eitaa logo
راستی تبار|انگلیسی کاریزما
1.9هزار دنبال‌کننده
122 عکس
413 ویدیو
30 فایل
گروه انگلیسی کاریزما سیدرحیم راستي تبار هيات علمي، مترجم، مدرس در دانشگاه‌‌ها و مراکزحوزوي.مبتکر روش‌هاي نوين @srrastitabar 09104631343
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟣 This is a simple equation: the closer a man and a woman get to Allah, the closer they become to each other. 🔺equation/ɪˈkweɪʒən/ معادله 🔺close نزديک صميمي He is my close friend. @EnglishKarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔸 complementary spouses 😄 همسران مکمل يکديگر The girl and boy are complementary to each other. 🔸complementary couples 🔺equal کفو @EnglishKrizma @psychology
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🌺 crystal-clear water آب زلال 🔸crystal-clear 1. کاملا روشن، کاملا واضح 2. شفاف، زلال 👀 I want to make one thing crystal-clear. ميخواهم يک موضوع را کاملا روشن سازم. @EnglishKarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
پرفسور مايکل جونز و مسائل حجاب در ايران ويژه عزيزان مبلغ و رشته‌هاي سياسي و .... نشر مورد انتظار است. @EnglishKarizma
✏️Penniless (Moneyless) but Creative😁 بي‌پول اما خلاق 🔶 creative/kriˈeɪtɪv/ @Englishkarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
👉Always sleep on your right side. 🔸liver کبد 🔸fatty liver کبد چرپ 🔸heart قلب 🔺wisdom حکمت خرد دانش @EnglishKarizma
🔺 urge درخواست کردن از، خواستن -- اصرار کردن - تاکيد کردن 🔸 boost تقويت کردن افزايش دادن بالا بردن 🔸 defense/defence دفاع 🔺 capability توانايي قابليت شايستگي ( جمع) امکانات استعدادها توانمنديهاي نظامي unique بي نظير بي همتا يگانه تک منحصربه‌فرد 🔸opportunity فرضت مجال @EnglishKarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
A verse about Imam Ali (a) یک آیه در مورد امام علی (ع) قسمت اول. ارائه واژگان به صورت کدگذاری + نکات گرامری مهم + تحلیل ساختاری ترجمه آیه. دقت فرمایید ادامه این فایل در پست بعدی آورده شده است. https://eitaa.com/EnglishKarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
A verse about Imam Ali (a) یک آیه در مورد امام علی (ع) قسمت اول. ارائه واژگان به صورت کدگذاری + نکات گرامری مهم + تحلیل ساختاری ترجمه آیه. ادامه پست قبلی https://eitaa.com/EnglishKarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
♦️perplexing الف). پيچيده complex ب) گيج کننده، حيرت انگيز — perplex گيج کردن حيرت‌زده کردن پيچيده کردن 🔸confusing گيج کننده — confuse گيج کردن متحير کردن آشفته کردن 🔸baffling گيج کننده مبهوت کننده —baffle گيج کردن مبهوت کردن بي‌ثمر کردن باطل کردن ♦️bewildering (درنگ will be) گيج کننده شگفت‌انگيز — bewilder گيج کردن متحير کردن 🔸puzzling گيج کننده شگفت‌آور معمايي — puzzle گيج کردن متحير کردن https://eitaa.com/EnglishKarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
اين مصاحبه را عزيزان در رشته‌هاي سياسي و پيراموني و علاقمندان بحث‌هاي سياسي با دقت چندين بار استماع فرمايند. دفاع عالي دکتر فرانسوا از انصارالله يمن. https://eitaa.com/EnglishKarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
علاقمندان حوزه‌هاي سياسي ترجمه انگليسي ذيل اين ويدئو بسيار دقيق انتخاب شده است و در ارتقاي دامنه واژگان بسيار موثر است. البته براي ساير عزيزان هم مفيد فايده است چون واژگان بسيار پرتکراري‌اند. https://eitaa.com/EnglishKarizma
🔺 moustache //məˈstɑːʃ/ 🔸mustache /ˈmʌstæʃ/ سبيل .... He’s shaved off his moustache. سيبيلش را زده‌ است.
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔺 crosswalk/ˈkrɒːswɒːk/ US خط کشي (عابر پياده) محل عبور عابر پياده 🔸 pedestrian crossing/ pɪˈdestriən ˈkrɒ:sɪŋ/ B 🔺 zebra crossing /ˈziːbrə/ B 🔸pelican crossing /ˈpelɪkən/ B 👀 It serves you right. Why don't you stop? حقته. توقف کن. https://eitaa.com/EnglishKarizma
It is very hot in the summer and in the evenings nobody likes staying at home. People walk in the streets or sit in the open. We have a special summer cinema and my friends and I often go there. There are tall trees all round and it is very cool. Sometimes the films are not very good, but we do not mind about this. The stars shine in a clear sky and there is often a large bright moon. We can forget the film and enjoy a pleasant evening. آموزش ترجمه متون ساده. لطفا فقط جمله‌ي اول را (به صورت مکتوب) ترجمه فرماييد. انشاء الله فردا ترجمه جمله‌ي و نکات جانبي آن خدمتتان تقديم مي‌شود. علاقمندان ترجمه حتماً ترجمه مکتوب داشته باشند (تاکيد). https://eitaa.com/EnglishKarizma
🔸afraid/əˈfreɪd/ = frightened ترسيده کد: عفريت/عفريته 🔸be afraidترسيدن ... Don’t be afraid! 🔸be afraid for نگران بودن براي .... She was afraid for her family. .... Parents are afraid for safety of their children. be afraid of ترسيدن از .... She is afraid of the dark. .... I'm afraid of him. 🔸 I'm afraid متأسفانه .... I'm afraid I have some bad news for you. .... We can’t come, I'm afraid. — Is your mother ill? I'm afraid so. (Yes) —Did he help you? I'm afraid not. (No) https://eitaa.com/EnglishKarizma