eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
246 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
‌ فَرِحينَ بِما آتاهُمُ اللَّهُ مِن فَضلِه ‌ 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6037085677131143217.mp3
زمان: حجم: 2.3M
تفسیر نور آیه  هشتاد  سوره : وَاللَّهُ = و خداوند جَعَلَ = قرار داد لَكُمْ = برای شما مِنْ بُيُوتِكُمْ = از خانه هایتان سَكَنًا = آرامش ، سکون وَجَعَلَ = و قرار داد لَكُمْ = برایتان مِنْ جُلُودِ = از پوست های الْأَنْعَامِ = چهار پایان بُيُوتًا = خانه هایی که تَسْتَخِفُّونَهَا = سبک می یابید آن را يَوْمَ = روز ظَعْنِكُمْ = کوچ کردنتان وَيَوْمَ = و روز إِقَامَتِكُمْ = اقامتتان وَمِنْ = و از  أَصْوَافِهَا = پشم های آن وَأَوْبَارِهَا = و کرک های آن وَأَشْعَارِهَا = و موهای آن أَثَاثًا = اثاثی  (۱) وَمَتَاعًا = و متاعی إِلَى حِينٍ = تا زمان معینی              """"""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- أَثَاثًا = وسایل مختلف زندگی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6039434212493245634.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه  هشتاد و یک   سوره : وَاللَّهُ = و خداوند جَعَلَ = قرار داد لَكُمْ = برای شما مِمَّا = از آنچه خَلَقَ = خلق کرد ظِلَالًا = سایه هایی وَجَعَلَ = و قرار داد لَكُمْ = برای ای شما مِنَ الْجِبَالِ = از کوه ها أَكْنَانًا = پناه گاه هایی وَجَعَلَ = وقرار داد لَكُمْ = برای شما سَرَابِيلَ = جامه ها ، پیراهن هایی که تَقِيكُمُ = نگه دارد شما را از الْحَرَّ = گرما وَسَرَابِيلَ = و جامه هایی که تَقِيكُمْ = نگه دارد شما را از بَأْسَكُمْ = گرفتاری ها ، سختی تان  (۱) كَذَلِكَ = این چنین يُتِمُّ = تمام می کند نِعْمَتَهُ = نعمتش را عَلَيْكُمْ = بر شما لَعَلَّكُمْ = شاید شما تُسْلِمُونَ = تسلیم شوید ، مسلمان شوید               """""""""""""""""""""""""""""""" ۱- ممکن است منظور جنگ باشد -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6046213517722263359.mp3
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور آیه  هشتاد و دو   سوره : فَإِنْ = پس اگر تَوَلَّوْا = روی بر گرداندند فَإِنَّمَا = پس جز این نیست که عَلَيْكَ = بر تو ، بر عهده تو الْبَلَاغُ = ابلاغ رساندن الْمُبِينُ = آشکار است آیه  هشتاد و سه  سوره : يَعْرِفُونَ = می شناسند نِعْمَتَ = نعمت اللَّهِ = خدا را ثُمَّ = سپس يُنْكِرُونَهَا = انکار می کنند آن را وَأَكْثَرُهُمُ = و بیشترشان الْكَافِرُونَ = از کافرانند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6046213517722263406.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه  هشتاد و چهار  سوره : وَيَوْمَ = و روزی که نَبْعَثُ = بر می انگيزد مِنْ كُلِّ = از هر أُمَّةٍ = امتی شَهِيدًا = گواهی ثُمَّ = سپس لَا يُؤْذَنُ = اجازه داده نمی شود لِلَّذِينَ = به کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند وَلَا هُمْ = و نه آنها يُسْتَعْتَبُونَ = می توانند طلب عفو کنند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
🛎🛎🛎 توجه توجه 📣📣📣 🔺نماز جمعه این هفته را همه باید بیایند حتی آنان که نماز نمی‌خوانند🔺 حتی علماء حتی غیرمسلمانان این هفته همه باید بیایند تا ثابت کنند در برابر تهدید ایران و ایرانی هیچ دوگانگی و دو دستگی در ما وجود ندارد این هفته نماز جمعه فقط نماز جمعه نیست یک لشکرکشی باشکوه است لشکرکشی‌ای که مردم دنیا را خیره خواهد کرد دشمنان ایران را خواهد ترساند و مسیر زندگی با عزت مردم این منطقه را فراهم خواهد کرد
خیلی خیلی خیلی مهم 👆👆👆 لطفا وقت بگذارید برای گوش کردن این فایل های صوتی 👆👆👆
Mohsen Qarati4_6048466769234893124.mp3
زمان: حجم: 1.6M
تفسیر نور آیه  هشتاد و پنج  سوره : وَإِذَا = و هنگامی که رَأَى الَّذِينَ = ببینند کسانی که ظَلَمُوا = ستم کردند الْعَذَابَ = عذاب را فَلَا يُخَفَّفُ = پس تخفیف داده نمی شود عَنْهُمْ = از آنها وَلَا هُمْ = و نه ایشان يُنْظَرُونَ = مهلت می یابند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_6050718569048591977.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه  هشتاد و شش  سوره : وَإِذَا = و هنگامی که رَأَى = ببینند  (۱) الَّذِينَ = کسانی که أَشْرَكُوا = شرک آورده اند شُرَكَاءَهُمْ = شریکانشان را قَالُوا = گویند رَبَّنَا = پروردگارا هَؤُلَاءِ = آنان ، اینان شُرَكَاؤُنَا = شریکان ما هستند الَّذِينَ = کسانی که كُنَّا نَدْعُو = می خواندیم ما مِنْ دُونِكَ = غیر از تو را  (۲) فَأَلْقَوْا = پس بیفکنند إِلَيْهِمُ = به سویشان الْقَوْلَ = سخن را  (۳) إِنَّكُمْ = همانا شما لَكَاذِبُونَ = قطعا از دروغگویانید               """""""""""""""""""""""""""""""""""" ۱- رَأَ = دید ، مشاهده کرد ۲- ما بجای تو آنها را می خواندیم ۳- فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ = ولی شریکان این سخن را به خودشان بر می گردانند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE