💠 10 راه برای اینکه بگی کسی یا چیزی یا مکانی را دوست داری و بهش علاقمندی 💖🌹🌺
✨ I’m into it
🔷 بهش علاقمندم
✨ I’m keen on it
🔷 منو جذب میکنه
✨I’m fond of it
🔷 بهش علاقمندم
✨ It appeals to me
🔷 به من حال میده / می چسبه
✨ It’s to my liking
🔷 دوسش میدارم
✨ I’m crazy about it
🔷 دیوونشم
✨I’m attached to it
🔷 به من وصله، ازم جدا نمیشه
✨I’m addicted to it
🔷 بهش معتادم
✨ I fancy her/him
🔷 ازش خوشم میاد
✨I can’t get enough of it
🔷 ازش سیر نمیشم
#Love
#English
#Lets_Speak_English
⚜به جمع ما بپیوندید😊
----♤~♧<🅰🅱>♧~♤----
[{@EnglishWR}]
زمان:
حجم:
339.3K
فایل صوتی تلفظ علاقه مندی به کسی،چیزی یا مکانی در زبان انگلیسی 😉
#pronunciation
#English
⚜به جمع ما بپیوندید😊
----♤~♧<🅰🅱>♧~♤----
[{@EnglishWR}]
5M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🌸A few moments of peace☺️
چند لحظه آرامش...😍☺️🌺
⚜به جمع ما بپیوندید😊
----♤~♧<🅰🅱>♧~♤----
[{@EnglishWR}]
تصور کن زندگی در یک "شهر باغی آسمانی" چطور would be. در چنین دنیایی، انسانها یاد گرفتهاند چگونه انرژی خورشیدی را harness (کنترل و استفاده کنند) کنند.
• to harness energy / power:
به معنای "کنترل و به کارگیری انرژی" است. این فعل بسیار ظریفتر و حرفهایتر از "to use" است.
به نظر تو پیشرفتهترین تکنولوژی این شهر چیست؟ 🚀
#Future_Tech
#English_With_AI #Lets_Speak_English
⚜به جمع ما بپیوندید😊
----♤~♧<🅰🅱>♧~♤----
[{@EnglishWR}]
♨️ gain: To get something you want or need, usually by effort or over time.⏲️
________________________
💯gain knowledge:
دانش کسب کردن
🔆Example: The training helped me gain knowledge about digital marketing.
⬅️ معنی: اون دوره آموزشی به من کمک کرد در مورد بازاریابی دیجیتال دانش کسب کنم.
💯gain confidence:
اعتماد به نفس پیدا کردن
🔆Example: Practicing every day helped her gain confidence in speaking English.
⬅️ معنی: تمرین روزانه به او کمک کرد در صحبت کردن به انگلیسی اعتماد به نفس پیدا کند.
#English
#part2
⚜به جمع ما بپیوندید😊
----♤~♧<🅰🅱>♧~♤----
[{@EnglishWR}]
3.4M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🍃🌺GOOD DAY 😊
❣️A wonderful day awaits you.
یه روز فوق العاده انتظارت رو میکشه⚡
⚜به جمع ما بپیوندید😊
----♤~♧<🅰🅱>♧~♤----
[{@EnglishWR}]
😂 Funny English Expression: “Spill the beans!”
🫘 عبارت بامزه انگلیسی: «لوبیاها رو بریز بیرون!»
➡️ English meaning:
When someone says “Spill the beans,” they’re not really talking about food 😅
It means to reveal a secret — especially by accident!
🔹 Meaning in Persian:
وقتی یه انگلیسیزبان میگه «Spill the beans»، واقعاً منظورش غذا نیست 😅
بلکه یعنی یه راز رو لو بدی، مخصوصاً اگه ناخواسته این کار رو بکنی!
💬 Example:
— Don’t tell anyone about the surprise party!
— Oops… Sarah already spilled the beans! 😬
💬 ترجمه:
— به کسی در مورد مهمونی سورپرایز نگو!
— اوه نه... سارا لو داد ماجرا رو! 😬
🤣 Why it’s funny:
Because it sounds like someone is literally dropping beans on the floor — but it’s actually about accidentally revealing a secret!
😂 چرا بامزهست:
چون به نظر میرسه یکی واقعاً داره لوبیاها رو میریزه زمین! 😂
اما در واقع یعنی یه راز از دهنش پریده بیرون!
⚜به جمع ما بپیوندید😊
----♤~♧<🅰🅱>♧~♤----
[{@EnglishWR}]
زمان:
حجم:
556.5K
فایل صوتی تلفظ عبارت بامزه «لوبیاها رو بریز بیرون» 😉
#pronunciation
#English
⚜به جمع ما بپیوندید😊
----♤~♧<🅰🅱>♧~♤----
[{@EnglishWR}]
این صفات رو میدونستی؟؟😌
🧨 silly
🖊 احمق
🧨 nosy
🖊 فضول
🧨 sneaky
🖊 آب زیرکاه
🧨 snobbish
🖊 پر افاده
🧨 stubborn
🖊 لجباز
🧨 two_faced
🖊 دو رو
🧨 skeptical
🖊 شکاک
🧨 extravagant
🖊 ولخرج
🧨 mean
🖊 بدجنس
🔆 چند تاشو بلد بودی❓
#English
#Vocabulary
#Lets_Speak_English
⚜به جمع ما بپیوندید😊
----♤~♧<🅰🅱>♧~♤----
[{@EnglishWR}]