Mohsen Qarati4_5872746454426065433.mp3
زمان:
حجم:
1.7M
تفسیر نور
آیه شصت و سه سوره #طه:
قَالُوا = گفتند
إِنْ هَذَانِ = همانا این دو
لَسَاحِرَانِ = حتما ساحرند
يُرِيدَانِ = می خواهند
أَنْ يُخْرِجَاكُمْ = که خارج کنند شما را
مِنْ أَرْضِكُمْ = از سرزمینتان
بِسِحْرِهِمَا = با جادویشان
وَيَذْهَبَا = و از میان ببرند
بِطَرِيقَتِكُمُ = آیین شما را که
الْمُثْلَى = افضل و بهتر است
آیه شصت و چهار سوره #طه:
فَأَجْمِعُوا = پس جمع کنید
كَيْدَكُمْ = نیرنگتان را ، تمام نقشه خود را
ثُمَّ ائْتُوا = سپس بیایید
صَفًّا = صف بسته
وَقَدْ = و به تحقیق
أَفْلَحَ = رستگار است
الْيَوْمَ = امروز
مَنِ اسْتَعْلَى = کسی که برتر شود
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5884076930340242495.mp3
زمان:
حجم:
3.9M
تفسیر نور
آیه شصت و پنج سوره #طه:
قَالُوا = گفتند
يَا مُوسَى = ای موسی
إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ = یا تو می افکنی
وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ = ویا ما باشیم
أَوَّلَ مَنْ = اولین کسی که
أَلْقَى = بیفکند ؟
آیه شصت و شش سوره #طه:
قَالَ = گفت
بَلْ أَلْقُوا = بلکه شما بیفکنید
فَإِذَا = پس در آن هنگام
حِبَالُهُمْ = طناب هایشان
وَعِصِيُّهُمْ = و عصاهایشان
يُخَيَّلُ إِلَيْهِ = به نظر او می رسید
مِنْ سِحْرِهِمْ = از سحرشان
أَنَّهَا = که امانا آنها
تَسْعَى = سریع راه می روند
آیه شصت و هفت سوره #طه:
فَأَوْجَسَ = پس احساس ترس کرد
فِي نَفْسِهِ = در خودش
خِيفَةً = ترس و هراس
مُوسَى = موسی
آیه شصت و هشت سوره #طه:
قُلْنَا = گفتیم
لَا تَخَفْ = نترس
إِنَّكَ = به درستی که
أَنْتَ = تویی
الْأَعْلَى = برتر ، پیروز
آیه شصت و نه سوره #طه:
وَأَلْقِ = و بیفکن
مَا = آنچه
فِي يَمِينِكَ = در دست راست داری
تَلْقَفْ = تا ببلعد
مَا صَنَعُوا = آنچه را ساخته اند
إِنَّمَا = جز این نیست که
صَنَعُوا
آیه هفتاد
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5884076930340242500.mp3
زمان:
حجم:
2.2M
تفسیر نور
آیه هفتاد و یک سوره #طه:
قَالَ = گفت
آمَنْتُمْ لَهُ = ایمان آوردید به او
قَبْلَ أَنْ = قبل از این که
آذَنَ = اجازه بدهم
لَكُمْ = به شما ؟
إِنَّهُ = همانا او
لَكَبِيرُكُمُ = هر آینه بزرگ شماست
الَّذِي عَلَّمَكُمُ = که آموخته به شما
السِّحْرَ = سحر و جادو
فَلَأُقَطِّعَنَّ = پس حتما قطع می کنم
أَيْدِيَكُمْ = دست هایتان
وَأَرْجُلَكُمْ = و پاهایتان را
مِنْ خِلَافٍ = خلاف یکدیگر
وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ = و هر آینه به دار می زنم شما را
فِي جُذُوعِ = در تنه های
النَّخْلِ = نخل ، درخت خرما
وَلَتَعْلَمُنَّ = و حتما خواهید دانست
أَيُّنَا = کدام یک از ما
أَشَدُّ = سخت تر است
عَذَابًا = از نظر عذاب
وَأَبْقَى = و پایدار تر ، باقی تر
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5884076930340242510.mp3
زمان:
حجم:
1.9M
تفسیر نور
آیه هفتاد و دو سوره #طه:
قَالُوا = گفتند
لَنْ نُؤْثِرَكَ = هرگز ترجیح نمی دهیم تو را
عَلَى مَا جَاءَنَا = بر آنچه آمده ما را
مِنَ الْبَيِّنَاتِ = از دلایل روشند
وَالَّذِي = قسم به آن که
فَطَرَنَا = آفرید ما را
فَاقْضِ = پس حکم کن
مَا أَنْتَ = هر چه تو
قَاضٍ = حکم می کنی
إِنَّمَا = جز این نیست که
تَقْضِي هَذِهِ = حکم می کنی در
الْحَيَاةَ الدُّنْيَا = در زندگی دنیا (۱)
"""""""""""""""""""""""""""
۱- فقط می توانی در این دنیا حکم کنی
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5895270899308832160.mp3
زمان:
حجم:
3.1M
تفسیر نور
آیه هفتاد و سه سوره #طه:
إِنَّا = به درستی که
آمَنَّا = ما ایمان آوردیم
بِرَبِّنَا = به پروردگارمان
لِيَغْفِرَ لَنَا = تا بیامرزد ما را
خَطَايَانَا = خطاهای ما را
وَمَا = و آنچه
أَكْرَهْتَنَا = تحمیل کردی ما را
عَلَيْهِ = بر آن
مِنَ السِّحْرِ = از سحر
وَاللَّهُ خَيْرٌ = و خداوند بهتر
وَأَبْقَى = و باقی تر است ، پایدارتر است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
تکه هایی از دعای عرفه امام حسین (علیه السلام)
خدایا!
