4_5879592151259558794.mp3
3.21M
تفسیر نور
آیه صد و چهل و دو سوره #نساء:
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین
يُخَادِعُونَ = خدعه می کنند
اللَّهَ = با خدا
وَهُوَ خَادِعُهُمْ = در حالی که او خدعه می کند با آنها ،فریب می دهد آنها را
وَإِذَا قَامُوا = و هنگامی که بایستند
إِلَى الصَّلَاةِ = به نماز
قَامُوا = می ایستند
كُسَالَى = از روی کسالت
يُرَاءُونَ = ریا می کنند
النَّاسَ = در برابر مردم
وَلَا يَذْكُرُونَ = و یاد نمی کنند
اللَّهَ = خدا را
إِلَّا قَلِيلًا = مگر کمی
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5879592151259558887.mp3
2.64M
تفسیر نور
آیه صد و چهل و سه سوره #نساء:
مُذَبْذَبِينَ = تردید کنندگانند
بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن
لَا إِلَى هَؤُلَاءِ = نه به سوی آنان ( این دسته )
وَلَا إِلَى = و نه به سوی
هَؤُلَاءِ = آنان ( آن دسته )
وَمَنْ = و هر کس را
يُضْلِلِ اللَّهُ = گمراه کند خداوند
فَلَنْ تَجِدَ = پس هرگز نمی یابی
لَهُ سَبِيلًا برای او راهی
آیه صد و چهل و چهار سوره #نساء:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = از کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید
الْكَافِرِينَ = کافران را
أَوْلِيَاءَ = دوستان (خود)
مِنْ دُونِ = به عوض غیر از
الْمُؤْمِنِينَ = مومنین
أَتُرِيدُونَ = آیا می خواهید
أَنْ تَجْعَلُوا = که قرار دهید
لِلَّهِ = برای خدا
عَلَيْكُمْ = بر خودتان ، علیه خودتان
سُلْطَانًا = دلیل
مُبِينًا = آشکاری
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5884387014094099731.mp3
3.74M
تفسیر نور
آیه صد و چهل وپنج سوره #نساء:
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ = همانا منافقین
فِي الدَّرْكِ = در مرحله ،در درجه
الْأَسْفَلِ = پایین ترین
مِنَ النَّارِ = از آتش هستند
وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ = و هرگز نمی یابی برای آنها
نَصِيرًا = یار و یاوری
آیه صد و چهل و شش سوره #نساء:
إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که
تَابُوا = توبه کنند
وَأَصْلَحُوا = و اصلاح نمایند
وَاعْتَصَمُوا = و چنگ بزنند
بِاللَّهِ = به (دامن) خدا
وَأَخْلَصُوا = و خالص کنند
دِينَهُمْ = دینشان را
لِلَّهِ = برای خدا
فَأُولَئِكَ = پس آنان
مَعَ الْمُؤْمِنِينَ = با مومنان خواهند بود
وَسَوْفَ = و به زودی
يُؤْتِ اللَّهُ = می دهد خداوند
الْمُؤْمِنِينَ = به مومنین
أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ
آیه صد و چهل و هفت سوره #نساء:
مَا يَفْعَلُ = انجام نمی دهد
اللَّهُ = خداوند
بِعَذَابِكُمْ = به عذاب شما را
إِنْ شَكَرْتُمْ = اگر سپاسگزاری کنید
وَآمَنْتُمْ = و ایمان بیاورید
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
شَاكِرًا = شکر گزار ، سپاسگزار
عَلِيمًا = آگاه
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5884387014094099868.mp3
3.14M
تفسیر نور
آیه صد و چهل و هشت سوره #نساء:
لايُحِبُّ = دوست ندارد
اللَّهُ = خداوند
الْجَهْرَ = بلند کردن
بِالسُّوءِ = به بدی
مِنَ الْقَوْلِ = از گفتار را
إِلَّا مَنْ = مگر به کسی که
ظُلِمَ = ظلم شده باشد
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
سَمِيعًا عَلِيمًا = شنوای دانا
