🚧 ساختار happen to
فعل happen معنی “رخ دادن” و “اتفاق افتادن” را می دهد ولی فعل happen to معنی”اتفاقا یا تصادفا کاری را کردن” را می دهد و بر شانسی و غیر منتظره بودن آن عمل تاکید دارد.
I f you happen to see Joan, ask her to phone me.
اگر (اتفاقی) جوآن را دیدی ,ازش بخواه که با من تماس بگیرد.
English_Online
💡 کاربردهای اصلی for
🎯 هدف / دلیل (Purpose)
This cake is for you.
🎯 مدت زمان (Duration)
I waited for two hours.
🎯 گیرنده / منفعت (Recipient)
He opened the door for me.
🎯 موافقت / حمایت (Support)
I’m for this plan.
🎯 جایگزینی (Substitution)
She answered the phone for her friend.
🎯 قیمت / مقدار (Price/Exchange)
I bought a pen for $1.
🎯 زمان آینده (Future time)
The party is for Friday.
🎯 مقایسه / ظرفیت (Comparison/Capacity)
He is fast for his age.
🎯 عبارات ثابت (Fixed expressions)
✅ for example = برای مثال
✅ for sure = حتما
✅ for a while = برای مدتی
✅ for fun = برای تفریح
✅ once and for all = یکبار برای همیشه
English_Online
5.5M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
The Best and Worst Advice
and Experiences of People About Personal Growth 🏆
بهترین و بدترین نصیحت ها
و تجربه های افراد درباره رشد شخصی
English_Online
💡ترکیبات رایج فعل take
💎 take + something
یعنی چیزی را گرفتن یا برداشتن.
I will take a pen.
من یک خودکار برمی دارم.
💎 take + to + place
یعنی کسی را به جایی بردن.
She takes her kids to school.
او بچه هایش را به مدرسه می برد.
💎 take + time
یعنی زمانی را صرف چیزی کردن.
It takes 10 minutes to walk home.
پیاده روی تا خانه ۱۰ دقیقه طول می کشد.
English_Online
✅ کاربردهای حرف اضافه over
1⃣ بالای چیزی، روی چیزی
The lamp hangs over the table.
چراغ بالای میز آویزان است.
2⃣ بیشتر از
She’s over 30 years old.
او بیشتر از ۳۰ سال دارد.
3⃣ تمام شدن
The movie is over now.
فیلم تمام شده است.
4⃣ عبور کردن از جایی
We flew over the mountains.
ما از روی کوه ها پرواز کردیم.
5⃣ درباره
We had a talk over lunch.
در مورد موضوعی هنگام ناهار صحبت کردیم.
English_Online
💥 اصطلاح کاربردی
سرت به کار خودت باشه به انگلیسی؟ 🧐
💎 Mind your own business.
↪️ She told her brother to mind his own business when he asked about her phone calls.
وقتی برادرش درباره تلفن هایش پرسید، بهش گفت سرت به کار خودت باشه.
English_Online