eitaa logo
تلاوت
212 دنبال‌کننده
2.6هزار عکس
1.2هزار ویدیو
124 فایل
﷽ تلاوت و ختم قرآن کریم ———————- ⏰ #قرار_روزانه ✨ دو صفحه از مصحف شریف + ترجمه خواندنی 🎧 صوت صفحه استاد پرهیزگار و منشاوی 📖 تفسیر صوتی آیات تلاوت شده 🎞️ کلیپ یا ... مرتبط با آیات 📲 در ثواب تبلیغ معارف قرآن سهیم باشید.
مشاهده در ایتا
دانلود
┄═❁❈【 ۰۰۶ 】 ❈❁═┄ وَ إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَ تَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَ يَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَ نَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَ نُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ (۳۰) وقتی خدا به فرشتگان گفت: «من در زمین نماینده‌ای تام‌الاختیار می‌گذارم»، آنان با تعجب و نگرانی گفتند: «یعنی کسی را نمایندۀ خود در زمین می‌کنی که در آن، فساد و خون‌ریزی راه می‌اندازد؟! درحالی‌که ما تو را از سرِ سپاس، به پاکی یاد می‌کنیم و از هر عیبی به دور می‌دانیم.» خدا جواب داد: «من چیزهایی می‌دانم که شما نمی‌دانید!» وَ عَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (۳۱) پس از آفرینش آدم، خدا تمام اسرارِ عالم را به او یاد داد. بعد، آن‌ها را به فرشتگان نشان داد و گفت: «اگر راست می‌گویید، از حقیقت این‌ها به من خبر دهید!» قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (۳۲) فرشتگان با اعتراف به ناتوانیِ خود گفتند: «خدایا، تو پاکی. جز آنچه تو یادمان داده‌ای، هیچ علمی نداریم! در واقع، فقط تو دانای کاردرستی.» قَالَ يَا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ ۖ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَ لَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ أَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَ مَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ (۳۳) خدا فرمود: «ای آدم، به فرشتگان نشان بده که اسرار عالمِ خلقت را می‌دانی.» همین‌که آدم آن را نشانشان داد، خدا فرمود: «مگر به شما نگفتم که من اسرار آسمان‌ها و زمین را می‌دانم و می‌دانم چه‌ها مطرح می‌کنید و چه‌ها کتمان می‌کردید؟!» وَ إِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَ اسْتَكْبَرَ وَ كَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ (۳۴) وقتی هم به فرشتگان فرمان دادیم: «در برابر آدم سجده کنید»، همه سجده کردند، جز ابلیس که خودداری کرد و کِبر ورزید. اصلاً او بی‌دین بود! وَ قُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَ زَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَ كُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَ لَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ (۳۵) به آدم گفتیم: «تو و همسرت در این باغ* ساکن شوید و از هر جا و هر چیزش که خواستید، استفاده کنید: نوش جانتان! ولی نزدیک این درخت نشوید و از آن نخورید؛ وگرنه به خودتان بد کرده‌اید!» فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَ قُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَ لَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَ مَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ (۳۶) اما شیطان با همان درخت از راه به‌درشان کرد و باعث شد از نعمت‌هایی که در آن غرق بودند، محروم شوند! به آن دو و شیطان فرمان دادیم: «از این مرتبه پایین بروید، درحالی‌که دشمنِ هم خواهید بود. تا مدتی هم روی زمین زندگی می‌کنید و از نعمت‌های دنیا بهره‌مند می‌شوید.» فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ (۳۷) البته آدم از خدا حرف‌هایی یاد گرفت و توبه کرد.* خدا هم توبه‌اش را پذیرفت؛ زیرا فقط اوست توبه‌پذیر مهربان. ════════ 🔍 ترجمه برخی لغات؛ 💡یسْفک : خون ریزی می کند 💡 رغداً : فراوان و بدون سختی 💡 أزلّ : لغزانید _____ | | @Nafaahat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
خواندن هر روز را ترک نکنید! نیم صفحه بخوانید ولی بخوانید! این را سیره قطعی خودتان قرار دهید! 💬 مدظله العالی ✨ @Nafaahat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
007 ┈┄┅═✾•••✾═┅┄┈ ﷽ ؛ ✨ ثوابِ تلاوت این صفحه هدیه به محضر مبارک آقا [صلوات الله و سلامه علیه] ✨ @Nafaahat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
