Voice 016.mp3
8.76M
#منبر_رسمی
🔷 روز شانزدهم ماه مبارک رمضان (9 اردیبهشت سال 1400)
✅ موضوع: شرح دعای شانزدهم ماه رمضان
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
#متن_سخنرانی_فارسی
🖌 متن سخنرانی حجه الاسلام سید مهدی توکّل
🔷 جلسۀ شانزدهم (9 اردیبهشت سال 1400)
✅ موضوع: شرح دعای روز شانزدهم ماه مبارک رمضان
🍁 اللَّهُمَّ وَفِّقْنِي فِيهِ لمُوَافَقَةَ الْأَبْرَارِ وَ جَنِّبْنِي فِيهِ مُرَافَقَةَ الْأَشْرَارِ وَ آوِنِي فِيهِ بِرَحْمَتِكَ الی دَارَ الْقَرَارِ بِإِلَهِيَّتِكَ يَا إِلَهَ الْعَالَمِينَ؛ خدايا! در اين روز توفيق همراهي با خوبانت را عطايم كن و مرا از همراهي با اشرار دور بگرردان و مرا به سبب رحمتت در بهشت که محل اقامت است جای ده به الهيتت اي اله جهانيان.
1️⃣ ابتدا تقاض می کنیم در این روز به ما توفیق دهند با نیکوکاران هم عقیده باشیم.
بدیهی است انسان نمی تواند با تمامی انسان های نیکوکردار رفیق و دوست باشد ولی آنچه مهم است این است که با آنها هم عقیده و هماهنگ باشد.
👈 البته هم عقیده بودن به تنهایی کافی نیست بلکه آنچه مهم است این است که آثار آن عقائد در رفتار و کردار انسان نمایان شود به همین دلیل در آیات متعدد قرآن ایمان، در کنار عمل صالح آمده است. 👈 از منظر قرآن، نیکوکار به کسی گفته می شود که تقوای الهی (یعنی رعایت حلال و حرام) را به شکل کامل رعایت کند. (بقره / 189.) همچنین این حالت باید تا آخر عمر ادامه یابد. (آل عمران / 193)
2️⃣ آنگاه می خواهیم به ما توفیق دهد از همنشینی با اشرار دوری گزینیم.
از لحاظ روانشناختی رفیق ناپاک ابتدا انسان را به انجام گناه وسوسه می کند. این وسوسه ذهن انسان را به خود مشغول می کند. در مرحله های بعد این وسوسه ها تکرار می شود. گاه انسان یک گام را هرچند کوچک در ارتکاب گناه بر می دارد و به تدریج ممکن است کار به جایی رسد که همانند آنها کاملا غرق در گناه شود. مخصوصا با توجه به این نکته که اگر انسان مشاهده کند گناهی را افراد زیادی انجام می دهند قوت قلب بیشتری در ارتکاب آن گناه پیدا می کند و زشتی گناه در نظرش کم می شود.
امیر مؤمنان ع نیز با ذکر تشبیه جالبی در این مورد می فرماید: همنشینی با انسان های شرور موجب می شود که عمل شرورانۀ آنها به انسان نیز سرایت کند همان گونه که اگر نسیمی از روی مردار و اجسام متعفن عبور کند، بوی بد آنها در آن نسیم وارد می شود». غرر الحكم: 5839.
در قرآن می خوانیم که افرادی هستند که به سبب همنشین بد وارد دوزخ می شوند و در آن حال اظهار تأسف کرده مىگويند: اى واى بر من كاش فلان كس را دوست خود انتخاب نكرده بودم، او مرا از ذكر حق گمراه ساخت بعد از آنكه ياد حق به سراغ من آمده بود». (فرقان / 28 و 29.)
بر همین اساس، حضور در مجلس گناه نيز گناه محسوب مىشود؛ چون محيط آلوده باعث می شود به تدریج زشتى گناه در نظر انسان کم شود و اضافه بر آن حضور انسان پاک در میان آنها نوعی تأیید برای عمل گناه آلود دیگران محسوب می شود.
3️⃣آنگاه از خدا می خواهیم ما را به رحمت خود در خانه ای که محل اقامت است جای دهد.
«آونی» یعنی پناهم بده. به راستی فقط بهشت پناهگاه واقعی انسان است که در آن انسان از هر گونه آسیب و ناراحتی و از هر چیزی که بوی غیر خدا می دهد در امان است.
حضرت موسی نیز در قرآن به قوم خود می فرماید: «اى قوم من! (به اين دنيا دل نبنديد كه) اين زندگى دنيا متاع زود گذرى است، و آخرت سراى هميشگى و ابدى شماست». (غافر / 39.)
4️⃣ و در خاتمه خداوند را به الوهیتش که اله العالمین است قسم می دهیم این دعاها را در حق ما مستجاب سازد.
اله به معنای معبود است بنا بر این با این لفظ اقرار می کنیم که حق عبودیت خدا را نیز باید به جا آورده باشیم.
قابل توجه اینکه با مطالعۀ الفاظ «عالمین» «للعالمین» و مانند آن در قرآن مطمئن می شویم که مراد از این لفظ همان مردم هستند و اینکه بعضی آن را به «جهانیان» ترجمه می کنند ترجمۀ صحیح و قابل درکی نیست.