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5884387014094103766.mp3
1.67M
تفسیر نور
آیه صد و چهل ونه سوره #نساء:
إِنْ تُبْدُوا = اگر ظاهر سازید
خَيْرًا = خوبی را
أَوْ تُخْفُوهُ = یا مخفی کنید آن را
أَوْ تَعْفُوا = یا گذشت کنید
عَنْ سُوءٍ = از بدی ای
فَإِنَّ اللَّهَ = پس همانا خدا
كَانَ عَفُوًّا = باشد عفو کننده
قَدِيرًا = توانا
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5884387014094103775.mp3
3.23M
تفسیر نور
آیه صد و پنجاه سوره #نساء:
إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که
يَكْفُرُونَ = کفر می ورزند
بِاللَّهِ = به خدا
وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش
وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند
أَنْ يُفَرِّقُوا = که تفرقه بیندازند
بَيْنَ اللَّهِ = بین خدا
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَيَقُولُونَ = و می گویند
نُؤْمِنُ = ایمان می آوریم
بِبَعْضٍ = به بعضی
وَنَكْفُرُ = و کافر می شویم
بِبَعْضٍ = به بعضی
وَيُرِيدُونَ = ومی خواهند
أَنْ يَتَّخِذُوا = که بگیرند ، انتخاب کنند
بَيْنَ ذَلِكَ = بین آن
سَبِيلًا = راهی را
آیه صد و پنجاه و یک سوره #نساء:
أُولَئِكَ = آنان
هُمُ الْكَافِرُونَ = ایشانند کافران
حَقًّا = حقیقی
وَأَعْتَدْنَا = و آماده کرده ایم
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
عَذَابًا = عذابی
مُهِينًا = خوار کننده
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5888841535130181301.mp3
2.03M
تفسیر نور
آیه صد و پنجاه و دو سوره #نساء:
وَالَّذِينَ = و کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
بِاللَّهِ = به خداوند
وَرُسُلِهِ = و فرستادگانش
وَلَمْ يُفَرِّقُوا = و فرق نگذاشتند
بَيْنَ أَحَدٍ = بین احدی
مِنْهُمْ = از ایشان ، از آنها
أُولَئِكَ = آنان
سَوْفَ = به زودی
يُؤْتِيهِمْ = می دهد به ایشان
أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
غَفُورًا = آمرزنده
رَحِيمًا = مهربان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5888841535130181446.mp3
2.6M
تفسیر نور
آیه صد و پنجاه و سه سوره #نساء:
يَسْأَلُكَ = سوال می کنند، میخواهندازتو
أَهْلُ الْكِتَابِ = اهل کتاب
أَنْ تُنَزِّلَ = که نازل کنی
عَلَيْهِمْ = بر -ایشان
كِتَابًا = کتابی
مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان
فَقَدْ = پس به تحقیق
سَأَلُوا = خواستند از
مُوسَى = موسی
أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ = بزرگتر از آن را
فَقَالُوا = پس گفتند
أَرِنَا = نشان بده به ما
اللَّهَ = خدا را
جَهْرَةً = آشکارا
فَأَخَذَتْهُمُ = پس گرفت آنها را
الصَّاعِقَةُ = صاعقه
بِظُلْمِهِمْ = به (خاطر) ظلمشان
ثُمَّ اتَّخَذُوا = پس گرفتند، انتخاب کردند
الْعِجْلَ = گوساله را
مِنْ بَعْدِ = از بعد
مَا جَاءَتْهُمُ = آنچه آمد ایشان را
الْبَيِّنَاتُ = دلایل روشن
فَعَفَوْنَا = پس عفو کردیم ، گذشت نمودیم
عَنْ ذَلِكَ = از آن
وَآتَيْنَا = و دادیم ما
مُوسَى = موسی را
سُلْطَانًا مُبِينًا = حجتی آشکار
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5888841535130181611.mp3
3.24M
تفسیر نور
آیه صد و پنجاه و چهار سوره #نساء:
وَرَفَعْنَا = و بر افراشتیم ما
فَوْقَهُمُ = بالای سرشان