┄═❁❈【 ۰۰۷ 】 ❈❁═┄ قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لَا هُمْ يَحْزَنُونَ (۳۸) بله، دستور دادیم: «همگی از این موقعیت پایین بروید. اگر راه نجاتی جلوی پایتان گذاشتم، که می‌گذارم، آن‌هایی که قدم در آن راه بگذارند، نه ترسی بر آنان غلبه می‌کند و نه غصه می‌خورند؛* وَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (۳۹) ولی کسانی که نشانه‌های ما را قبول نکنند و انکارشان کنند، جهنمی‌اند و آنجا ماندنی.»* يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَ إِيَّايَ فَارْهَبُونِ (۴۰) آی بنی‌اسرائیل، نعمت‌هایم را که به شما داده‌ام به‌یاد بیاورید و به تعهدی که از شما گرفته‌ام پایبند باشید تا من هم به تعهدی که به شما داده‌ام پایبند باشم. فقط و فقط هم از من حساب ببرید. وَ آمِنُوا بِمَا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ وَ لَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ ۖ وَ لَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَ إِيَّايَ فَاتَّقُونِ (۴۱) همچنین، به قرآنی ایمان بیاورید که فرستاده‌ام و تأییدکنندۀ همان تورات و انجیلی است که در دست شماست. سردمدار در انکار آن نباشید و آیات و احکام مرا به‌قیمت ناچیزِ مادی نفروشید و در حضور من مراقب رفتارتان باشید. وَ لَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَ تَكْتُمُوا الْحَقَّ و َأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (۴۲) حق را وارونه جلوه ندهید و حقیقت را آگاهانه کتمان نکنید. وَ أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَ آتُوا الزَّكَاةَ وَ ارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ (۴۳) نماز را با آدابش بخوانید و صدقه بدهید و با جماعتِ نمازگزاران رکوع کنید. أَ تَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَ أَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَ فَلَا تَعْقِلُونَ (۴۴) آیا مردم را به انجام‌دادن کارهای خوب دستور می‌دهید و خودتان را فراموش می‌کنید، با اینکه کتاب خدا را می‌خوانید؟! پس چرا عقلتان را به‌کار نمی‌اندازید؟! وَ اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلَاةِ ۚ وَ إِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ (۴۵) با صبر و نماز از خدا کمک بخواهید. البته این کارِ سختی است، مگر برای افراد متواضع؛ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو رَبِّهِمْ وَ أَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ (۴۶) همان کسانی که فکر می‌کنند با صاحب‌اختیار خودشان ملاقات می‌کنند و به‌سویش برمی‌گردند. يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَ أَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ (۴۷) آی بنی‌اسرائیل، نعمت‌هایم را که به شما بخشیدم به‌خاطر بیاورید و اینکه شما را از مردم زمان خودتان برتر ساختم. وَ اتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَ لَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَ لَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَ لَا هُمْ يُنْصَرُونَ (۴۸) بترسید از روزی که اصلاً کسی به‌درد کسی نخورَد و شفاعتی درباره‌شان قبول نکنند و برای نجاتشان از عذاب، غرامتی نپذیرند و کمکی به آن‌ها نکنند! ════════ 🔍 ترجمه برخی لغات؛ 💡اهبِطُوا: فرو شوید 💡 یظنّونَ: یقین دارند 💡 لا تَجزی: دفع نمی کند 💡 عدلٌ: جایگزینی _____________ | | @Nafaahat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فهرست سوره های قرآن کریم
جزء اول: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
.
ختم قرآن
علامات الوقف
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
008 ┈┄┅═✾•••✾═┅┄┈ ﷽ ؛ ✨ ثوابِ تلاوت این صفحه هدیه به محضر مبارک آقا [صلوات الله و سلامه علیه] ✨ @Nafaahat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
┄═❁❈【 ۰۰۸ 】 ❈❁═┄ وَ إِذْ نَجَّيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَ يَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَ فِي ذَٰلِكُمْ بَلَاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ (۴۹) یادتان بیاید که از چنگ فرعونیان نجاتتان دادیم. آن‌ها به‌شدت شکنجه‌تان می‌دادند: پسرانتان را به فجیع‌ترین وضع سر می‌بریدند و بانوانتان را برای بهره‌کشی نگه می‌داشتند. تمام این سختی‌ها و راحتی‌ها برایتان آزمایشی بزرگ از طرف خدا بود. وَ إِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْنَاكُمْ وَ أَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَ أَنْتُمْ تَنْظُرُونَ (۵۰) به‌خاطر بیاورید که دریا* را به‌محض ورودتان شکافته و نجاتتان دادیم و فرعون و دارودسته‌اش را جلوی چشمتان غرق کردیم. وَ إِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَنْتُمْ ظَالِمُونَ (۵۱) یادتان باشد که برای نزول تورات، با موسی مدت چهل شب* را قرار گذاشتیم؛ اما در نبودِ او مشغول گوساله‌پرستی شُدید. واقعاً که بد کردید! ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (۵۲) سپس، بعد از آن کار زشت، از سرِ تقصیراتتان گذشتیم تا شکر کنید. وَ إِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَ الْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (۵۳) فراموش نکنید که به موسی تورات و قدرت تشخیصِ حق از باطل دادیم تا هدایت شوید. وَ إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ (۵۴) همچنین، یادتان بیاید که موسی به قوم خود گفت: «مردم! شما با گوساله‌پرستی به خودتان بد کردید؛ پس بیایید به‌سوی آفریدگار خود برگردید؛ به‌این‌صورت که گوساله‌پرست‌هایتان را بکشید. از نظر خدا، این کار برایتان بهتر است.» خدا هم، بعد از اجرای این دستور، توبه‌تان را قبول کرد؛ زیرا فقط اوست توبه‌پذیر مهربان. وَ إِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَ أَنْتُمْ تَنْظُرُونَ (۵۵) باز، یادتان باشد که به موسی گفتید: «تا خدا را با چشم خود نبینیم، حرفت را باور نمی‌کنیم!» پس درحالی‌که فقط تماشاچی صحنه بودید، صاعقه‌ای مرگ‌بار شما را فرا گرفت؛ ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (۵۶) آن‌وقت، بعد از مرگتان زنده‌تان کردیم تا شکر کنید. وَ ظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَ أَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ وَ مَا ظَلَمُونَا وَ لَٰكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (۵۷) تازه، ابرها را سایۀ سرتان کردیم و برایتان گزانگبین و بلدرچین فرستادیم و گفتیم: «از خوراکی‌های پاک‌وپاکیزه‌ای بخورید که روزی‌تان کرده‌ایم.» اما ناشکری کردند و در یک کلام: بنی‌اسرائیل به ما بد نمی‌کردند؛ بلکه به خودشان بد می‌کردند! ════════ 🔍 ترجمه برخی لغات؛ 💡 یسومونکم : شما را شکنجه می کردند 💡 العجل: گوساله 💡 ظلّلنا: سایبان قرار دادیم 💡 الغَمام: ابرها 💡 المنّ: نوعی صمغ شیرین 💡 السَلوی : نوعی پرنده _________ | | @Nafaahat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
009 ┈┄┅═✾•••✾═┅┄┈ ﷽ ؛ ✨ ثوابِ تلاوت این صفحه هدیه به محضر مبارک آقا [صلوات الله و سلامه علیه] ✨ @Nafaahat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
┄═❁❈【 ۰۰۹ 】 ❈❁═┄ وَ إِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَ قُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ ۚ وَ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ (۵۸) یادتان بیاید که به شما گفتیم: «وارد شهر اَریحا شوید و از هر جا و هر چیزی که دلتان خواست، استفاده کنید: نوش جانتان! و با نهایت تواضع، از درِ بزرگ شهر وارد شوید و بگویید: ’خدایا، گناهانمان را بریز‘ تا خطاهایتان را ببخشیم. در ضمن، درستکاران را به رشد و تعالی خواهیم رساند.» فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ (۵۹) اما بدکارها آن حرف را تغییر دادند به حرف دیگری، غیر از آنچه به آن‌ها گفته شده بود! ما هم به‌سزای این‌همه نافرمانی‌شان، بلایی فراگیر از آسمان بر سرشان فرستادیم. وَ إِذِ اسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ ۖ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ ۖ كُلُوا وَ اشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَ لَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ (۶۰) در صحرای سینا، موسی برای قومش آب آشامیدنی خواست. به او وحی کردیم: «با چوب‌دستی‌ات به آن تخته‌سنگ بزن.» یک‌دفعه دوازده چشمه از آن جاری شد؛ طوری هم بود که هریک از گروه‌های دوازده‌گانۀ بنی‌اسرائیل، می‌دانست از کدام‌یک آب بخورد. از روزیِ خدا بخورید و بنوشید و با خیره‌سری، در زمین خرابکاری نکنید. وَ إِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَنْ نَصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وَ قِثَّائِهَا وَ فُومِهَا وَ عَدَسِهَا وَ بَصَلِهَا ۖ قَالَ أَ تَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ ۗ وَ ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَ الْمَسْكَنَةُ وَ بَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَ يَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَ كَانُوا يَعْتَدُونَ (۶۱) یادتان بیاید که اعتراض کردید: «موسی، ما نمی‌توانیم با یک نوع غذا سَر کنیم، یعنی با گزانگبین و بلدرچین؛ پس، از خدای خودت بخواه از همین‌هایی که از زمین می‌روید، به ما بدهد: از سبزی و خیار گرفته تا سیر و عدس و پیاز.» موسی جواب داد: «یعنی به‌جای غذای مقوی‌تر و لذیذتری که دارید، غذای کم‌ارزش‌تری می‌خواهید؟! حال که این‌طور است، بروید به شهری که خواسته‌هایتان در آن تأمین است.» رفتند؛ اما داغِ خواری و بیچارگی بر پیشانی‌شان زده شد و گرفتار خشم خدا شدند؛ برای اینکه آیه‌ها و نشانه‌های خدا را قبول نمی‌کردند و پیامبران را ناجوانمردانه به شهادت می‌رساندند. این کارها ریشه در این داشت که نافرمانی می‌کردند و سرکشی! ╚═════════ 🔍 ترجمه برخی لغات؛ 💡رغداً: فراوان 💡حطّة: گناهان ما را ببخش 💡 رجزاً: عذابی 💡 انفجرت: جوشید 💡 لا تعثوا: سرکشی نکنید 💡 بقلها: سبزی اش 💡 قثائها: خیارش 💡 فومها: گندمش ، سیرش 💡مصراً: شهری 💡 ضربت: مقدّر شد 💡 المسکنة: درماندگی 💡 باءو: گرفتار شدند _________ | | @Nafaahat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
010 ┈┄┅═✾•••✾═┅┄┈ ﷽ ؛ ✨ ثوابِ تلاوت این صفحه هدیه به محضر مبارک آقا [صلوات الله و سلامه علیه] ✨ @Nafaahat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا