هدایت شده از اندیشکده مطالعات یهود
✡ کتابهای رسمی درجه دوم (اپوکریفایی) عهد قدیم (1)
🎯 بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت دوازدهم)
1⃣ یهودیان و مسیحیان مجموعهی #عهد_قدیم را بهعنوان متن مقدس قبول دارند. اما نوشتههای دیگری وجود دارد که برخی از این گروهها آنها را قبول دارند و برخی قبول ندارند.
2⃣ تاریخ نگارش یا تدوین نهایی بخش عمده عهد قدیم به دورهی پس از #اسارت_بابلی مربوط است. از این زمان به بعد در مدتی حدود هفت قرن کتابهای بسیاری نوشته شده که تعداد زیادی از آنها باقی مانده است. اما از میان کتابهای موجود تعداد معیّنی از آنها در مجموعهی متون مقدس رسمی آورده شده و بقیه کنار گذاشته شدهاند. این فرایند، «قانونی شدن متون» خوانده شده است.
3⃣ در سدههای قبل از میلاد دو نسخه از عهد قدیم وجود داشته: #نسخه_عبری، که به زبان اصلی بوده، و #نسخه_سبعینیه، که به زبان یونانی بوده است. به دستور بطلمیوس فیلادلفوس، حاکم مصر، این ترجمه را در قرن سوم قبل از میلاد بیش از هفتاد نفر از یهودیان ساکن مصر انجام دادهاند. این دو نسخه از دو نظر با هم تفاوت دارد:
🔸 1. نسخه دوم تعدادی کتاب مجزا اضافه دارد و نیز در برخی از کتابها که در هر دو نسخه آمده، در نسخه سبعینیه بخشهایی اضافه است.
🔸 2. ترتیب و تنظیم این دو نسخه با هم متفاوت است. نسخه عبری با توجه به اهمیت نویسندگان کتابها آنها را به سه بخش تورات، نبییم (انبیاء) و کتوبیم (نوشتهها)، اما نسخه سبعینیه با توجه به مطالب، آنها را به سه بخش: «کتابهای تاریخی»، «حکمت، مناجات و شعر» و «کتابهای پیشگویی» تقسیم کرده است.
4⃣ در ابتدا یهودیانِ عبریزبان، نسخه عبری را قبول داشتند، اما یهودیانِ یونانیزبان از نسخه سبعینیه استفاده میکردند. اما بعداً همه یهودیان نسخه عبری را پذیرفتند و نوشتههای اضافی نسخه سبعینیه و نیز کتابهای دیگر، غیر قانونی و غیر رسمی اعلام شدند.
✍ عبدالرحیم سلیمانی اردستانی
📖 متن کامل مقاله بههمراه منابع:
👉 goo.gl/w3Sk2X
✅ اندیشکده مطالعات یهود:
👉 @jscenter