الطُّورَ = کوه طور را
بِمِيثَاقِهِمْ = بر (اثر) پیمان آنها
وَقُلْنَا = و گفتیم ما
لَهُمُ = به ایشان ،(به عنوان توبه)
ادْخُلُوا الْبَابَ = داخل شوید از در
سُجَّدًا = در حال سجده ، با خضوع
وَقُلْنَا لَهُمْ = و گفتیم ما به ایشان
لَا تَعْدُوا = تعدی و تجاوز نکنید
فِي السَّبْتِ = در روز شنبه
وَأَخَذْنَا = و گرفتیم ما
مِنْهُمْ = از آنها
مِيثَاقًا غَلِيظًا = پیمانی محکم
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5888841535130181637.mp3
2.67M
تفسیر نور
آیه صد و پنجاه و پنج سوره #نساء:
فَبِمَا نَقْضِهِمْ = پس بخاطر شکستن
مِيثَاقَهُمْ = عهدشان
وَكُفْرِهِمْ = و کفرشان
بِآيَاتِ اللَّهِ = به آیات خداوند
وَقَتْلِهِمُ = و به قتل رساندشان
الْأَنْبِيَاءَ = انبیا (پیامبران ) را
بِغَيْرِ حَقٍّ = به ناحق
وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان (که گفتند)
قُلُوبُنَا = دل های ما
غُلْفٌ = در غلاف است
بَلْ طَبَعَ = بلکه مهر زد
اللَّهُ = خداوند
عَلَيْهَا = بر آن
بِكُفْرِهِمْ = بخاطر کفرشان
فَلَا يُؤْمِنُونَ = پس ایمان نمی آورند
إِلَّا قَلِيلًا = مگر عده کمی
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5888841535130181667.mp3
3.17M
تفسیر نور
آیه صد و پنجاه و شش سوره #نساء:
وَبِكُفْرِهِمْ = و به (خاطر) کفرشان
وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان
عَلَى مَرْيَمَ = بر مریم (ع) که
بُهْتَانًا = تهمتی
عَظِيمًا = بزرگ (زدند)
آیه صد و پنجاه و هفت سوره #نساء:
وَقَوْلِهِمْ = و گفتارشان که
إِنَّا قَتَلْنَا = همانا ، ما کشتیم
الْمَسِيحَ = مسیح
عِيسَى ابْنَ = عیسی پسر
مَرْيَمَ = مریم
رَسُولَ = فرستاده
اللَّهِ = خدا را
وَمَا قَتَلُوهُ = و نکشتند اورا
وَمَا صَلَبُوهُ = و به دار نزدند او را
وَلَكِنْ = ولیکن
شُبِّهَ لَهُمْ = مشتبه شد به ایشان
وَإِنَّ الَّذِينَ = و همان کسانی که
اخْتَلَفُوا فِيهِ = اختلاف کردند در آن
لَفِي شَكٍّ مِنْهُ = هر آینه در شک هستند از آن
مَا لَهُمْ بِهِ = و نیست برایشان به آن
مِنْ عِلْمٍ = هیچ علمی
إِلَّا اتِّبَاعَ = مگر پیروی کردن از
الظَّنِّ = گمان
وَمَا قَتَلُوهُ = و نکشتند او را
يَقِينًا = یقینا ، قطعا
تفسیر نور
آیه صد و پنجاه و هشت سوره #نساء :
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5888841535130181695.mp3
2.47M
تفسیر نور
آیه صد و پنجاه و نه سوره #نساء:
وَإِنْ مِنْ أَهْلِ = و نیست از اهل
الْكِتَابِ = کتاب
إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ = مگر ایمان می آورد به او
قَبْلَ مَوْتِهِ = قبل از مرگش
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ = و روز قیامت
يَكُونُ عَلَيْهِمْ = می باشد بر ایشان
شَهِيدًا = گواه ، شاهد
آیه صد و شصت سوره #نساء:
فَبِظُلْمٍ = پس به (خاطر) ظلمی که
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
هَادُوا = یهودی بودند (صادر شد)
حَرَّمْنَا = حرام ساختیم ما
عَلَيْهِمْ = برایشان
طَيِّبَاتٍ = چیز های پاکیزه ای را
أُحِلَّتْ لَهُمْ = که حلال بود برایشان
وَبِصَدِّهِمْ = و به (خاطر) جلو گیری کردنشان
عَنْ سَبِيلِ = از راه
اللَّهِ = خدا
كَثِيرًا = بسیار
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5888841535130181726.mp3
2.01M
تفسیر نور
