داد.
🔻مثال:
fewer important events
تعدادکمتری رویداد مهم
در اینجا fewer نمیتواند قید باشد
برای important، یعنی اگر ترجمه
کردیم: رویدادهایی با اهمیتِکمتر
کاملا اشتباهه!!🚫
@ENG_KO ... upgrade now
..::..
:..
سوال⁉️
عبارت "رویدادهایی با اهمیتِکمتر"
چگونه ترجمه میشود؟
پاسخ: از less استفاده میکنیم، 👇
less important events
اگه یادتون باشه.. جلسه قبل عرض کردم
که "less" هم نمیتواند تخصیصگر باشد
برای اسمهای قابلشمارش!
پس این سازه فقط یک ترجمه دارد:
"رویدادهایی با اهمیتِکمتر"
همونطور که سازه قبلی با fewer هم
یک ترجمه بیشتر ندارد:
"تعدادِکمتری رویداد مهم"
@ENG_KO ... upgrade now
:..
..::..
⚫️ Four thousand sad angels will weep for that Imam until the Day of Judgment.
🔹امام صادق علیه السلام فرمودند:
⚫️ چهار هزار فرشته ژولیده و گرفته تا قیامت
بر آن حضرت (امام حسین علیهالسلام) گریه میکنند.
📚کامل الزیارات باب27
🔸Weep : گریه کردن
🔸Day of Judgement : روز قیامت
@ENG_KO ... upgrade now
..::..
..
اگر ما نه، [پس] چه کسی؟
اگر الآن نه، [پس] چه زمانی؟
🙄 بیشتر بهش فکر کن ...
@ENG_KO ... upgrade now💪
..::..