به عنوان نمونه ملائکه هنگام بشارت به مریم مقدس به او گفتند: «وَ اصْطَفاكِ عَلى نِساءِ الْعالَمينَ» (آل عمران / 42.) یعنی خداوند مریم را در میان انسان ها بر زنان ترجیح داد.
اما اینکه چرا به انسان «عالَم» می گویند این است که هر انسانی برای خودش عالَمی وسیع است (عالَمی از قابلیت ها، اوج گرفتن ها و کسب امتیازات معنوی بسیار). (مفردات راغب، ذیل کلمۀ «علم».)
به راستی همین انسان که به ظاهر کوچک است می تواند چنان اوج بگیرد که خلیفۀ خدا در زمین شود و یا همانند رسول خدا (ص) به جایی برسد که حتی آسمان و زمین هم به خاطر او خلق شده باشند: «لَوْلَاكَ لَمَا خَلَقْتُ الْأَفْلَاك» (بحار الانوار، ج 16، ص 406، ح 1.)
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
Voice 017.mp3
8.46M
#منبر_رسمی
🔷 روز هفدهم ماه مبارک رمضان (10 اردیبهشت سال 1400)
✅ موضوع: شرح دعای هفدهم ماه رمضان
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
#متن_سخنرانی_فارسی
🖌 متن سخنرانی حجه الاسلام سید مهدی توکّل
🔷 جلسۀ هفدهم (10 اردیبهشت سال 1400)
✅ موضوع: شرح دعای روز هفدهم ماه مبارک رمضان
🍁 اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيهِ لِصَالِحِ الْأَعْمَالِ وَ اقْضِ لِي فِيهِ الْحَوَائِجَ وَ الْآمَالَ يَا مَنْ لَا يَحْتَاجُ إِلَى السُّؤَالِ يَا عَالِماً بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ؛ خداوندا! مرا در این روز به اعمال صالحه راهنمایی کن، حاجتها و آرزوهایم را برآورده ساز، ای کسی که نیازمند به توضیح و سؤال از طرف بندگان نیستی، ای خدایی که ناگفته به حاجات و به اسرار خلق آگاهی، بر محمد و آل اطهار او درود فرست.
1️⃣ درخواست هدایت برای انجام اعمال صالحه
عمل صالح از نظر اسلام بسيار مهمّ و ارزشمند است، ایمان اگر بدون اعمال صالح و نیک باشد چندان به کار نمی آید. این همانند کسی می ماند که در تاریکی است و می داند برای مطالعه باید چراغ را روشن نکند، واضح است که علم او به تاریکی تا زمانی که همراه با عمل که همان روشن کردن چراغ است نباشد به کار نمی آید و در نتیجه فرد، نمی تواند مطالعه کند و در امتحان فردا هم مردود می شود.
دایرۀ عمل صالح بسیار گسترده است و بر اساس روایتی از رسول خدا (ص) حتی برطرف كردن موانع از سر راه مسلمانان را نیز شامل می شود. (معانی الاخبار، ص 36.)
عمل صالح دو ركن اساسى دارد؛ يكى نيّت پاك و ديگرى كار مفيد به این گونه که کار را با نیّت خدایی شروع کنیم و حتی اگر به نتیجه نرسد اجر آن برای ما محفوظ است.
عمل صالح هرچند اگر کوچک باشد چون هدیه به خداوند نامحدود به حساب می آید می تواند اثرات بسیار وسیع و عجیبی داشته باشد.
همچنین باید توجه داشت که در این فقره از دعا سخن از «اعمال» است که جمع «عمل» می باشد اشاره به اینکه انسان باید عمل های متعدد خوب را در پروندۀ خود داشته باشد و به چند عمل خوب بسنده نکند.
2️⃣ سپس از خداوند می خواهیم حاجات و آرزوهای ما را برآورده سازد.
انسان باید بداند که هم در تمامی وجودش به خدا وابسته است و دوم اینکه تحت هیچ شرایطی به حد اشباع نمی رسد. تنها راه اشباع او ارتباط او با خداست و فقط خداوند می تواند نهایت حاجات و آرزوهای او را برآورده سازد که بخشی در دنیا و اصل آن در آخرت و در بهشت است. اصلا همین خاصیتِ سیری ناپذیری علامت این است که انسان باید به بهشت ابدی متصل شود که هر چه دلش می خواهد را در آن بیابد.
ضمنا باید مد نظر داشت که وقتی از خداوند تقاضا می کنیم حوائج ما را به جا آورد علامت آن است که ما هم باید شرایط استجابت دعا را در خودمان ایجاد کنیم به این گونه که روزیمان حلال باشد، سعی و تلاش لازم را در حد توان انجام داده باشیم، معصیت خدا را به جا نیاورده باشیم، این گونه نباشد که فقط هنگامی که به خدا احتیاج داریم به درگاه او روی آوریم، در دعاها بر ضرر کسی دعا نکنیم و موارد بسیار دیگر که در جای خود در روایات بیان شده است.
