eitaa logo
راستی تبار|انگلیسی کاریزما
1.8هزار دنبال‌کننده
127 عکس
417 ویدیو
30 فایل
گروه انگلیسی کاریزما سیدرحیم راستي تبار هيات علمي، مترجم، مدرس در دانشگاه‌‌ها و مراکزحوزوي.مبتکر روش‌هاي نوين @srrastitabar 09104631343
مشاهده در ایتا
دانلود
🟢 Accurate predictions of the Holy Qur'an پیش بینی دقیق قرآن کريم 'an کانال @Englishkarizma
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
8.75M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 استعفای دیپلمات با سابقه آمریکایی به دلیل پشتیبانی آمریکا از جنایات اسرائیل در فلسطین! 🔶 هالا هاریت، دیپلمات آمریکایی: استعفایم در حالیست که من به همراه دیگر دیپلمات‌ها بر غیر انسانی و غیر قانونی بودن سیاست حمایت آمریکا از اسرائیل تاکید داشتیم؛ گزارش‌ها اغلب اوقات همدستی آمریکا را برای تامین بمب‌ها نشان می‌دهد، در عوض من را مجبور به سکوت کردند و کنار گذاشته شدم. 🟣 سرعت گفتار پایین است. چندین بار استماع فرمایید و واژگان جدید را به مجموعه واژگانی خود اضافه فرمایید. کانال ⚡️ 🆔 @iranictv
تصویر یک تابلو (از دوره گرامر پیشرفته) روش تبدیل جمله ی امری به جمله واره اسمی. 🟣 به کاربرد should و بعضی از مدال های دیگر در تغییر وجه فعل دقت شود. کال 🌎@EnglishKarima
💠💠💠 🔷 امام خمینی ره: 🌱... ملت ايران نبايد خيال بكنند كه جنگى شروع شده است و حالا فرض كنيد كه دست و پاى خودمان را گم كنيم. نه، اين حرفها نيست... 🌱 الآن هم دولت ايران جواب آنها را مشغولند كه جواب آنها را بدهند و مى‏دهند جواب آنها را... 🌱 شما خيال نكنيد كه يک چيزى است. اين جنگهاى متعددى كه واقع شده است يک مقدارش هم نصيب ايران شده است كه من هر دو جنگ را يادم هست. هيچ، ابداً مسئله‏اى نيست. ☝️شايعات يا چيزهايى را اگر دشمن‌هاى ما...، اين گروهها و گروهك‌هايى كه در ايران هستند، حالا... فرصت مى‏خواهند به‌دست بياورند و شايعه‏سازى كنند... يک دزدى آمده است يک سنگى‏ انداخته و فرار كرده... 🌱 من به ملت ايران سفارش مى‏كنم كه... خونسردى خودشان را حفظ كنند و ابداً... به اين معنا كه يک قضيه‏اى واقع شده است و واقعاً واقع نشده قضيه‏اى [که خوف داشته باشد]، توجه نكنند... 🌱... خوفى در كار نيست اصلًا، چيزى نيست كه خوف داشته باشد... ✅ حرف با ملت ايران است كه هم خونسردى خودشان را حفظ كنند و هم اين شايعه‌سازها را جلويشان را بگيرند و هيچ اعتنا به شايعه‌ها نكنند... امام، ج‏13، ص223-224 🌎 @EnglishKarizma
📖 بررسي مقابله‌اي مترجم: عبدالله کوثري (مترجم حرفه‌اي) کانال ، عضويت 👇 @EnglishKarizma
Mohammad.mp3
18.25M
🟢 احسنت یا بدر العجم Bravo! O’ full moon of the non-Arabs ترجمه انگليسي، متن عربي و فارسي را در لينک زير مشاهده فرماييد http://islamic-english.blogfa.com/post/12 کانال عضويت 👇 🌎 @Englishkarizma
The Strangest English Sentence😲 عجیب ترین جمله انگلیسی The sentence starts with a one-letter word and ends with a twenty-letter word. این جمله با يک کلمه یک حرفی آغاز می شودو با يک کلمه بیست حرفی پايان مي يابد. I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications incomprehensibleness. يک ترجمه (غير حرفه‌اي) از جمله بالا نمیدانم این دکترهای خانوادگی این دست خطهای ناخوانای گیج کننده را از کجا آورده‌اند با این حال سواد داروسازان غیر قابل کشف بودن این دست خط ها را جبران کرده و بر غیر قابل کشف بودن اين دستخط‌ها برتری مي‌جويد. کانال انگيسي کاريزما @Englishkarizma
تصوير يک تابلو کاربردهاي Modal verbs فعال مدال (فعل هاي ناقص، فعل‌هاي وجهي، فعل‌هاي معين) به درجه‌بندي احتمال در وسط تابلو دقت فرماييد. کانال عضويت 👇 🌎 @EnglishKarizma