eitaa logo
تجوید حفظ تفسیر تدبر ( ختم نور )
1.8هزار دنبال‌کننده
9.2هزار عکس
3.2هزار ویدیو
1.2هزار فایل
⚘﷽⚘ تقدیم محضر مولی صاحب الزمان علیه السلام #قرائت_تجوید_حفظ_تفسیر_تدبر #قرآن_ونهج_البلاغه با همکاری اساتید محترم تدبر، قرائت، تجوید و حفاظ کل قرآن کریم آیدی مدیر کانال⏬ @V012345 کانال های دیگر ما :کانال گیف استیکر⏬ https://eitaa.com/stikerrrr
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
سوره البقرة آیه 102 وَ اتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَۖ وَ مَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَ لَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَ مَا أُنْزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَ مَارُوتَۚ وَ مَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ زَوْجِهِۚ وَ مَا هُمْ بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِۚ وَ يَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَ لَا يَنْفَعُهُمْۚ وَ لَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍۚ وَ لَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ و [يهود به جاى تورات‌] از آنچه شياطين برضد فرمانروایی سليمان مى‌خواندند، پيروى كردند، در صورتى كه سليمان [سحر نكرد] و كافر نشد ولى شياطين كافر شدند كه به مردم سحر و جادو مى‌آموختند، و نيز از آنچه كه بر دو فرشته، هاروت و ماروت، در بابل نازل شده بود پیروی کردند،در حالی که فرشتگان به احدی [ابطال سحر] نمی آموختند مگر اینکه به او می گفتند:ما وسیله ی امتحانیم، زنهار که کافر شوی.پس آنان از فرشتگان مطالبی را می آموختند که با آن میان مرد و همسرش جدایی افکنند و [هرچند]نمی توانستند به کسی زیان برسانند مگر به اذن خدا.و آنها چیزی را می آموختند که برایشان ضرر داشت و به آنها سودی نمی رساند،و به خوبی دریافته بودند که هرکس خریدار [سحر و جادو]باشد،در آخرت بهره ای نخواهد داشت.و خود را به بد چیزی فروختند اگر می دانستند.
🌻🌻🌻🌻 🌷معنای واژگان آیه ۱۰۲ سوره بقره🌷 💠وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ(۱۰۲) ✍1-هاروت و ماروت از نام های مزدوج قرآنی است مانند هابیل و قابیل ،یاجوج و ماجوج که فقط همین یک بار در قرآن امده است .اسمی غیر عربی و غیر منصرف است . ✍2-اِتَّبَعُوا : پیروی کردند . ✍3-تَتلُو : می خواند ،تلاوت می کند .در اینجا : تلاوت می کرد ،می خواند ،چون معقود به فعل ماضی است. ✍4-مُلک : سلطنت ،پادشاهی ✍5-مَلَکَین : دو فرشته ، تثنیه مَلَک . ✍6-فتنه : آزمایش ✍7-یفرّون : جدایی می افکنند . ✍8-مَرء : مرد ✍9- ضارَین : زیان زنندگان . ✍10- شَرَوا : فروختند ✍11-خَلاق : بهره و نصیب ⬅️⬅️این آیه درباره بنی اسرائیل است منتهی فقره دیگری از بدکاریهای آنان را بازگو می کند و آن ، روی آوردن یهود به سحر و جادوگری است . ⬅️طبق روایات ، یهودیان از عهد سلیمان (ع) تا روزگار پیامبر (ص) به فن جادوگری دست زدند و در این راه چنان پیش رفتند که حتی به تورات نیز بی اعتنا شدند و برای توجیه این زشتکاری می گفتند : سلیمان و هاروت و ماروت نیز ساحر بوده اند ! به پندار آنان همه کارهای خارق العاده سلیمان (ع) همچون تسخیر جنیان و انسیان ،رام کردن و حوش و سخن گفتن با حیوانات از سحر بوده است ! هاروت و ماروت را هم ساحر می دانستند در حالی که از دیر باز در سرزمین بابل (شهری میان رود دجله و فرات در عراق کنونی ) بساط سحر و جادو رایج بود و رواج سحر باعث آزار مردمان می شد و هیچ کس از دست ساحران آسوده خاطر نمی زیست . ⬅️این بود که خداوند دو فرشته را به صورت انسان (به قول مشهور مفسران)یا دو انسان وارسته و فرشته خو را ( به قول شاذِ مفسران ) ماموریت داد که مبانی سحر را به مردم بیاموزند تا با آگاهی از آن ،رونق بازار ساحران شکسته شود و مردم آسوده بزیند . زیرا سحر تعادل روانی مردم را بر هم می زد اما تعلیم همگانی سحر این زیان را نیز به همراه داشت که گروهی سود جو با بد سگالی فن سحر را فرا گیرند و فتنه ها انگیزند . ⬅️قرآن کریم در این آیه ساحت سلیمان نبی (ع) را از سحر منزه داشته است و نیز هاروت و ماروت را ار اتهام سحر و ساحری پاک شمرده است .چون آنان به قصد ابطال سحر به مردمان سحر می آموختند .سحر و ساحری و تعلیم و تعلم آن حرام است .چنانچه امام علی (ع) می فرماید : الساحِرُ کُالکافِر .و شیخ مرتصی انصاری در المکاسب گوید بی هیچ خلافز سحر حرام است و ساحر کافر است. 🛑و [ جمعی از یهودیان ] از آنچه دیوان در عهد سلطنت سلیمان [ بر مردمان ] می خواندند پیروی می کردند [ و از شیاطین و قوای اهریمنی و نیز آدمیان شیطان صفت و ابلیسان آدم روی ،سحر می آموختند و به شرارت دست می زدند ،] و حال آنکه سلیمان کفر نورزید 🌿[یعنی به سحر نپرداخت که کافر شود ،] ولی دیوان ،کفر ورزیدند .آنان به مردم سحر می آموختند ،و [نیز یهودیان پیروی می کردند] از آنچه بر دو فرشته بابل : هاروت و ماروت نازل گردید . 🌿[ آن دو فرشته از طرف خدا مامور بودند که برای ابطال سحرِ ساحران ،مبانی سحر را به مردمان بیاموزند اما یهودیانِ بد نهاد سحر را از آنها یاد می گرفتند و در راه شرارت بکار می بستند !] 🌿و حال آنکه این دو [ فرشته ] به کسی چیزی [ از سحر] نمی آموختند جز آنکه [ پیش از تعلیم سحر به فراگیرنده آن ] می گفتند : ما فقط وسیله آزمایش ایم .پس مبادا [ یا سوءاستفاده از سحر ] کافر شوی ! و آنان [یعنی شریران] چیزی [از سحر] از آن دو می آموختند که بدان ، میان مرد و همسرش جدایی می افکنند .🌿[البته تاثیر سحرِ ساحران مطلق و بدون شرط نبود زیرا ساحران ] نمی توانستند با آن به کسی زیان رسانند مگر به اذن خدا. و آنان چیزی را می آموختند که به حال شان زیان می رسانید و هیچ سودی برای آنان نداشت . و به تحقیق می دانستند که هر کس خریدار آن شود در آخرت هیچ بهره ای نخواهد داشت .🌿و اگر می دانستند [قطعا پی می بردند که ] خود را به بد چیزی فروخته اند !
‍ هاروت و ماروت دوفرشته✴️✴️ که از طرف خداماموربودند برابطال ساحران مبانی سحر را به مردم بیاموزند.... می گفتند: ماوسیله آزمایش هستیم 🗣 مبادا با سؤ استفاده از سحر کافرشوید ⛔️ بجای اینکه از دومَلَک چیزهای باارزش یاد بگیرند چیزی که به ضررشان بود می آموختند❌ چه بد چیزی را خریدند♨️⭕️ اگر می دانستند📛 قطعاً پی می بردند که خودرا به چه چیزبدی فروختند❌⭕️♨️💢 🔹بقره آیه۱۰۲
وَاتَّبَعُوا =وپيروی كردند مَا تَتْلُو =آنچه می خوانند الشَّيَاطِينُ =شيطان ها عَلَىٰ مُلْكِ =بر فرمانروايی، عصرِ سُلَيْمَانَ =سليمان وَمَا كَفَرَ =و كافر نشد سُلَيْمَانُ =سليمان وَلَكِنَّ =و ليكن الشَّيَاطِينَ =شيطان ها كَفَرُوا =كافر شدند يُعَلِّمُونَ =تعليم مي دهند النَّاسَ =مردم را السِّحْرَ =سحر و جادو وَمَا =و از آنچه أُنْزِلَ =نازل شد عَلَى الْمَلَكَيْنِ =بر دو فرشته بِبَابِلَ =در بابل هَارُوتَ =هاروت وَمَارُوتَ =و ماروت وَمَا يُعَلِّمَانِ =و نمی اموختند، ياد نمی دادند مِنْ أَحَدٍ =هيچ كس را حَتَّى يَقُولا =تا اين كه می گفتند إِنَّمَا =جز اين نيست نَحْنُ فِتْنَةٌ =ما( وسيله) آزمايشيم فَلا تَكْفُرْ =پس كافر نشو فَيَتَعَلَّمُونَ =پس ياد می گرفتند مِنْهُمَا =از ان دو مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ =آنچه را جدايی می افكندند بوسيله آن بَيْنَ الْمَرْءِ =بين مرد وَزَوْجِهِ =و همسرش وَمَا هُمْ =ونمی توانند ايشان بِضَارِّينَ =ضرر برسانند بِهِ = بوسيله آن مِنْ أَحَدٍ =هيچ كسی را إِلاَّ =مگر بِإِذْنِ =به اجازه اللَّهِ =خداوند وَيَتَعَلَّمُونَ =و می آموختند مَا يَضُرُّهُمْ =آنچه را ضرر می رساند ايشان را وَلا يَنْفَعُهُمْ =و نفعی نداشت برايشان وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق عَلِمُوا =دانستند لَمَنِ =حتماً كسی كه اشْتَرَاى =بخرد آن را مَا لَهُ =نيست برای او فِي الْآخِرَةِ=درآخرت مِنْ خَلاقٍ=هيچ بهره ای وَلَبِئْسَ=وچه بداست مَاشَرَوْا=آنچه فروختند بِهِ=بوسيله ان أَنْفُسَهُمْ=خودشان را لَوْ=اگر كَانُوا يَعْلَمُونَ=میدانستند
ترجمه لغات صفحه ۱۶ قرآن کریم
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا