eitaa logo
SH Language Academy | آکادمی زبان SH
73 دنبال‌کننده
22 عکس
10 ویدیو
0 فایل
چرا SH ؟ مخفف فعل Shin توی انگلیسیه به معنای پیاده و با سرعت دویدن ! یعنی ما اینجاییم تا با کمترین هزینه ها بیشترین پیشرفت ها رو کسب کنی!🌱✨️ ❌️کپی به هر صورت ممنوع❌️
مشاهده در ایتا
دانلود
🔥😎 قید های مهم و کاربردی/ Adverbs Really/ واقعاً💫 Exactly/ دقیقاً👌🏻 Completely/ کاملاً🔋 Seriously/ جداً📒 Honestly/ صادقانه 💁🏻‍♀ Quickly/ سریعاً 🐦‍🔥 Slowly/ به طور آهسته 🐢 ________________ •🍃@Shlanguageacademy
🟢🔊 Facilities آکادمی زبان SH به اطلاع می‌رساند که : ✅ تمامی پاسخ های سوالات student book ✅ پاسخ workbook ✅ فایل کامل summary و Qs ✅ نکات کامل Reading , ... ✅ فایل های Listening تمام لول های کانون زبان ایران را داراست ! زبان آموزان میتوانند جهت دریافت به آیدی زیر مراجعه کنند . • @M_Sh_Saba ___________________@Shlanguageacademy
💚 پرسش ها و انتقادات و پیشنهادات شما در https://eitaayar.ir/anonymous/Fv7W.P262GV
دیروز گفتی فردا ..‌ ! فقط انجامش بده ! __________@Shlanguageacademy
🟡📖 Forms / قالب ها ..... چه روزیه ؟ What day is ... ? • مثلا : What day is Reza's birthday ? تولد رضا چه روزیه ؟ What day is the math exam? امتحان ریاضی چه روزیه ؟ _____________@Shlanguageacademy
🟢🎙 Idioms / اصطلاحات Life is hope آدم به امید زنده ست ______________@Shlanguageacademy
🟡🎼 Ain’t My Problem It ain’t my problem if you don’t like me ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ اﮔﺮ ازم ﺧﻮﺷﺖ ﻧﻤﻴﺎد And I don’t care if you disagree و ﺑﺮام ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ اﮔﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﻰ I speak the truth and don’t hold back ﺣﻘﻴﻘﺖ رو ﻣﻰ ﮔﻢ و ﭼﻴﺰی رو ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤﻰ ﻛﻨﻢ And I won’t change that’s a fact و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﻢ اﻳﻦ ﻳﻪ واﻗﻌﻴﺘﻪ You can laugh at me I don’t care ﻣﻰ ﺗﻮﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺨﻨﺪی ﺑﺮام ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ I’ve been hated everywhere ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ازم ﺑﺪﺷﻮن اوﻣﺪه Still standing tall still standing strong وﻟﻰ ﻫﻨﻮز ﻣﺤﻜﻢ واﻳﺴﺎدم ﻫﻨﻮز ﻗﻮی واﻳﺴﺎدم Still too damn proud to say I’m wrong ﻫﻨﻮز اوﻧﻘﺪر ﻣﻐﺮورم ﻛﻪ ﺑﮕﻢ اﺷﺘﺒﺎه ﻛﺮدم I’ve been down roads that took their toll راه ﻫﺎﻳﻰ رﻓﺘﻢ ﻛﻪ ازم ﻫﺰﻳﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ Lost some friends and found my soul ﻳﻪ ﺳﺮی دوﺳﺖ ﻫﺎم رو از دﺳﺖ دادم وﻟﻰ روﺣﻢ رو ﭘﻴﺪا ﻛﺮدم I’ve been broke but kept my pride ﺑﻰ ﭘﻮل ﺷﺪم اﻣﺎ ﻏﺮورم رو ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻢ Had my faith when hope ran dry وﻗﺘﻰ اﻣﻴﺪ ﺗﻤﻮم ﺷﺪ اﻳﻤﺎﻧﻢ رو ﺣﻔﻆ ﻛﺮدم Don’t need the world to understand ﻟﺎزم ﻧﻴﺴﺖ دﻧﻴﺎ ﻣﻨﻮ ﺑﻔﻬﻤﻪ A great fella taught me how to be a man ﻳﻪ آدم ﺑﺰرگ ﻳﺎدم داد ﭼﻄﻮر ﻣﺮد ﺑﺎﺷﻢ It ain’t my problem if you don’t like me ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ اﮔﻪ ازم ﺧﻮﺷﺖ ﻧﻤﻴﺎد I’m still a man that I’m proud to be ﻣﻦ ﻫﻨﻮز ﻣﺮدی ام ﻛﻪ ﺑﻬﺶ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻰ ﻛﻨﻢ Been broke been burned been left for dead ﺑﻰ ﭘﻮل ﺷﺪم ﺳﻮﺧﺘﻢ ول ﺷﺪم اﻧﮕﺎر ﻣﺮده ﺑﻮدم Still see things clearly in my head اﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﻫﻤﻪ ﭼﻰ رو ﺗﻮ ذﻫﻨﻢ واﺿﺢ ﻣﻰ ﺑﻴﻨﻢ I don’t chase what ain’t worth my time دﻧﺒﺎل ﭼﻴﺰی ﻧﻤﻰ رم ﻛﻪ ارزش وﻗﺘﻢ رو ﻧﺪاره I stay in my lane and walk that line ﺗﻮ ﻣﺴﻴﺮ ﺧﻮدم ﻣﻰ ﻣﻮﻧﻢ و ﻫﻤﻮن ﺧﻄ رو ﻣﻰ رم They talk tough but I don’t mind اوﻧﺎ ﺷﺎخ وﺷﻮﻧﻪ ﻣﻰ ﻛﺸﻦ اﻣﺎ ﺑﺮام ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ I have everything that’s meant to be mine ﻫﺮ ﭼﻴﺰی ﻛﻪ ﻗﺮار ﺑﻮده ﻣﺎل ﻣﻦ ﺑﺎﺷﻪ رو دارم Don’t need your rules don’t need your say ﻗﺎﻧﻮن ﻫﺎت رو ﻟﺎزم ﻧﺪارم ﻧﻈﺮﺗﻢ ﻧﻪ I’ll do it all my damn way ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ رو ﺑﻪ ﺳﺒﮏ ﺧﻮدم اﻧﺠﺎم ﻣﻰ دم I’ve been down roads that took their toll راه ﻫﺎﻳﻰ رﻓﺘﻢ ﻛﻪ ازم ﻫﺰﻳﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ Lost some friends and found my soul دوﺳﺘﺎﻳﻰ رو از دﺳﺖ دادم و روﺣﻢ رو ﭘﻴﺪا ﻛﺮدم I’ve been broke but kept my pride ﺑﻰ ﭘﻮل ﺷﺪم اﻣﺎ ﻏﺮورم رو ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻢ Had my faith when hope ran dry وﻗﺘﻰ اﻣﻴﺪ ﺧﺸﮏ ﺷﺪ اﻳﻤﺎن داﺷﺘﻢ Don’t need the world to understand ﻧﻴﺎزی ﻧﻴﺴﺖ دﻧﻴﺎ ﻣﻨﻮ ﺑﻔﻬﻤﻪ A great fella taught me how to be a man ﻳﻪ آدم ﺑﺰرگ ﻳﺎدم داد ﭼﻄﻮر ﻣﺮد ﺑﺎﺷﻢ It ain’t my problem if you don’t like me ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ اﮔﻪ ازم ﺧﻮﺷﺖ ﻧﻤﻴﺎد I’m still a man that I’m proud to be ﻣﻦ ﻫﻨﻮز ﻣﺮدی ام ﻛﻪ ﺑﻬﺶ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻰ ﻛﻨﻢ I’ve been down roads they won’t drive twice راه ﻫﺎﻳﻰ رﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺖ دوﺑﺎر ﺑﺮه Paid my dues and rolled the dice ﺣﻘﻤﻮ دادم و ﺷﺎﻧﺲ ﻣﻮ اﻣﺘﺤﺎن ﻛﺮدم Ain’t got much but what I built ﭼﻴﺰ زﻳﺎدی ﻧﺪارم وﻟﻰ ﻫﻤﻮﻧﻰ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘم And I built it all by myself همه ﺷﻮ ﺑﺎ دﺳﺖ ﻫﺎی ﺧﻮدم ﺳﺎﺧﺘﻢ So let them talk I have no fear ﺑﺬار ﻫﺮﭼﻰ ﻣﻰ ﺧﻮان ﺑﮕﻦ ﻣﻦ ﺗﺮﺳﻰ ﻧﺪارم Ain’t one word I need to hear ﻫﻴﭻ ﺣﺮﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﻴﺎز داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﺑﺸﻨﻮم Still standing proud still standing free ﻫﻨﻮز ﺑﺎ اﻓﺘﺨﺎر واﻳﺴﺎدم ﻫﻨﻮز آزادم Ain’t no man gonna speak for me ﻫﻴﭻ ﻣﺮدی ﻗﺮار ﻧﻴﺴﺖ از ﻃﺮف ﻣﻦ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻪ I’ve been down roads that took their toll راه ﻫﺎﻳﻰ رﻓﺘﻢ ﻛﻪ ازم ﻫﺰﻳﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ Lost some friends and found my soul دوﺳﺘﺎﻳﻰ رو از دﺳﺖ دادم و روﺣﻢ رو ﭘﻴﺪا ﻛﺮدم I’ve been broke but kept my pride ﺑﻰ ﭘﻮل ﺷﺪم وﻟﻰ ﻏﺮورم رو ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻢ Had my faith when hope ran dry وﻗﺘﻰ اﻣﻴﺪ ﺧﺸﮏ ﺷﺪ اﻳﻤﺎن داﺷﺘﻢ Don’t need the world to understand ﻟﺎزم ﻧﻴﺴﺖ دﻧﻴﺎ ﻣﻨﻮ ﺑﻔﻬﻤﻪ A great fella taught me how to be a man ﻳﻪ آدم ﺑﺰرگ ﻳﺎدم داد ﭼﻄﻮر ﻣﺮد ﺑﺎﺷﻢ It ain’t my problem if you don’t like me ﻣﺸﻜﻞ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ اﮔﻪ ازم ﺧﻮﺷﺖ ﻧﻤﻴﺎد I’m still a man that I’m proud to be ﻣﻦ ﻫﻨﻮز ﻣﺮدی ام ﻛﻪ ﺑﻬﺶ اﻓﺘﺨﺎر ﻣﻰ ﻛﻨﻢ __________________ •🪀@Shlanguageacademy
🟢🎬 Quote / نقل قول I have many problems in my life , but my lips don't know that , they always smile! من مشکلات زیادی را در زندگی ام دارم اما لب هایم آن را نمی دانند . آنها همیشه می‌خندند ! 👤 ______________ •✨@Shlanguageacademy