3️⃣ سپس به یکی از نعمت های خدا اشاره کرده می گوییم: ای خدایی که به سؤال کردن و درخواست نمودن احتیاج ندارد (و همه چیز را می داند)
واقعیت این است که با دعا به خداوند اعلام می کنیم که ما فقیر هستیم و خداوند غنی است. (فاطر / 15) حال که ما به خدا احتیاج داریم باید از او اطاعت کنیم. به عنوان نمونه، اگر کسی بیمار باشد، چون به پزشک احتیاج دارد هم باید هزینه کند، در مطب دکتر معطل شود، دستورات دکتر را کاملا اجرا کند.
دیگر اینکه دعا کردن به معنای این است که ما به نیازها و ضعف های خودمان آشنا هستیم و سعی می کنیم آنها را برطرف سازیم.
اثر دیگر این است که دعا کردن ارتباط انسان را با خدا حفظ می کند و او را از غفلت دور می سازد. اگر انسان هیچ حاجتی نداشت گردنکشی می کرد. (علق / 6 و 7)
این نکته را هم می توان اضافه کرد که بر اساس روایات متعدد، یک سری از نعمت ها فقط با دعا کردن و اظهار عجز کردن در برابر خداوند به دست می آید. (كافى، ج 2، ص 466، ح 3.)
4️⃣ سپس در خاتمه این نکته را مورد تأکید قرار می دهیم که خداوند از باطن قلب ها آگاه است
انسان اگر بخواهد مشکلاتش را برای دیگران بیان کند باید کلی مقدمه چینی کند، با بیان فصیح و مفید و مختصر آنها را به شکل منظم بیان نماید و تلاش هایی مانند آن را انجام دهد ولی خداوند از همه چیز باخبر است و لازم به این مقدمه چینی ها نیست. حتی نسبت به احتیاجات و مشکلاتی که با آن درگیر هستیم از خود ما نیز آگاه تر است. ما ممکن است مواردی را فراموش کرده باشیم ولی او همه را به خوبی می داند.
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
Voice 018.mp3
8.72M
#منبر_رسمی
🔷 روز هجدهم ماه مبارک رمضان (11 اردیبهشت سال 1400)
✅ موضوع: شرح دعای هجدهم ماه رمضان
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
Voice 019.mp3
8.51M
#منبر_رسمی
🔷 روز نوزدهم ماه مبارک رمضان (12 اردیبهشت سال 1400)
✅ موضوع: شرح دعای نوزدهم ماه رمضان
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
#آموزش_زبان_انگلیسی
#آموزش_اخبار_انگلیسی
✅ عبارتی از یک روزنامۀ انگلیسی:
Children caught in war zones are increasingly being used as weapons of war – recruited to fight, forced to act as suicide bombers, and used as human shields – the United Nations children’s agency has warned.
In a statement summarizing 2020 as a brutal year for children caught in conflict, Unicef said parties to conflicts were blatantly disregarding international humanitarian law and children were routinely coming under attack.
Rape, forced marriage, abduction and enslavement had become standard tactics in conflicts across Iraq, Syria and Yemen.
❇️ لغات این بخش:
🌾1- war zone
an area where a war is being fought
مناطق جنگی
🌾2- to recruit /rɪˈkruːt/
to find new people to work in a company, join the army etc.
استخدام کردن
🌾3-suicide bombers
بمب گذاران انتحاری
🌾4- human shield
سپر انسانی
🌾5-the United Nations children’s agency
آژانس کودکان سازمان ملل متحد
🌾6- brutal /ˈbruːtl/
very cruel and violent
وحشیانه، بی رحمانه
🌾7- conflict /ˈkɔnflɪkt/
fighting or a war
جنگ، رزم
🌾8-blatantly /ˈbleɪtənt/
something bad that is blatant is very clear and easy to see, but the person responsible for it does not seem embarrassed or ashamed
کاملا واضح و زننده
🌾9- international humanitarian law
حقوق بین المللی بشر
🌾10- routinely [rou'tine·ly/
if something is routinely done, it is done as a normal part of a process or job
به طور معمول
🌾11- to abduct /əbˈdʌkt/
to take someone away by force
ربودن
🌾12- to enslave /ɪnˈsleɪv/
if something enslaves you, it completely controls your life and your actions
اسير کردن ،بنده کردن ،غلام کردن
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
IELTS.Reading.Academic.Tests,.10Tests.pdf
24.45M
#کتاب_و_مجلۀ_انگلیسی
✅ کتابی بسیار مفید برای تقویت مهارت خواندن برای آزمون های آیلتس
🖌 نام کتاب:
IELTS Reading Academic Tests
📔حدود 147صفحه
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
Storytime - May 2021.pdf
28.29M
#کتاب_و_مجلۀ_انگلیسی
✅ آخرین شماره از مجله ای خواندنی و به زبان انگلیسی در مورد داستان های کودکانه و زیبا (دارای هشت داستان کوتاه و خواندنی)
🖌 نام مجله:
Storytime (ماه می، سال 2021)
📔حدود 44 صفحه
❇️ دارای لغاتی ساده و کاربردی و مناسب برای خواندن و تعریف کردن برای کودکان
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
Fortune and the Beggar 💰.mp3
1.26M
❇️ داستانی کوتاه به نام:
Fortune and the Beggar 💰
❇️ توضیحی در مورد داستان
مرد فقیری بود که کیسه ای قدیمی داشت و خانه به خانه می رفت تا پولی به او بدهند تا بتواند غذایی تهیه کند. او در مسیر خود به خانه ای رسید که صاحبش ثروتمند بود. کشتی های متعددی در دریا داشت و گاه بر اثر طوفان غرق می شدند و سرمایۀ او در کف دریا قرار می گرفت و از بین می رفت. مرد فقیر با خود گفت اگر من به جای او بودم بعد از مقداری پس انداز ما بقی عمر خودم را صرف لذت بردن از زندگی می کرد.
