🐾🍃🌸🍃🌺🍃🌸🍃🐾
🍃هرزوز یک آیه ترجمه و تحلیل می شود🍃
وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ
مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ
قَائِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ
لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا
وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ {فصلت-٥٠}
🌹ترجمه :
و اگر بعد از سختىاى كه به انسان رسيده از طرف خود رحمتى به او بچشانيم حتماً مىگويد: «اين رحمت، حقّ من است» (و چنان مغرور مىشود كه مىگويد:) گمان نمىكنم قيامتى بر پا شود و اگر هم به سوى پروردگارم بازگردانده شوم حتماً براى من نزد او بهترين (منزلت) خواهد بود.» پس ما كسانى را كه كفر ورزيدند، حتماً به آن چه انجام دادهاند آگاه خواهيم كرد، و قطعاً از عذاب سخت به آنان خواهيم چشاند.
🌺نکته ها :
دنياگرايى عامل غفلت و گاهى انكار معاد است. در سورهى كهف آيهى 35 مىخوانيم كه شخصى وارد باغ و بستان خود شد و همين كه سرسبزى آن را ديد گفت: اين باغ از بين رفتنى نيست «ما أَظُنُّ أَنْ تَبِيدَ هذِهِ أَبَداً» و قيامتى هم در كار نيست «ما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَةً» و اگر مرا در قيامت برگردانند، بهتر از اين باغ و بستان خواهند داد لَأَجِدَنَّ خَيْراً مِنْها ... در اين آيه نيز مىخوانيم: برخى افراد همين كه به رحمتى مىرسند قيامت را منكر مىشوند و مىگويند: بر فرض اگر قيامتى باشد، بهترينها از ما خواهد بود.
🌹پیام ها :
1⃣- انسان منحرف كمظرفيّت و مغرور است و در اولين مرحله رسيدن به نعمت بد مستى مىكند. لَئِنْ أَذَقْناهُ رَحْمَةً ... لَيَقُولَنَّ هذا لِي (چنانكه در اولين برخورد با
جلد 8 - صفحه 361
شرّ از درون مأيوس مىشود «فَيَؤُسٌ قَنُوطٌ» وفرياد مىزند. «إِذا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعاً» «1»)
2⃣- انسان، از خداوند طلبى ندارد و به هر نعمتى برسد از لطف اوست. «رَحْمَةً مِنَّا»
3⃣- سرچشمهى رحمت از اوست «رَحْمَةً مِنَّا» ولى سرچشمهى سختىها عملكرد و خصلتهاى خود انسان است. «ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ» و نفرمود: «ضراء منا»
4⃣- تلخ و شيرينى دنيا اندك است؛ در حدّ چشيدن و لمس كردن. «أَذَقْناهُ- مَسَّتْهُ»
5⃣- انسان كافر خودخواه است و كاميابىها را حقّ قطعى خود مىپندارد. «هذا لِي» (چنانكه قارون مىگفت: سرمايهام به خاطر علمى است كه نزد من است.
«عَلى عِلْمٍ عِنْدِي» «2»)
6⃣- رفاه و نعمت، نشانهى لياقت و استحقاق و عاقبت به خيرى نيست. (قرآن در اين آيه از كسى كه خود را لايق مىداند انتقاد مىكند). «هذا لِي»
7⃣- هر چه انسان به خودش توجّه كند، از مبدأ و معاد غافل مىشود. «هذا لِي وَ ما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَةً»
8⃣- كمترين نعمت، برخى انسانها را به باطل مىكشاند تا آنجا كه مىگويد: نعمت حقّ من است. «هذا لِي» قيامت نيست. «وَ ما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَةً» بر فرض كه قيامت باشد، بهترينها براى من است. «إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنى»
9⃣- كفّار براى خود منطق و استدلال ندارند و عقيده آنان بر اساس گمان است. «وَ ما أَظُنُّ السَّاعَةَ»
🔟- شك و ترديد در قيامت، نشانه كفر است. وَ ما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَةً ... الَّذِينَ كَفَرُوا
11🐾- در قيامت حقيقت و باطن اعمال براى انسان كشف مىشود. «فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِما عَمِلُوا»
12🐾- در قيامت ابتدا جرم خلافكار به او فهمانده مىشود، سپس عذاب مىشود.
