نویسا پژوهش
#استماع #سطح_مقدماتی #تعلم_الفارسية 15 عزیمة السفر 👇👇👇 🆔https://eitaa.com/afsahollesan110
✅✅الحوار✅✅
✍️محمد: على! تو در تعطيلات چه كار مى كنى؟
📝محمد: علي! أنت ماذا تفعل في العطلة؟
✍️على: من در تهران نمى مانم. به شيراز مى روم.
📝علي: أنا لا أبقى في طهران. أذهب الى شيراز.
✍️محمد: كى به شيراز مى روى؟
📝محمد: متى تذهب الى شيراز؟
✍️على: جمعه به شيراز مى روم.
📝علي: أذهب الى شيراز الجمعة.
✍️محمد: كِى از شيراز به تهران مى آيى؟
📝محمد: متى تأتي من شيراز الى طهران؟
✍️على: فكر مى كنم جمعة آينده به تهران مى آيم.
📝علي: أظن اني سآتي الجمعة القادمة الى طهران.
✍️محمد: پس تقريباً يك هفته در شيراز مى مانى.
📝محمد: إذن تبقى أسبوعاً واحداً تقريباً في شيراز.
✍️على: بله. تو چه كار مى كنى؟ به كشورت نمى روى؟
📝علي: نعم. أنت ماذا تفعل؟ لا تذهب الى بلدك؟
✍️محمد: نه. نمى توانم. كار پيدا كردم. از فردا به سر كار مى روم.
📝محمد: لا. لا أستطيع. حصلت على عمل. من الغد أذهب الى العمل.
✍️على: جدى؟ چه كارى؟
📝علي: حقاً؟ أيُّ عمل ٍ؟
✍️محمد: من از فردا در دفتر روزنامه ترجمه مى كنم.
📝محمد: من الغد أترجم في مکتب الجریدة
✍️علی: چه ترجمه میکنی؟
📝علی:ماذا تترجم؟
✍️محمد: مقاله، مصاحبه، خبر... از عربی به فارسی ترجمه میکنم
📝محمد: مقالة، مقابلة، خبر ... أترجمه من العربیة إلی الفارسیة
✍️علی: عالی است، موفق باشی
📝علی: ممتاز، موفق
✍️محمد: متشکرم
📝محمد: شکراً
https://eitaa.com/afsahollesan110
23.4M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#کلیپ_39
#أغنية الخضار
تکمیل کلیپ های👇👇
#کلیپ_هفتم
معرفی سبزیجات
#کلیپ_34
#الخضروات1👇👇👇
🆔https://eitaa.com/afsahollesan110
نویسا پژوهش
#کلیپ_39 #أغنية الخضار تکمیل کلیپ های👇👇 #کلیپ_هفتم معرفی سبزیجات #کلیپ_34 #الخضروات1👇👇👇 🆔https://ei
✅✅أغنية الخضار✅✅
آهنگ سبزیجات
✍️فول، خیار، بازلّاء، ملفوف، جزر، فاصولیاء
📝باقلا، خیار، نخود فرنگی،کلم، هویج، لوبیا
✍️یقطین، فلفل، طماطم، بصل، کُرّاث، باذنجان
📝کدو، فلفل،گوجه فرنگی، پیاز، گیاه تره، بادمجان
✍️ما أطیب طعم الخضار
📝چقدر طعم سبزیجات خوشمزه است!!
✍️ما أروع طعم الخضار
📝چقدر طعم سبزیجات فوق العاده است!!
✍️کم تتنوّع بالألوان
📝چقدر رنگهایی متوعی دارند!!
✍️وفق الموسم و المکان
📝با توجه به فصل و مکان
✍️ثوم، ذرة، بقدونس
📝سیر، ذرت، جعفری
✍️کوساء، بامية، بطاطس
📝کدو سبز، بامیه ، سیب زمینی
✍️حُمُّص، کرفس، قرنبیط
📝نخود،کرفس، کلم
✍️هلیون، خسّ، و جرجیر
📝مارچوبه، کاهو، شاهی
✍️ما أطیب طعم الخضار
📝چقدر طعم سبزیجات خوشمزه است!!
✍️ما أروع طعم الخضار
📝چقدر طعم سبزیجات فوق العاده است!!
✍️کم تتنوّع بالألوان
📝چقدر رنگهایی متوعی دارند!!
✍️وفق الموسم و المکان
📝با توجه به فصل و مکان
🆔https://eitaa.com/afsahollesan110
هدایت شده از نویسا پژوهش
قال مولانا أمیرالمؤمنین علیهالسلام: «كُلُّ وِعاءٍ يَضيقُ بِما جُعِلَ فيهِ إلاّ وِعاءَ العِلمِ فَإنَّهُ يَتَّسِعُ»
امام على عليه السلام: گنجايش هر ظرفى با آنچه در آن نهند، تنگ مىشود، جز ظرف دانش كه [هر چه در آن نهند] گسترش مىيابد.
🌷🌹🌷🌹🌷🌹🌷🌹🌷🌹🌷🌹🌷🌹
⚜️ عرض سلام و خیر مقدم داریم به عزیزانی که به تازگی به این کانال پیوستهاند.
💠هدف کلی این کانال، آموزش مکالمه عربی در قالب کلیپهای متنوع هست.
📌 فضای کلی مطالب فعلا به شکل زیر است:
1️⃣ کلیپهای تصویری آموزشی که هر هفته بارگزاری میشود.
شامل:
#ترجمه_متن
#ترجمه_واژگان
#اصطلاحات
#تست
#عکس_نوشته
2️⃣ استماع
مقدماتی:
مجموعه صوتهای #تعلم_الفارسية (شامل مکالمههای کاربردی دو زبانه)
سطح بالاتر:
نمایشنامه #غریب_طوس
مجموعه صوتهای اخلاقی #معالي_الأخلاق
(فعلا بارگزاری این بخش متوقف شده👆👆)
3️⃣ قواعد
4️⃣ کلیپهای مناسبتی
5️⃣ حوار و گفتگوی صوتی هفتگی(با توجه به شرایط نت هنوز فعال نشده است)
🌺🌺پیام نخست کانال:👇👇
https://eitaa.com/afsahollesan110/4
از شما عزیزان که با ما همراه هستید نهایت تقدیر و تشکر را داریم. 🌺🌻🌺
ایتا:
https://eitaa.com/afsahollesan110
تلگرام:
https://t.me/afsahollesan
هدایت شده از نویسا پژوهش
آموزش مکالمه عربی با شیوه انیمیشن، کلیپ، سرود و....
#مرحله_مقدماتی
ایتا:
https://eitaa.com/afsahollesan110
ارتباط با مدیر:
@AbdolReza_Mollazadeh110
نویسا پژوهش
#استماع #سطح_مقدماتی #تعلم_الفارسية 16 في مطعم شعبي 👇👇👇 https://eitaa.com/afsahollesan110
✅✅تعلّم الفارسية 16 - في مطعم شعبي✅✅
في هذه الحلقة نرافق الزميلين محمد وحميد وهم يتجوّلان في أحد المتنزّهات. ثمّ يقترح حميد أن يذهبا إلی أحد المقاهي، والذي هو عبارة عن مطعم تقليدي في ايران يقدّم فيه للزبائن طعام يسمّی «ألديزي"، بالاضافة الی أنواع الشاي. والديزي هو طعام ايراني لذيذ يتم طبخه في قدور صغيرة أو أواني مصنوعة من الرخام او الحجر. نستمع أولاً الی المفردات الجديدة لدرسنا لهذا اليوم:
✍️ غداً: فردا
✍️ معي: با من
✍️ مقهی: چايخانه
✍️ الی المقهی: به چايخانه
✍️ أنت تأتي: تو می آيی
✍️ أنا أعرفُ: من می شناسم
✍️ أين هو؟/ أين هي؟: کجاست؟
✍️ قربَ الشارع: نزديک خيابان
✍️شارع بهار: خيابان بهار
✍️ فقط: فقط
✍️ شاي: چای
✍️ نحن نأکل: ما می خوريم
✍️ نحن نشرب: ما می نوشيم
✍️ طعام: غذا
✍️ ما هو الديزي: ديزی چيست؟
✍️ طعام ايراني: غذای ايرانی
✍️لحم: گوشت
✍️خروف: گوسفند
✍️حمص: نخود
✍️لوبيا: لوبيا
✍️بصل: پياز
✍️هم يطبخون: آنها می پزند
✍️ماء لحم: آبگوشت
✍️ لذيذ: خوشمزه
✍️ فی أيّ ساعة: ساعت چند
✍️نحن نذهب: ما می رويم
✍️الساعة الثانية عشرة: ساعت ۱۲
✍️ساحة: ميدان
✍️ ساحة الثورة: ميدان انقلاب
✍️ بانتظار: منتظر
✍️بإنتظارک: منتظرت
✍️ أنا بإنتظارک: من منتظرت هستم
✍️جيد، هذا جيد: خوب است
✍️أنا آتي: من می آيم