در همین حال، یک نفر به سوی او آمد و گفت من «خوشبختی» هستم کیسه ات را باز کن تا آن پر از طلا کنم ولی بدان هر سکه که به زمین بیفتد تبدیل به خاک می شود و کاملا بی ارزش می گردد. مرد فقیر بسیار خوشحال شد و کیسۀ قدیمی اش را باز کرد و «خوشبختی» شروع کرد به ریختن طلاها در آن و دم به دم هشدار می داد که کیسه، توان تحمل این همه وزن را ندارد ولی مرد فقیر دم به دم تقاضا می کرد که بیشتر و بیشتر در آن طلا ریخته شود تا ناگهان کیسه پاره شد و تمامی سکه ها بر زمین ریخت و تبدیل به خاک شد. «خوشبختی» در آن لحظه ناپدید شد و مرد فقیر به خاطر حرصی که زده بود نه تنها دوباره هیچ نداشت بلکه کیسه اش نیز پاره شده بود.
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://instagram.com/smtavakol/
#آموزش_زبان_انگلیسی
#آموزش_اخبار_انگلیسی
✅ عبارتی از یک روزنامۀ انگلیسی:
Joe, to me personally, was a great political inspiration. The first political thing I ever did was to go to a Rock Against Racism gig in Victoria Park in Hackney in 1977 and I really went along to that just to see The Clash and they kind of politicised me. I have great admiration for the man, his most recent records are as political and as edgy as anything he ever did with The Clash, his take on multi-cultural Britain in the twenty-first century is far ahead of anybody else and I think his death is a terrible, terrible tragedy to happen and particularly for his wife and family.
👈 لغات مهم این بخش: (تا جایی که امکان داشت معادل کلمات به انگلیسی هم نوشته شده است)
🌼1- to me personally
In his own opinion
بشخصه، به نظر من
🌼2- inspiration /ˌɪnspɪˈreɪʃən/
here, someone who gives you a feeling of excitement and enthusiasm from new ideas
الهام بخش، ارائه کنندۀ ایده های جدید
🌼3- Rock Against Racism
a protest movement involving rock musicians against believing that some races are inferior to others
حرکتی اعتراض آمیز توسط موسیقی دان های راک علیه تبعیض نژادی
🌼4- gig
concert
کنسرت
🌼5- to politicise someone
to make someone aware of political issues
کسی را از جریان سیاسی باخبر کردن
🌼6- take on something
if you have a take on something you have particular views and opinions about it
بینش، نگرش خاص
🌼7- edgy /ˈedʒi/
complicated
پیچیده، بغرنج
🌼8- multi-cultural
with people of many cultures
چند فرهنگی، با افرادی مختلفی از فرهنگ های مختلف
🌼 9- ahead of
in advance of
جلوتر از، مقدم بر
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
#آموزش_زبان_انگلیسی
💥زمانها در زبان انگلیسی به صورت اجمالی و خلاصه
حال ساده:
I go
حال استمراری :
I am going
حال کامل:
I have gone
حال کامل استمراری :
I have been going
🍀
آینده ساده:
I will go
آینده استمراری :
I will be going
آینده کامل:
I will have gone
آینده کامل استمراری :
I will have been going
🍀
آینده در گذشته :
I would go
آینده در گذشته استمراری:
I would be going
آینده در گذشته کامل استمراری :
I would have been going
آینده در گذشته کامل :
I would have gone
🍀
گذشته ساده :
I went
گذشته استمراری :
I was going
گذشته کامل استمراری :
I had been going
گذشته کامل :
I had gone
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
#آموزش_زبان_انگلیسی
#سطح_مبتدی #سطح_مقدماتی
چند عبارت در مورد روزها:
☘️ 1- پریشب
The night before last.
☘️ 2- پریروز
The day before yesterday.
☘️ 3- چند روز پیش (یک دو روز پیش، به تازگی)
The other day. - A few days ago.
☘️ 4- یک روز در میان
Every other day.
☘️ 5- پس فردا
The day after tomorrow.
☘️ 6- دو روز پشت سر هم
Two days in a raw.
☘️ 7- امروز چند شنبه است.
What day is today?
☘️ 8 - هفتۀ گذشته همین روز یا امشب
A week ago today. (A week ago tonight.) - Last week on the same day.
☘️ 9- سال گذشته در همین روز
Last year on the same day.
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
#آموزش_زبان_انگلیسی
#سطح_مبتدی #سطح_مقدماتی
💏 جملات مناسب برای ازدواج کردن
✅ برای ازدواج کردن از افعال marry و got married to. استفاده می شود.
✅ فعل marry در بیشتر موارد (و نه در همه جا) با مفعول به کار می رود اما عبارت got married to هم با مفعول و هم بدون مفعول به کار می رود. بنابراین اگر جمله مفعول نداشته باشد (یعنی شخص مورد نظر که با او ازدواج شده است مشخص نباشد) استفاده از کلمه get married to رایج تر است.
🌸🌼
- ریچل با تد ازدواج کرد. (با مفعول)
Rachel married Ted.
- با من ازدواج می کنی؟ (با مفعول)
Will you marry me?
- ریچل پارسال ازدواج کرد. (بدون مفعول)
Rachel got married last year.
- ریچل و تد دو ماه پیش ازدواج کردند.
Rachel and Ted got married two month ago.
✅ توجه: فعل (be married to) به معنای زن و شوهر بودن است و معنای ازدواج کردن نمی دهد.
- ریچل همسر (زن) تد است.
Rachel is married to Ted.
- برادرم یک زن فرانسوی دارد.
My brother is married to a French.
- هر دو برادر من متأهل هستند.
Both of my brothers are married.
- آیا شما متأهلید؟
Are you married?
🔸چند مثال:
- می خواهم با مردی ازدواج کنم که تحصیل کرده باشد.
I want to marry a man who is well-educated.
- خواهرم با همکلاسی اش ازدواج کرد.
My sister married her classmate.
- هفته آینده با هم ازدواج می کنیم.
We are getting married next week.
- در سی سالگی ازدواج کرد.
She got married at the age of 30.
- جین و پل هجده سال است که ازدواج کرده اند.
Jean and Paul have been married for 18 years.
✅ نکته: هیچ یک از افعال مربوط به ازدواج با حرف اضافه with به کار نمی روند و همانطور گه گفتیم فقط عبارت Got married با حرف to می آید آن هم فقط در زمانی که کسی که ازدواج با او انجام شده است در عبارت ذکر شده باشد.
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
به فرمودۀ آیتالله جوادی آملی: «ﻫﯿﭻ ﻣﻮﺟﻮﺩﯼ ﺍﺯ ﻫﯿﭻ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺭﺍﺿﯽ نمیشود، ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﺳﺎﻃﺖ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻣﺎﻡ ﻫﺸﺘﻢ؛ ﻫﯿﭻ ﺍﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﺗﻮﻓﯿﻘﯽ ﺩﺳﺖ نمییابد ﻭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ نمیشود، ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﺳﺎﻃﺖ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﺿﻮﺍﻥ ﺭﺿﺎ(ﻉ)؛ ﻭ ﻫﯿﭻ ﻧﻔﺲ مطمئنهای ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﺍﺿﯽ ﻭ ﻣَﺮﺿﯽ ﺑﺎﺭ نمییابد، ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﻭﺳﺎﻃﺖ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ (ع)، ﺍﻭ ﻧﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﺭﺿﺎ ﺭﺳﯿﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻟﻘﺐ ﻣﻠﻘّﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ! ﺑﻠﮑﻪ ﭼﻮﻥ ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﻘﺎﻡ میرساند، ﻣﻠﻘّﺐ ﺑﻪ ﺭﺿﺎ ﺷﺪ. ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺟﺰﺋﯽ ﻫﻢ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﯾﻦ ﺍﺻﻞ کلی ﺍﺳﺖ. ﺍﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﻫﺎﯼ ﺟﺰﺋﯽ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ ﻭ ﺭﺍﺿﯽ ﺷﺪ؛ ﭼﻪ ﺑﺪﺍﻧﺪ، ﭼﻪ ﻧﺪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﮐﺖ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ(ﻉ) ﺍﺳﺖ. ﺍﮔﺮ ﻓﺮﺯﻧﺪﯼ ﮐﻮﺷﯿﺪ، ﺭﺿﺎﯼ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ؛ ﭼﻪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻧﺪﺍﻧﺪ، ﺑﻪ ﻭﺳﺎﻃﺖ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺿﺎ(ﻉ) ﺍﺳﺖ ...»
میلاد با سعادت ثامن الحجج علی بن موسی الرضا علیه آلاف التحیة و الثناء مبارک باد.
#آموزش_زبان_انگلیسی
#سطح_مبتدی #سطح_مقدماتی
✅ یکسری جملات کاربردی در زبان انگلیسی مربوط به کلاس ها
1- کتابهایتان را باز کنید و صفحه 20 را بیاورید.
Open up your book at page 20.
2- ورق بزنید/ به صفحه بعد برید.
Turn the page over.
3- لطفا تکالیفتان را تحویل دهید.
Hand in your homework, please.
4- این مکالمه را حفظ کنید.
Learn this dialog by heart.
5- مینا کنار سارا بنیشین و با او تمرین کن.
Mina, sit with Sara and practice with her.
6- جلسه بعد از شما امتحان می گیرم.
I’m going to give you an exam next session.
7- یک جلسه جبرانی لازم داریم.
We need a make up session.
8- کدام صفحه هستیم/ درسمان کجاست؟
What page are we on.
9- همه حاضرند؟
Is everybody present?
10 - ثبت نام کرده ای؟
Have your enrolled?
11- علی تو از کلاس عقبی. باید سعی کنی خودت را به کلاس برسونی.
Ali you’re behind the class. You must try and catch up with the class.
12- وقت حضور و غیاب است.
It’s time to call and roll now.
13- می خوام نمره های امتحان را برایتان بخوانم.
I want to read out your test scores to you.
14- اگر یک جلسه دیگر غیبت کنی از امتحان محروم خواهی شد.
If you miss one more session, you’ll be disqualified from the exam.
15- زنگ چه ساعتی می خورد؟
What time does the bell go.
16 سارا یک صندلی آنطرف تر بنشین تا بتونی با رویا تمرین کنی.
Sara, move over one seat so you can practice with Roya.
17- چرا شنبه گذشته غایب بودی؟
Why were you absent last Saturday?
18- ما کلاس رو ده دقیقه قبل شروع کردیم. داشتی چکار میکردی؟
We started ten minutes ago. What have you been doing?
19- از اتوبوس جا موندم.
I missed the bus.
20- خواب ماندم.
I overslept.
21- دو دقیقه مونده تا کلاس تموم بشه.
There are still two minutes to go.
22- ما هنوز یه چند دقیقه وقت داریم.
We still have a couple of minutes left.
23- ممکنه ساعت شما جلو باشد.
Your watch could be fast.
24- زنگ رو زدند و ما باید کلاس رو تموم کنیم.
There’s the bell. It’s time to stop.
25- هر جا هستید برای یک لحظه صبر کنید.
Stay where you are for a moment.
26- برگردید سر جاتون.
Back to your places.
27- ادامۀ این درس را برای جلسه اینده انجام خواهیم داد.
We’ll do the rest of this chapter next time.
28- وقتمون تموم شد خوب پس جلسه آینده ادامه خواهیم داد.
We’ve run out of time, so we’ll continue the next session.
29- کسی داوطلب هست این قسمت را بخواند؟
Any volunteers for reading this part?
30- علی عملکردت خیلی ضعیفه باید با والدینت حرف بزنم.
Ali, you are doing so weak I need to talk with your parents.
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال رسمی حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/Playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
Lessons_for_IELTS_Reading.pdf
24.1M
#کتاب_و_مجلۀ_انگلیسی
✅ کتابی بسیار مفید برای تقویت مهارت خواندن برای آزمون های آیلتس
🖌 نام کتاب:
Lessons For IELTS Reading
📔حدود 176 صفحه
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
#آموزش_زبان_انگلیسی
#آموزش_اخبار_انگلیسی
#سطح_متوسط #سطح_پیشرفته
✅ ترجمۀ یکسری تیترهای روزنامه های خارجی در امروز دوم تیرماه مصادف با 23 ماه ژوئن
1- At 54, China’s average retirement age is too low
در صفحۀ 54 می خوانید: متوسط سن بازنشستگی در چین بسیار پائین است.
2- America an engine of European integration, intentionally or not.
آمریکا، خواسته یا ناخواسته موتور ادغام اروپا است.
3- Supreme Court Rules for Cheerleader Punished for Vulgar Snapchat Message.
دادگاه عالی برای یک چیر لیدر (زنی که همراه با یک گروه در مراسم مختلف سعی در شاد نگه داشتن حاضران می کند) به سبب پیام مبتذلی که در پیام رسان اسنپ چت ارسال کرد مجازاتی در نظر گرفت.
4- Analysis: A Voting Bill Destined to Fail May Now Spawn More Plausible Options.
تجزیه و تحلیل: یک لایحه رأی گیری که به نتیجه نرسید ممکن است اکنون گزینه های قابل قبول تری را ایجاد کند.
5- White House Expected to Extend Federal Eviction Moratorium by a Month.
از کاخ سفید انتظار می رود مهلت قانونی اخراج فدرال را یک ماه تمدید کند.
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
99634768.MP3
18.6M
#آموزش_زبان_انگلیسی
#فایل_صوتی_زبان #تقویت_شنیداری
#Listening #Listening_skill #Listening_compression
#سطح_مبتدی #سطح_مقدماتی
✅ داستانی کوتاه به نام:
The three giraffes
✅ خلاصه داستان
The three giraffes are looking for a home of their own and venture off to find them. Each one finds their home but when the lion comes looking for food they all end up at the third giraffes house.
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
#تلاوت_قرآن
✅ تقلید از استاد عبد الباسط در آیاتی از سوره ی انشقاق به همراه تلاوت همان آیات از استاد عبد الباسط
🌺 به راستی حنجره ی عبد الباسط استثنایی و تکرار نشدنی ست.
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol/
11.mp3
539.2K
#آموزش_زبان_انگلیسی
#فایل_صوتی_زبان #تقویت_شنیداری
#سطح_مبتدی #سطح_مقدماتی
✅ متن فایل صوتی
Susanne: Hi, Mario. Can you help me prepare some things for the next month?
Mario: OK, sure. What can I help you with?
Susanne: I need to visit the customer in Germany. It's important.
Mario: What can I do to help?
Susanne: Can you send an email to the customer? Ask them when I can visit them next week. Please do this first. It's a priority and very urgent.
Mario: Right. I'll do it today.
Susanne: Thanks. This next task is also important. Can you invite everyone to the next team meeting?
Mario: Yes, I will.
Susanne: But first you need to book a meeting room. After that, please send everyone an email about it.
Mario: Yes, of course.
Susanne: And finally, can you write a short report about our new project? I have to give a presentation to our managers next month. Please do it when you have time – sometime in the next two or three weeks. It's not too urgent.
Mario: Sure, no problem. I can do it this week.
Susanne: There's no hurry. Take your time.
💠------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol
#آموزش_زبان_انگلیسی
#آموزش_لغات_مذهبی_انگلیسی
#سطح_متوسطه
✅ از امام سجاد ع روایت است که می فرماید:
أَيُّمَا مُؤْمِنٍ دَمَعَتْ عَيْنَاهُ لِقَتْلِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع حَتَّى تَسِيلَ عَلَى خَدِّهِ بَوَّأَهُ اللَّهُ بِهَا فِي الْجَنَّةِ غُرَفاً يَسْكُنُهَا أَحْقَابا
هر مؤمنی که برای شهادت امام حسین ع چشمانش اشک آلود شود و بر گونه هایش جاری گردد، خداوند برای او در بهشت اتاق هایی آماده می سازد که به مدت طولانی در آن اقامت خواهد گزید.
❇️ کامل الزیارات، ص 100، ح 1.
✴️ ترجمۀ انگلیسی:
Every believer whose eyes shed tears for the martyrdom of al-Husayn such that they roll onto his cheeks, Allah prepares chambers for him in Paradise as a result of them wherein he will dwell for ages.
لغات مهم:
🍀1- to shed /ʃed/
to drop something or allow it to fall
ریختن چیزی مایع مانند اشک، آب و مانند آن
🍀 2- martyrdom /mɑːrtərdəm/
death as a martyr
شهادت
🍀3- to roll onto something
بر روی چیزی حرکت کردن - بر سطح چیزی جاری شدن - بر روی چیزی غلط زدن
🍀4- cheek /tʃiːk/
the soft round part of your face below each of your eyes
گونه
🍀5- chamber /ˈtʃeɪmbər/
a large room in a public building
اتاق بزرگ، غرفه، حجره
🍀 6- Paradise /ˈpærədaɪs/
perfect place where people are believed to go after they die, if they have led good lives
بهشت
🍀 7- wherein /werˈɪn/
در آن، در آنجا
🍀8- to dwell /dwel/
to live in a particular place
ساکن شدن، اقامت گزیدن
🍀 9 - for ages
برای مدتها، برای سالیان سال، به مدت طولانی
💠------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
📌 پیج اینستاگرام
https://www.instagram.com/smtavakol
#آموزش_زبان_انگلیسی
#آموزش_لغات_مذهبی_انگلیسی
#سطح_متوسطه
ا🖤با عرض تسلیت به مناسبت شهادت جواد الائمه علیه السلام 🖤
✅ از امام جواد ع روایت است که می فرماید:
أَهْلُ الْمَعْرُوفِ إِلَى اصْطِنَاعِهِ أَحْوَجُ مِنْ أَهْلِ الْحَاجَةِ إِلَيْهِ لِأَنَّ لَهُمْ أَجْرَهُ وَ فَخْرَهُ وَ ذِكْرَهُ فَمَهْمَا اصْطَنَعَ الرَّجُلُ مِنْ مَعْرُوفٍ فَإِنَّمَا يَبْدَأُ فِيهِ بِنَفْسِهِ فَلَا يَطْلُبَنَّ شُكْرَ مَا صَنَعَ إِلَى نَفْسِهِ مِنْ غَيْرِهِ.
❇️ بحار الانوار، ج 75، ص 79، ح 60.
✴️ ترجمۀ فارسی:
نياز نيكوكاران به انجام دادن كار نيك بيش از نياز نيازمندان است؛ چون كه پاداش، افتخار و نام نيك آن از برای او خواهد بود؛ پس هر وقت كسى كار نيكى انجام می دهد، نخست براى خود انجام می دهد (و سپس براى ديگرى)؛ بنا بر اين نبايد براى كارى كه به سود خود انجام داده است خواستار سپاسگزارى از جانب ديگرى باشد.
✴️ ترجمۀ انگلیسی:
The one who performs an act of graciousness towards others benefits more from it than the receivers of his kindness, for verily, the one will have the divine reward for himself, honor, and a good mention (among people). Consequently, much good a man may do for others, he ultimately always is the beneficiary. So, one should never seek thanks for the benefit he has done for himself.
لغات مهم همراه با فونوتیک:
🍁 1- to perform /pərˈfɔːrm/
to do something, especially something difficult or useful
انجام دادن. به جا آوردن
🍁 2- graciousness /ˈgreɪʃəsness/
the act of behaving in a polite, kind, and generous way,
لطف، بخشش، مهربانی
🍁 3- receiver /rɪˈseptər/
someone who receives something
دریافت کننده - گیرنده
🍁 4- kindness /ˈkaɪndnɪs/
kind behavior towards someone
مهربانی، لطف
🍁 5- verily /ˈverɪli/
a word used to emphasize a statement
همانا، به راستی، هر آینه
🍁 6- divine /dɪˈvaɪn/
coming from or relating to God
خدائی، الهی
🍁 7- a good mention
نام نیک، خوشنامی
🍁 8- consequently /ˈkɑːnsɪ-kwentli/
as a result
درنتیجه
🍁 9- ultimately /ˈʌltɪmɪtli/
finally, after everything else has been done or considered
سرانجام، سرآخر، در نهایت
🍁 10- beneficiary /ˌbenɪˈfɪʃieri/
someone who gets advantages from an action or change
ذی نفع، بهرمند
🍁 11- benefit /ˈbenɪfɪt /
an advantage, improvement, or help that you get from something
بهره، فایده، منفعت، نفع
🍁 12- to seek thanks
دنبال تشکر بودن (که کسی از انسان تشکر کند)
💠------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
#آموزش_زبان_انگلیسی
#مطالب_جالب_علمی
#سطح_متوسطه
✅ People who do not eat breakfast are more likely to develop type 2 diabetes and obesity due to insulin resistance and abnormality in hormone regulation.
The brain needs glucose overnight to function, and sometimes the glycogen stored in the liver are not enough to maintain sufficient blood glucose levels. This is solved by increasing cortisol level.
By eating breakfast, you are replenishing your glycogen stores, which in turn can lower your cortisol levels. If you do not eat breakfast, cortisol will continue to rise to maintain your blood glucose levels, which will eventually lead to insulin resistance and you will become hungrier during the day. Do not forget that cortisol also increases body fat and it leads to corpulence.
✅ ترجمه:
کسانی که صبحانه نمیخورند بیشتر در معرض ابتلا به دیابت نوع دوم و چاقی ناشی از مقاومت به انسولین و عدم تنظیم هورمون هستند.
مغز طی شب به گلوکز نیاز دارد تا فعالیتهایش را انجام دهد و گاهی ذخایر گلیکوژن در کبد کافی نیست تا سطح گلوکز خون به مقدار کافی حفظ شود. این مسئله با افزایش سطح کورتیزول حل میشود.
با خوردن صبحانه، شما ذخایر گلیکوژن خود را بارگیری میکنید و درنتیجه سطح کورتیزول میتواند کاهش پیدا کند. اگر صبحانه نخورید، کورتیزول به افزایش خود ادامه خواهد داد تا سطح گلوکز خونتان حفظ شود و همین باعث میشود در نهایت مقاومت به انسولین ایجاد شده و شما طی روز گرسنهتر شوید. فراموش نکنید که کورتیزول چربی بدن را نیز افزایش میدهد و این منجر به چاقی می شود.
🌺 لغات مهم:
💥 1- to develop /dɪˈveləp/
If you develop a disease or illness, or if it develops, you start to have it.
افزایش دادن (در اینجا به معنای افزایش دادن بیماری در انسان و یا مبتلا شدن به یک بیماری است.) توجه شود که در فارسی از آن تعبیر به افزایش یافتن بیماری می کنیم ولی در انگلیسی از ساختار افزایش دادن بیماری استفاده می شود که ترجمۀ دقیق تر آن همان مبتلا شدن به یک بیماری است.
💥 2- type 2 diabetes
دیابت نوع دو
💥 3- obesity /ouˈbiːsɪti/
when someone is very fat in a way that is unhealthy
چاقی (مخصوصا چاقی زیاد) - فربهی
💥 4- due to / duː tuː/
because of something
به خاطرِ - به دلیلِ – به سببِ
💥 5- resistance /rɪˈzɪstəns/
a refusal to accept something like new ideas or changes
مقاومت و قبول نکردن
💥 6- regulation /ˌregjʊˈleɪʃən/
control over something
تنظیم
💥 7- to function /ˈfʌŋkʃən/
to work in the correct or intended way
به خوبی عمل کردن – نقش خود را به درستی ایفا کردن
💥 8- to maintain /meɪnˈteɪn/
to make something continue in the same way or at the same standard as before
نگه داشتن (در یک سطحی و از کم و زیاد شدن یا توقف چیزی جلوگیری کردن.)
💥 9- sufficient /səˈfɪʃənt/
as much as is needed for a particular purpose
کافی – به مقدار لازم - بسنده
💥 10- to replenish /rɪˈplenɪʃ/
to put new supplies into something, or to fill something again
سوختگیری مجدد – دوباره ذخیره کردن
💥 11- glycogen stores
دخیره های گلوکز
💥 12- in turn
به نوبۀ خود
💥 13- eventually /ɪˈventʃuəli/
after a long time, or after a lot of things have happened
سرآخر – در نهایت – در عاقبت
💥 14- to lead to
to cause something to happen or cause someone to do something
به چیزی منجر شدن - به چیزی انجامیدن
💥 15- corpulence /ˈkɔːrpjʊlənc/
the state of being fat
چاقی – فربهی
💠------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist
404248994.MP3
907.1K
#سخنرانی_کوتاه
✅ شکرگزاری از نعمت های خداوند با خواندن نماز
💠--------------
✴️ لینک ملحق شدن به کانال حجة الاسلام سید مهدی توکل
https://eitaa.com/joinchat/804388952C1bf45812bd
👈 ارتباط با ادمین
@smtavakol
✅ لینک سخنرانی های فارسی و انگلیسی و کلاس های آموزش زبان ایشان به شکل دسته بندی شده در آپارات:
https://www.aparat.com/smtavakol/playlist