آیه صد و شصت و یک سوره #نساء :
وَأَخْذِهِمُ = و (به خاطر) گرفتنشان
الرِّبَا = ربا را
وَقَدْ = و به تحقیق
نُهُوا عَنْهُ = نهی شدند از آن
وَأَكْلِهِمْ = و خوردنشان
أَمْوَالَ النَّاسِ = اموال مردم را
بِالْبَاطِلِ = به باطل
وَأَعْتَدْنَا = و آماده نمودیم
لِلْكَافِرِينَ = برای کافران
مِنْهُمْ = از آنها
عَذَابًا أَلِيمًا = عذابی درد ناک
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5895675562537534592.mp3
3.09M
تفسیر نور
آیه صد و شصت و دو سوره #نساء:
لَكِنِ = ولی ، ولیکن
الرَّاسِخُونَ = آنان که ریشه دارند
فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ = در علم از ایشان
وَالْمُؤْمِنُونَ = و مومنان
يُؤْمِنُونَ = ایمان می آورند
بِمَا أُنْزِلَ = به آنچه نازل شده
إِلَيْكَ = به سوی تو
وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شده
مِنْ قَبْلِكَ = قبل از تو
وَالْمُقِيمِينَ = و برپا دارندگان
الصَّلَاةَ = نماز
وَالْمُؤْتُونَ = و پرداخت کنندگان
الزَّكَاةَ = زکات
وَالْمُؤْمِنُونَ = و ایمان آورندگان
بِاللَّهِ = به خدا
وَالْيَوْمِ الْآخِرِ = و روز قیامت
أُولَئِكَ = آنان
سَنُؤْتِيهِمْ = به زودی خواهیم داد به ایشان
أَجْرًا عَظِيمًا = پاداشی بزرگ
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5895675562537534629.mp3
1.68M
تفسیر نور
آیه صد و شصت و سه سوره #نساء:
إِنَّا أَوْحَيْنَا = همانا ما وحی کردیم
إِلَيْكَ = به سوی تو
كَمَا = هم چنان که
أَوْحَيْنَا = وحی کردیم
إِلَى نُوحٍ = به سوی نوح
وَالنَّبِيِّينَ = و پیامبران
مِنْ بَعْدِهِ = بعد از او
وَأَوْحَيْنَا = و وحی کردیم
إِلَى إِبْرَاهِيمَ = به سوی ابراهیم
وَإِسْمَاعِيلَ = و اسماعیل
وَإِسْحَاقَ = و اسحاق
وَيَعْقُوبَ = و یعقوب
وَالْأَسْبَاطِ = و نوادگان یعقوب
وَعِيسَى = و عیسی
وَأَيُّوبَ = و ایوب
وَيُونُسَ = و یونس
وَهَارُونَ = و هارون
وَسُلَيْمَانَ = و سلیمان
وَآتَيْنَا = و دادیم ما
دَاوُودَ = به داوود
زَبُورًا = زبور را
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5895675562537534643.mp3
3.45M
تفسیر نور
آیه صد و شصت و چهار سوره #نساء :
+ وَرُسُلًا = و پیامبرانی که
+ قَدْ = به تحقیق
+ قَصَصْنَاهُمْ = داستانشان را گفتیم
+ عَلَيْكَ = برای تو
+ مِنْ قَبْلُ = از قبل
+ وَرُسُلًا = و پیامبرانی که
+ لَمْ نَقْصُصْهُمْ =داستانشان را نگفتیم
+ عَلَيْكَ = برای تو
+ وَكَلَّمَ اللَّهُ = و سخن گفت خدا
+ مُوسَى = با موسی
+ تَكْلِيمًا = سخن گفتنی
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5895675562537534670.mp3
2.25M
تفسیر نور
آیه صد و شصت و پنج سوره #نساء:
رُسُلًا = پیامبرانی که
مُبَشِّرِينَ = بشارت دهنده
وَمُنْذِرِينَ = و بیم دهنده (بودند)
لِئَلَّا يَكُونَ = برای این که نباشد
لِلنَّاسِ = برای مردم
عَلَى اللَّهِ = بر خداوند
حُجَّةٌ = حجتی ،دلیلی
بَعْدَ الرُّسُلِ = بعد از (این) پیامبران
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خداوند
عَزِيزًا = شکست نا پذیر
حَكِيمًا = حکیم
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5895675562537534683.mp3
2.95M
تفسیر نور
آیه صد و شصت و شش سوره #نساء:
لَكِنِ اللَّهُ = ولیکن خداوند
يَشْهَدُ = گواهی می دهد
بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد
إِلَيْكَ = به سوی تو
أَنْزَلَهُ = نازل کرد آن را
بِعِلْمِهِ = به علم خود
وَالْمَلَائِكَةُ = و فرشتگان
يَشْهَدُونَ = شهادت می دهند
وَكَفَى بِاللَّهِ = و کافی است خدا
شَهِيدًا = (برای) شهادت
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5895675562537534700.mp3
1.66M
تفسیر نور
آیه صد و شصت و هفت سوره #نساء:
إِنَّ الَّذِينَ = همان کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَصَدُّوا = و بازداشتند
عَنْ سَبِيلِ (مردم را) از راه
اللَّهِ = خداوند
قَدْ = به تحقیق
ضَلُّوا = گمراه شدند
ضَلَالًا = گمراهی
بَعِيدًا = دوری
آیه صد و شصت و هشت سوره #نساء:
إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
وَظَلَمُوا = و ظلم کردند
لَمْ يَكُنِ = این طور نبوده که
اللَّهُ = خداوند
لِيَغْفِرَ لَهُمْ = بیامرزد آنها را
وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ = و هدایت نمی کند آنها را
طَرِيقًا = به راهی
تفسیر نور
آیه صد و شصت و نه سوره #نساء:
-
إِلَّا طَرِيقَ = مگر به راه
جَهَنَّمَ = جهنم که
خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن
أَبَدًا = تا ابد (خواهند ماند)
وَكَانَ ذَلِكَ = و باشد آن
عَلَى اللَّهِ = برخداوند
يَسِيرًا = آسان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5895675562537534711.mp3
2.03M
تفسیر نور
آیه صد و هفتاد سوره #نساء:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
قَدْ = به تحقیق
جَاءَكُمُ = آمد شما را
الرَّسُولُ = رسول
بِالْحَقِّ = به حق
مِنْ رَبِّكُمْ = از جانب پروردگارتان
فَآمِنُوا = پس ایمان بیاورید
خَيْرًا = بهتر است
لَكُمْ = برای شما
وَإِنْ تَكْفُرُوا = و اگر کافر شوید
فَإِنَّ = پس به درستی که
لِلَّهِ = برای خداست
مَا = آن چه
فِي السَّمَاوَاتِ = در آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین است
وَكَانَ اللَّهُ = و باشد خدا
عَلِيمًا = دانا و
حَكِيمًا = با حکمت
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5911154839420675949.mp3
3.75M
تفسیر نور
آیه صد و هفتاد و یک سوره #نساء:
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ = ای اهل کتاب
لَا تَغْلُوا = غلو نکنید ، زیاد روی نکنید
فِي دِينِكُمْ = در دینتان
وَلَا تَقُولُوا = و نگویید
عَلَى اللَّهِ = بر خدا
إِلَّا الْحَقَّ = غیر از حق
إِنَّمَا = جز این نیست که
الْمَسِيحُ = مسیح
عِيسَى = عیسی
ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم
رَسُولُ اللَّهِ = فرستاده خدا
وَكَلِمَتُهُ = و کلمه اوست
أَلْقَاهَا = القاء نمود آن را
إِلَى مَرْيَمَ = به مریم
وَرُوحٌ = و روحی
مِنْهُ = از طرف خودش
فَآمِنُوا = پس ایمان بیاورید
بِاللَّهِ = به خداوند
وَرُسُلِهِ = و پیامبرانش
وَلَا تَقُولُوا = و نگویید
ثَلَاثَةٌ = سه تاست (خدا)
انْتَهُوا = دست بردارید
خَيْرًا لَكُمْ = بهتر است برای شما
إِنَّمَا = جز این نیست که
اللَّهُ = خدا
إِلَهٌ وَاحِدٌ = معبودی یگانه است
سُبْحَانَهُ = منزه است
أَنْ يَكُونَ لَهُ = این که باشد برای او
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5911154839420675976.mp3
2.11M
تفسیر نور
آیه صد و هفتاد و دو سوره #نساء :
لَنْ يَسْتَنْكِفَ =
هرگز سرپیچی نکرد ،سر باز نزد
الْمَسِيحُ = مسیح
أَنْ يَكُونَ = از این که باشد
عَبْدًا لِلَّهِ = بنده ای برای خدا
وَلَا الْمَلَائِكَةُ = و نه ملائکه
الْمُقَرَّبُونَ = مقرب (نزدیک)
وَمَنْ يَسْتَنْكِفْ = و هر کس سر باز زند
عَنْ عِبَادَتِهِ = از پرستش او
وَيَسْتَكْبِرْ = و تکبر ورزد
فَسَيَحْشُرُهُمْ = پس به زودی محشور خواهد کرد ایشان را
إِلَيْهِ = به سوی خود
جَمِيعًا = همگی را
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5911154839420676260.mp3
1.93M
تفسیر نور
آیه صدو هفتادوسه سوره #نساء:
-
فَأَمَّا الَّذِينَ = پس اما کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
فَيُوَفِّيهِمْ = پس بطور کامل خواهد دادایشان را
أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را
وَيَزِيدُهُمْ = و زیاد می کند برای آنها
مِنْ فَضْلِهِ = از فضلش
وَأَمَّا = و اما
الَّذِينَ = کسانی را که
اسْتَنْكَفُوا = سر باز زنند
وَاسْتَكْبَرُوا = و تکبر ورزند
فَيُعَذِّبُهُمْ = پس عذابشان می کند
عَذَابًا = عذابی
أَلِيمًا = درد ناک
وَلَا يَجِدُونَ = و نخواهند یافت
لَهُمْ = برای خودشان
مِنْ دُونِ = غیر از
اللَّهِ = خدا
وَلِيًّا = سرپرستی
وَلَا نَصِيرًا = و نه یاوری
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5911154839420676294.mp3
1.77M
تفسیر نور
آیه صد و هفتاد و چهار سوره #نساء:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
قَدْ = به تحقیق
جَاءَكُمْ = آمد برای شما
بُرْهَانٌ = دلیل آشکاری
مِنْ = از جانب
رَبِّكُمْ = پروردگارتان
وَأَنْزَلْنَا = و نازل کردیم ما
إِلَيْكُمْ = به سوی شما
نُورًا = نور
مُبِينًا = واضحی ، آشکاری
آیه صد و هفتاد و پنج سوره #نساء:
-
فَأَمَّا = پس اما
الَّذِينَ = کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
بِاللَّهِ = به خدا
وَاعْتَصَمُوا = و چنگ زدند
بِهِ = به آن ، به او
فَسَيُدْخِلُهُمْ = پس به زودی داخل می کند آنها را
فِي رَحْمَةٍ = در رحمتی
مِنْهُ = از جانب خودش
وَفَضْلٍ = و فضلی
وَيَهْدِيهِمْ = و هدایت می کند آنها را
إِلَيْهِ = به سویش که
صِرَاطًا = راه
مُسْتَقِيمًا = راستی است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5911154839420676493.mp3
3.19M
تفسیر نور
آیه صد و هفتاد و شش سوره #نساء:
يَسْتَفْتُونَكَ = فتوا می خواهند از تو
قُلِ اللَّهُ = بگو خداوند
يُفْتِيكُمْ = فتوا می دهد به شما در باره
فِي الْكَلَالَةِ = در باره خواهر و برادر
إِنِ امْرُؤٌ = اگر مردی
هَلَكَ = از دنیا برود که
لَيْسَ = نباشد ، نیست
لَهُ = برای او
وَلَدٌ = فرزندی
وَلَهُ أُخْتٌ = و خواهری داشته باشد
فَلَهَا = پس برای اوست
نِصْفُ = نصف
مَا تَرَكَ = آنچه بجای گذارده
وَهُوَ = و او
يَرِثُهَا = ارث می برد از او
إِنْ لَمْ يَكُنْ = اگر نباشد
لَهَا وَلَدٌ = برای او فرزندی فَإِنْ كَانَتَا = پس اگر باشند
اثْنَتَيْنِ = دو خواهر
فَلَهُمَا = پس برای آن دو است
الثُّلُثَانِ = دوثلث
مِمَّا = از آنچه
تَرَكَ = باقی مانده
وَإِنْ كَانُوا = و اگر باشند
إِخْوَةً = چند خواهر و برادر
رِجَالًا = (که هم ) مرد باشند
وَنِسَاءً = (و هم) زن
فَلِلذَّكَرِ = پس برای مرد است
مِثْلُ حَظِّ = به اندازه بهره
الْأُنْثَيَيْنِ = دو زن
يُبَيِّنُ = بیان می کند
اللَّهُ = خداوند
بقیه ی کلمات در مصحف شریف مطالعه شود
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee