eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
213 عکس
244 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qarati4_5792142296375904155.mp3
زمان: حجم: 1.9M
تفسیر نور آیه بیست و سه   سوره : وَلَا تَقُولَنَّ = و اصلا نگو لِشَيْءٍ = درباره چیزی إِنِّي = همانا من فَاعِلٌ = انجام دهنده ام ذَلِكَ = آن را غَدًا = فردا آیه بیست و چهار   سوره : إِلَّا = مگر این که (بگویی) أَنْ يَشَاءَ = اگر بخواهد اللَّهُ = خدا وَاذْكُرْ = یاد کن رَبَّكَ = پروردگارت را إِذَا = هنگامی که نَسِيتَ = فراموش کردی وَقُلْ = و بگو عَسَى = شاید ، امیدوارم أَنْ يَهْدِيَنِ = که هدایت کند مرا رَبِّي = پروردگارم لِأَقْرَبَ = به نزدیک تر مِنْ هَذَا = از این رَشَدًا = از نظر رشد ، ثواب -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5792142296375904181.mp3
زمان: حجم: 3.5M
تفسیر نور تفسیر نور آیه بیست و پنج سوره : وَلَبِثُوا = درنگ کردند ، ماندند فِي كَهْفِهِمْ = در غارشان ثَلَاثَ مِائَةٍ = سیصد سِنِينَ = سال وَازْدَادُوا = و افزودند (برآن ) تِسْعًا = نُه (سال) (۱) آیه  بیست و شش سوره : قُلِ = بگو اللَّهُ = خدا أَعْلَمُ = داناتر است بِمَا = به آنچه لَبِثُوا = درنگ کردند لَهُ غَيْبُ = برای اوست غیب السَّمَاوَاتِ = آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین أَبْصِرْ بِهِ = چه بیناست او وَأَسْمِعْ = وچه شنواست مَا لَهُمْ = نیست ایشان را مِنْ دُونِهِ = غیر از او مِنْ = هیچ وَلِيٍّ = سرپرستی وَلَا يُشْرِكُ = و شریک نمی کند فِي حُكْمِهِ = در حکمش أَحَدًا = احدی را آیه  بست و هفت سوره : وَاتْلُ = و تلاوت کن مَا = آنچه أُوحِيَ = وحی شده إِلَيْكَ = به سوی تو مِنْ كِتَابِ = از کتاب رَبِّكَ = پروردگارت لَا مُبَدِّلَ = تبدیل کننده ای نیست لِكَلِمَاتِهِ = کلماتش را وَلَنْ تَجِدَ = و هرگز نمی یابی مِنْ دُونِهِ = غیر از او مُلْتَحَدًا = پناهی ، پناهگاهی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5792045273064679579.mp3
زمان: حجم: 3.9M
تفسیر نور آیه  بیست و هشت   سوره : وَاصْبِرْ = وصبر کن نَفْسَكَ = خودت مَعَ الَّذِينَ = با کسانی که يَدْعُونَ = می خوانند رَبَّهُمْ = پروردگارشان را بِالْغَدَاةِ = در صبح ، بامداد وَالْعَشِيِّ = و شب هنگام يُرِيدُونَ = می خوانند ، می جویند وَجْهَهُ = ذات او را ، رضای او را (۱) وَلَا تَعْدُ = و تجاوز نکن ، بر مگیر عَيْنَاكَ = چشمانت را عَنْهُمْ = از آنها که تُرِيدُ = می خواهند زِينَةَ الْحَيَاةِ = زینت زندگانی الدُّنْيَا = دنیا را (۲) وَلَا تُطِعْ = و اطاعت مکن مَنْ = کسی را که أَغْفَلْنَا = غافل کردیم قَلْبَهُ = دلش را عَنْ ذِكْرِنَا = از یاد خودمان وَاتَّبَعَ = و پیروی کرده هَوَاهُ = هوای نفسش را وَكَانَ = و باشد أَمْرُهُ = کارش فُرُطًا = از روی افراط و زیاده روی """""""""""""""""""""""""""" ۱- با کسانی که این کار را انجام می دهند با صبر و شکیبایی قرین باش ۲- و دیدگانت به جستجوی زیور دنیا از آنها منصرف نشود -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5796548872692045592.mp3
زمان: حجم: 3.4M
تفسیر نور آیه  بیست و نه سوره : وَقُلِ الْحَقُّ = و بگو حق مِنْ رَبِّكُمْ = از جانب پروردگار شماست فَمَنْ شَاءَ = پس هر کس بخواهد فَلْيُؤْمِنْ = پس ایمان بیاورد وَمَنْ شَاءَ = و هر کس بخواهد فَلْيَكْفُرْ = پس کافر شود إِنَّا = به درستی که ما أَعْتَدْنَا = آماده کردیم لِلظَّالِمِينَ = برای ستمکاران نَارًا = آتشی را أَحَاطَ = احاطه کرده بِهِمْ = آنها را سُرَادِقُهَا = سراپرده اش وَإِنْ يَسْتَغِيثُوا = و اگر فریاد کنند يُغَاثُوا = فریاد رسی خواهند بِمَاءٍ = به آبی كَالْمُهْلِ = مانند فلز گداخته که يَشْوِي = بریان می کند الْوُجُوهَ = صورت ها را (به آنها داده می شود ) بِئْسَ = چه بد الشَّرَابُ = شرابی است وَسَاءَتْ = و چه بد مُرْتَفَقًا = محل اجتماعی ، آسایشگاهی حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