«1». معارج، 20.
«2». قصص، 78.
جلد 8 - صفحه 362
فَلَنُنَبِّئَنَ ... لَنُذِيقَنَّهُمْ
13🐾- كسى كه پندار غلط خود را محكم و با قاطعيّت مىگويد، بايد پاسخ محكم و با قاطعيّت دريافت كند. پاسخِ «إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنى» جملهى «فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا» و «لَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذابٍ غَلِيظٍ»
#سوره_فصلت/آیه :50
✅ @Anvarolfaezin🍃🌺🍃
🐾🍃🌺🍃🌸🍃🌺🍃🐾
🍃هرروز یک آیه ترجمه و تحلیل می شود🍃
لَئِنْ أَذَقْناهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ
لَيَقُولَنَّ هذا لِي وَ ما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَةً
وَ لَئِنْ رُجِعْتُ إِلى رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَه
لَلْحُسْنى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِما عَمِلُو
وَ لَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذابٍ غَلِيظٍ «50»فصلت
🌹ترجمه :
و اگر بعد از سختىاى كه به انسان رسيده از طرف خود رحمتى به او بچشانيم حتماً مىگويد: «اين رحمت، حقّ من است» (و چنان مغرور مىشود كه مىگويد:) گمان نمىكنم قيامتى بر پا شود و اگر هم به سوى پروردگارم بازگردانده شوم حتماً براى من نزد او بهترين (منزلت) خواهد بود.» پس ما كسانى را كه كفر ورزيدند، حتماً به آن چه انجام دادهاند آگاه خواهيم كرد، و قطعاً از عذابه سخت به آنان خواهيم چشاند.
🌹نکته ها :
دنياگرايى عامل غفلت و گاهى انكار معاد است. در سورهى كهف آيهى 35 مىخوانيم كه شخصى وارد باغ و بستان خود شد و همين كه سرسبزى آن را ديد گفت: اين باغ از بين رفتنى نيست «ما أَظُنُّ أَنْ تَبِيدَ هذِهِ أَبَداً» و قيامتى هم در كار نيست «ما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَةً» و اگر مرا در قيامت برگردانند، بهتر از اين باغ و بستان خواهند داد لَأَجِدَنَّ خَيْراً مِنْها ... در اين آيه نيز مىخوانيم: برخى افراد همين كه به رحمتى مىرسند قيامت را منكر مىشوند و مىگويند: بر فرض اگر قيامتى باشد، بهترينها از ما خواهد بود.
🌹پیام ها :
1⃣- انسان منحرف كمظرفيّت و مغرور است و در اولين مرحله رسيدن به نعمت بد مستى مىكند. لَئِنْ أَذَقْناهُ رَحْمَةً ... لَيَقُولَنَّ هذا لِي (چنانكه در اولين برخورد با
شرّ از درون مأيوس مىشود «فَيَؤُسٌ قَنُوطٌ» وفرياد مىزند. «إِذا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعاً» «1»)
2⃣- انسان، از خداوند طلبى ندارد و به هر نعمتى برسد از لطف اوست. «رَحْمَةً مِنَّا»
3⃣- سرچشمهى رحمت از اوست «رَحْمَةً مِنَّا» ولى سرچشمهى سختىها عملكرد و خصلتهاى خود انسان است. «ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ» و نفرمود: «ضراء منا»
4⃣- تلخ و شيرينى دنيا اندك است؛ در حدّ چشيدن و لمس كردن. «أَذَقْناهُ- مَسَّتْهُ»
5⃣- انسان كافر خودخواه است و كاميابىها را حقّ قطعى خود مىپندارد. «هذا لِي» (چنانكه قارون مىگفت: سرمايهام به خاطر علمى است كه نزد من است.
«عَلى عِلْمٍ عِنْدِي» «2»)
6⃣- رفاه و نعمت، نشانهى لياقت و استحقاق و عاقبت به خيرى نيست. (قرآن در اين آيه از كسى كه خود را لاuيق مىداند انتقاد مىكند). «هذا لِي»
7⃣- هر چه انسان به خودش توجّه كند، از مبدأ و معاد غافل مىشود. «هذا لِي وَ ما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَةً»
8⃣- كمترين نعمت، برخى انسانها را به باطل مىكشاند تا آنجا كه مىگويد: نعمت حقّ من است. «هذا لِي» قيامت نيست. «وَ ما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَةً» بر فرض كه قيامت باشد، بهترينها براى من است. «إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنى»
9⃣- كفّار براى خود منطق و استدلالu ندارند و عقيده آنان بر اساس گمان است. «وَ ما أَظُنُّ السَّاعَةَ»
🔟- شك و ترديد در قيامت، نشانه كفر است. وَ ما أَظُنُّ السَّاعَةَ قائِمَةً ... الَّذِينَ كَفَرُوا
11✨در قيامت حقيقت و باطن اعمال براى انسان كشف مىشود. «فَلَنُنَبِّئَنَّy الَّذِينَ كَفَرُوا بِما عَمِلُوا»
12✨ در قيامت ابتدا جرم خلافكار به او فهمانده مىشود، سپس عذاب مىشود.
فَلَنُنَبِّئَنَ ... لَنُذِيقَنَّهُمْ
13✨- كسى كه پندار غلط خود را محكم و با قاطعيّت مىگويد، بايد پاسخ محكم و با قاطعيّت دريافت كند. پاسخِ «إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنى» جملهى «فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا» و «لَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذابٍ غَلِيظٍ»
#سوره_فصلت/آیه:50
https://eitaa.com/anvarolfaezin
🐾🍃🌺🍃🌸🍃🌺🍃🐾
🍃هر روز یک آیه ترجمه و تحلیل می شود🍃
🌸🍃بسْمِ اللَّه الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيم🌸🍃
وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ
بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ {فصلت-٣٦}
🌺ترجمه :
و هر گاه از شیطان تو را وسوسه و تحریکی رسد به خدا پناه بر که او شنوا و داناست.
وَ إِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ «36»
و اگر انگيزه و وسوسهاى از طرف شيطان تو را تحريك كند (كه بدى را با بدى جواب دهيد) پس به خداوند پناه ببر كه او خود شنواى آگاه است.
🌾🍃🌸
🌹نکته ها :
كلمهى «نَزْغٌ» به معناى ورود در كارى به قصد فساد است و به وسوسهى شيطان و تحريك او نيز نزغ گفته مىشود.
در اين آيه و سه آيهى قبل، چهار نكته براى مناديان راه خدا مطرح شده است: «2»
در آيهى 32 مىفرمايد: بهترين سخن، دعوت به سوى خداست، مشروط بر آن كه دعوت
«1». قصص، 79.
«2». تفسير نمونه.
جلد 8 - صفحه 344
كننده، خود اهل عمل و تسليم فرمان خدا باشد.
در آيهى بعد مىفرمايد: اگر در مسير دعوت با مخالفان روبرو شدى با بهترين شيوه برخورد كن تا او را تغيير دهى، يا به گونهاى عمل كن كه گويا همان مخالف، دوست صميمى تو است و هيچ به روى خود نياور.
در آيهى بعد فرمود: اين ناديده گرفتن عداوتها و دشمنىها نياز به صبر دارد و مخصوص كسانى است كه بهرهى بزرگى از كرامت و لطف خدا را دريافت كرده باشند.
در اين آيه مىفرمايد: اگر شيطان تو را وسوسه كرد كه با دشمن برخورد خشن داشته باش به خدا پناه ببر.
وسوسهى شيطان «نَزْغٌ»، راهها و ابزار و انواعى دارد:
گاهى از طريق ترساندن است. «الشَّيْطانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ» «1»
گاهى از طريق زيبا جلوه دادن است. «زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ أَعْمالَهُمْ» «2»
گاهى از طريق وعدههاى تو خالى است. «يَعِدُهُمْ وَ يُمَنِّيهِمْ» «3»
گاهى از طريق دشمنى و كينه است.ع «يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ» «4»
🌺پیام ها :
1⃣- برانگيختن حسّ انتقامجويى در انسان، از شگردهاى شيطانى است، ولى پاسخ دادن بدىها با نيكى، از سفارشات الهى است. ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ... إِمَّا يَنْزَغَنَّكَ
2⃣- از وسوسهى شيطان، هيچ كس حتّى پيامبر در امان نيست. «وَ إِمَّا يَنْزَغَنَّكَ»
3⃣- وسوسهى شيطان دائمى است. ( «يَنْزَغَنَّكَ» فعل مضارع و رمز استمرار است).
4⃣- هر عنصرى كه وسوسهگر باشد شيطانى است. «مِنَ الشَّيْطانِ نَزْغٌ»
5⃣5- صبر نكنيد كه شيطان مسلط شود، با پيدا شدن كوچكترين وسوسه به خدا
«1». بقره، 268.
«2». نمل، 24.
«3». نساء، 120.
«4». مائده، 91.
جلد 8 - صفحه 345
پناه ببريد. «مِنَ الشَّيْطانِ نَزْغٌ»
6⃣- داروى وسوسهى شيطان، پناهندگى به خدا و توبه است. «وَ إِمَّا يَنْزَغَنَّكَ .. فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ»
7⃣- استعاذه از ابزارهاى عصمت انبيا است. فَاسْتَعِذْ ...
8⃣- به كسى بايد پناه برد كه جامع همهى كمالات و شنوا و آگاه باشد. «فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ» (كلمه «الله» به معناى ذات مقدّس است كه تمام كمالات را داشته باشد)
9⃣- با اين كه خدا مىداند ولى ما بايد ضعف و پناهندگى خود را با زبان و دل اظهار كنيم. فَاسْتَعِذْ ... السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
🔟- پناه خواستن از خداوند بى پاسخ نمىماند. «السَّمِيعُ الْعَلِيمُ»
11- تنها خداوند شنوا و داناى مطلق است. «إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
#سوره_فصلت
✅ @Laylatolghadrnoor
🐾🍃🌺🍃🌸🍃🌺🍃🐾
🌾🍃🌸🍃🌼
🍃هر روز یک آیه ترجمه و تحلیل می شود🍃
🌸🍃بسْمِ اللَّه الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيم🌸🍃
وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ
بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ {فصلت-٣٦}
🌺ترجمه :
و هر گاه از شیطان تو را وسوسه و تحریکی رسد به خدا پناه بر که او شنوا و داناست.
وَ إِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ «36»
و اگر انگيزه و وسوسهاى از طرف شيطان تو را تحريك كند (كه بدى را با بدى جواب دهيد) پس به خداوند پناه ببر كه او خود شنواى آگاه است.
🌾🍃🌸
🌹نکته ها :
كلمهى «نَزْغٌ» به معناى ورود در كارى به قصد فساد است و به وسوسهى شيطان و تحريك او نيز نزغ گفته مىشود.
در اين آيه و سه آيهى قبل، چهار نكته براى مناديان راه خدا مطرح شده است: «2»
در آيهى 32 مىفرمايد: بهترين سخن، دعوت به سوى خداست، مشروط بر آن كه دعوت
كننده، خود اهل عمل و تسليم فرمان خدا باشد.
در آيهى بعد مىفرمايد: اگر در مسير دعوت با مخالفان روبرو شدى با بهترين شيوه برخورد كن تا او را تغيير دهى، يا به گونهاى عمل كن كه گويا همان مخالف، دوست صميمى تو است و هيچ به روى خود نياور.
در آيهى بعد فرمود: اين ناديده گرفتن عداوتها و دشمنىها نياز به صبر دارد و مخصوص كسانى است كه بهرهى بزرگى از كرامت و لطف خدا را دريافت كرده باشند.
در اين آيه مىفرمايد: اگر شيطان تو را وسوسه كرد كه با دشمن برخورد خشن داشته باش به خدا پناه ببر.
وسوسهى شيطان «نَزْغٌ»، راهها و ابزار و انواعى دارد:
گاهى از طريق ترساندن است. «الشَّيْطانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ» «1»
گاهى از طريق زيبا جلوه دادن است. «زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ أَعْمالَهُمْ» «2»
گاهى از طريق وعدههاى تو خالى است. «يَعِدُهُمْ وَ يُمَنِّيهِمْ» «3»
گاهى از طريق دشمنى و كينه است.ع «يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ» «4»
🌺پیام ها :
1⃣- برانگيختن حسّ انتقامجويى در انسان، از شگردهاى شيطانى است، ولى پاسخ دادن بدىها با نيكى، از سفارشات الهى است. ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ... إِمَّا يَنْزَغَنَّكَ
2⃣- از وسوسهى شيطان، هيچ كس حتّى پيامبر در امان نيست. «وَ إِمَّا يَنْزَغَنَّكَ»
3⃣- وسوسهى شيطان دائمى است. ( «يَنْزَغَنَّكَ» فعل مضارع و رمز استمرار است).
4⃣- هر عنصرى كه وسوسهگر باشد شيطانى است. «مِنَ الشَّيْطانِ نَزْغٌ»
5⃣5- صبر نكنيد كه شيطان مسلط شود، با پيدا شدن كوچكترين وسوسه به خدا.
پناه ببريد. «مِنَ الشَّيْطانِ نَزْغٌ»
6⃣- داروى وسوسهى شيطان، پناهندگى به خدا و توبه است. «وَ إِمَّا يَنْزَغَنَّكَ .. فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ»
7⃣- استعاذه از ابزارهاى عصمت انبيا است. فَاسْتَعِذْ ...
8⃣- به كسى بايد پناه برد كه جامع همهى كمالات و شنوا و آگاه باشد. «فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ» (كلمه «الله» به معناى ذات مقدّس است كه تمام كمالات را داشته باشد)
9⃣- با اين كه خدا مىداند ولى ما بايد ضعف و پناهندگى خود را با زبان و دل اظهار كنيم. فَاسْتَعِذْ ... السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
🔟- پناه خواستن از خداوند بى پاسخ نمىماند. «السَّمِيعُ الْعَلِيمُ»
11- تنها خداوند شنوا و داناى مطلق است. «إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
#سوره_فصلت
@Laylatolghsdrnoor
صدیق منشاوی4_396596098996635314.mp3
زمان:
حجم:
6.22M
📌جزء بیست چهارم: از #آیه32 #سورهالزمر الی #آیه46_ #سوره_فصلّت
👤قاری: استاد محمد صدیق منشاوی
#توجه_فرمایید :آیه #38سوره فصلت دارای #سجده_واجب می باشد.
صدیق منشاوی4_396596098996635315.mp3
زمان:
حجم:
6.51M
🌴بِسمِ اللهِ الرَّحمَنِ الرَّحِیم
📌جزء بیست پنجم: از #آیه 48 #سوره_فصلت الی آخر #سوره_المجادله. ..
👤قاری: استاد محمد صدیق منشاوی