🏴شهادت امام موسی بن جعفر علیه السلام بر همه عاشقان و دلدادگان آن حضرت تسلیت باد🏴 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5798919716114289215.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه  سی سوره : إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند وَعَمِلُوا = و انجام دادند الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح إِنَّا = به درستی که ما لَا نُضِيعُ = ضایه نمی کنیم أَجْرَ = پاداش مَنْ = کسی را که أَحْسَنَ عَمَلًا = نیکوتر عمل کرده آیه سی و یک   سوره : أُولَئِكَ = آنان لَهُمْ = برای ایشان است جَنَّاتُ = بهشت های عَدْنٍ = جاویدان که تَجْرِي = جاری است مِنْ تَحْتِهِمُ = از زیر آنها الْأَنْهَارُ = نهرها يُحَلَّوْنَ = آراسته می شوند فِيهَا = در آن مِنْ أَسَاوِرَ = با دستبند هایی مِنْ ذَهَبٍ = از طلا وَيَلْبَسُونَ = و می پوشند ثِيَابًا = لباسی ، جامه هایی خُضْرًا = سبز مِنْ سُنْدُسٍ = از حریر نازک وَإِسْتَبْرَقٍ = و حریر ضخیم مُتَّكِئِينَ فِيهَا = تکیه زنندگانند در آن عَلَى الْأَرَائِكِ = بر تخت ها نِعْمَ الثَّوَابُ = چه پاداش خوبی وَحَسُنَتْ = و چه خوش مُرْتَفَقًا = آرامگاهی ، آسایش گاهی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5801159636048421628.mp3
زمان: حجم: 4.2M
تفسیر نور آیه سی و دو   سوره : وَاضْرِبْ = و بزن لَهُمْ مَثَلًا = برای آنها مثلی رَجُلَيْنِ جَعَلْنَا = دو مرد که قرار دادیم لِأَحَدِهِمَا = برای یکی از آن دو جَنَّتَيْنِ = دو باغ را مِنْ أَعْنَابٍ = از انگور ها وَحَفَفْنَاهُمَا = و پوشاندیم آن دو را بِنَخْلٍ = به نخل ، درختان خرما وَجَعَلْنَا = و قرار دادیم بَيْنَهُمَا = میان آن دو زَرْعًا = کشت زاری آیه  سی و سه سوره : كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ = هر دو باغ آتَتْ أُكُلَهَا = آورده بود میوه اش را وَلَمْ تَظْلِمْ = و ظلم نشده بود (فرو گذار نشده بود ) مِنْهُ شَيْئًا = در آن چیزی   وَفَجَّرْنَا = و شکافتیم خِلَالَهُمَا = میان آن دو (باغ) نَهَرًا = نهری آیه  سی و چهار سوره : وَكَانَ لَهُ = و بود برای او (صاحب باغ) ثَمَرٌ = میوه ها ، در آمد قابل ملاحظه فَقَالَ = پس گفت لِصَاحِبِهِ = به دوستش وَهُوَ = در حالی که او يُحَاوِرُهُ = به گفتگو برخاسته  بود با او أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ = من بیشترم از تو بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید           -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
5.5M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🌺💐🌺💐🌺💐🌺💐🌺 امشب که شب مبعث احمد باشد مشمول همه عطای سرمد باشد یارب چه شود طلوع صبح فردا صبح فرج آل محمد باشد عید بزرگ مبعث بر شما دوستان قرآنی مبارک باد 🌹 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5805663235675791420.mp3
زمان: حجم: 3.5M
تفسیر نور آیه  سی و هفت   سوره : قَالَ لَهُ = گفت به او صَاحِبُهُ = دوستش وَهُوَ = در حالی که با او يُحَاوِرُهُ = بهه گفتگو پرداخته بود أَكَفَرْتَ = آیا کافر شدی بِالَّذِي = به آنکه خَلَقَكَ = خلق کرد تورا مِنْ تُرَابٍ = از خاکی ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ = سپس از نطفه ای ثُمَّ سَوَّاكَ = سپس آراست تو را رَجُلًا = مرد کاملی آیه سی و هشت سوره : لَكِنَّا = ولیکن من هُوَ اللَّهُ = او خدا رَبِّي = پروردگار من است وَلَا أُشْرِكُ = و شریک نمی کنم بِرَبِّي أَحَدًا = با پروردگارم احدی را آیه  سی و نه   سوره : وَلَوْلَا إِذْ = و چرا هنگامی که دَخَلْتَ = داخل شدی جَنَّتَكَ = در باغت قُلْتَ = نگفتی (۱) مَا شَاءَ = آنچه بخواهد اللَّهُ = خدا (همان می شود) لَا قُوَّةَ = نیرویی نیست إِلَّا بِاللَّهِ = مگر (از ناحیه) خدا ؟ إِنْ تَرَنِ = اگر می بینی أَنَا أَقَلَّ مِنْكَ = من کمتر از تو مَالًا وَوَلَدًا = به مال و فرزند (مطلب مهمی نیست ) """""""""""""""""""""""""""" ۱- وَلَوْلَا قُلْتَ = چرا نگفتی ؟ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5807717411159294396.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه چهل سوره : فَعَسَى = پس شاید ، امیدوارم که رَبِّي = پروردگارم أَنْ يُؤْتِيَنِ = بدهد به من خَيْرًا مِنْ جَنَّتِكَ = بهتر از باغ تو وَيُرْسِلَ = و بفرستد عَلَيْهَا = بر آن (باغ) حُسْبَانًا = (مجازات ) حساب شده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان فَتُصْبِحَ = پس صبح کند ، بگردد صَعِيدًا = زمین بی آب و علف زَلَقًا = زمین بایر بی گیاه لغزنده ای  (۱) آیه  چهل و یک سوره : أَوْ يُصْبِحَ = یا بگردد مَاؤُهَا = آب آن غَوْرًا = فرو رفته (در زمین ) فَلَنْ تَسْتَطِيعَ = پس هرگز نخواهی توانست لَهُ طَلَبًا = بر آن طلبی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5809996136122950216.mp3
زمان: حجم: 2.5M
تفسیر نور آیه  چهل و دو سوره : وَأُحِيطَ = و احاطه پیدا کرد بِثَمَرِهِ = به میوه و دارایی او (عذاب الهی) فَأَصْبَحَ = پس صبح کرد يُقَلِّبُ = در حالی که می مالید كَفَّيْهِ عَلَى = دست هایش را برهم مَا = به خاطر آنچه أَنْفَقَ = خرج کرده بود فِيهَا = در آن وَهِيَ = در حالی که آن خَاوِيَةٌ = ویران شده بود عَلَى عُرُوشِهَا = بر روی سقف هایش (۱) وَيَقُولُ = و می گفت يَا لَيْتَنِي = ای کاش من لَمْ أُشْرِكْ = شریک قرار نداده بودم بِرَبِّي أَحَدًا = با پروردگارم احدی را """""""""""""""""""""""""""" ۱- وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا = دیوارها بر روی سقف فرو ریخته بود -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
إِلَهِی عَظُمَ الْبَلاءُ وَ بَرِحَ الْخَفَاءُ وَ انْکَشَفَ الْغِطَاءُ وَ انْقَطَعَ الرَّجَاءُ وَ ضَاقَتِ الْأَرْضُ وَ مُنِعَتِ السَّمَاءُ وَ أَنْتَ الْمُسْتَعَانُ وَ إِلَیْکَ الْمُشْتَکَى وَ عَلَیْکَ الْمُعَوَّلُ فِی الشِّدَّةِ وَ الرَّخَاءِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ أُولِی الْأَمْرِ الَّذِینَ فَرَضْتَ عَلَیْنَا طَاعَتَهُمْ وَ عَرَّفْتَنَا بِذَلِکَ مَنْزِلَتَهُمْ فَفَرِّجْ عَنَّا بِحَقِّهِمْ فَرَجاً عَاجِلاً قَرِیباً کَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ یَا مُحَمَّدُ یَا عَلِیُّ یَا عَلِیُّ یَا مُحَمَّدُ اکْفِیَانِی فَإِنَّکُمَا کَافِیَانِ وَ انْصُرَانِی فَإِنَّکُمَا نَاصِرَانِ یَا مَوْلانَا یَا صَاحِبَ الزَّمَانِ الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ أَدْرِکْنِی أَدْرِکْنِی أَدْرِکْنِی السَّاعَةَ السَّاعَةَ السَّاعَةَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ الْعَجَلَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِینَ این دعای فرجه دعایی هست که گفته شده در زمان غیبت امام زمان وقتی مردم از سختی و مشکلات به تنگ اومدن بخونن تا برایشان فرجی ( گشایشی) حاصل بشه با این اوضاع و احوالی که الان مملکت داره مگر اینکه دعا و کائنات بتونه ما رو از این وضعی که توش هستیم نجات بده این دعا رو بخونید و برای هر تعداد شخصی که براتون مقدوره بفرستید تا بلکه به امید خدا توسط « ۸۸ میلیون ایرانی » خونده بشه تا این شب تاریک « سحر » بشه به امید اون روز 🙏 🪴●|@TAFSIRENOURE