به که واگذارم می کنی؟
به سوی که می فرستی ام؟
به سوی آشنایان و نزدیکان تا از من ببُّرند و روی بگردانند؟
یا به سوی غریبگان، تا گره در ابرو بیفکنند و مرا از خویش برانند؟
یا به سوی آنان که، ضعف مرا می خواهند و خواری ام را طلب می کنند؟
من به سوی دیگران دست دراز کنم؟!
در حالی که خدای من تویی و تویی کارسازِمن.
من شِکوه از غربت و تنهایی و دوری ام را به دامن تو می ریزم
و در آستان تو می گریم
و شکایتم را به درگاه تو می آورم.
پس خشمت را بر من فرو مریز که ترسِ من، تنها از خشم توست و از هیچکس دیگری جز تو نیست.
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5895270899308832168.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه هفتاد و چهار سوره #طه:
إِنَّهُ مَنْ يَأْتِ = همانا هر کس بیاید
رَبَّهُ = نزد پروردگارش
مُجْرِمًا = مجرم ، گناهکار
فَإِنَّ = پس به درستی که
لَهُ جَهَنَّمَ = برای اوست جهنم
لَا يَمُوتُ فِيهَا = نه می میرد در آن
وَلَا يَحْيَى = و نه زندگی دارو
آیه هفتاد و پنج سوره #طه:
وَمَنْ يَأْتِهِ = و هر کس بیاید او
مُؤْمِنًا = موپن
قَدْ عَمِلَ = پس به تحقیق امجام داده باشد
الصَّالِحَاتِ = عمل صالح
فَأُولَئِكَ = پس آنان
لَهُمُ = برای ایشان است
الدَّرَجَاتُ الْعُلَى = درجات عالی
آیه هفتاد و شش سوره #طه:
جَنَّاتُ عَدْنٍ = بهشت های جاویدی که
تَجْرِي = جاری است
مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن
الْأَنْهَارُ = نهر ها
خَالِدِينَ فِيهَا = جاودانانند در آن
وَذَلِكَ جَزَاءُ = و این است پاداش
مَنْ = کسی که
تَزَكَّى = پاک کند (خود را )
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
عرفه، روز دعا، ناله و بندگیست. سه گوهر دارد: علم، عبادت و ناله! ناله آن نیست که فقط نماز بخوانیم یا دعا زمزمه کنیم؛ بلکه آن دعاست که با اشک و سوز دل همراه باشد. مثل کسی که دچار درد عمیقی شده و ضجّه میزند. خواجه عبدالله انصاری چنین ناله کرد:
«خدایا! مرا دارا کن، نه دانا!» عرفه، روز این ضجّههای عاشقانه است. امام سجاد (ع) در دعای عرفه فرمودند: «شَرَّفْتَهُ وَ كَرَّمْتَهُ» همانگونه که دربارهی رمضان میگوییم: «عَظَّمْتَهُ وَ كَرَّمْتَهُ»
عرفه، رمضانی کوتاه مدت است؛ لحظهای برای توبه، فرصتی برای دعا، زمانی برای رسیدن به خدا.
- آیت الله جوادی آملی حفظه الله
🪴●|@TAFSIRENOURE
2.7M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
توصیه آیت الله فاطمی نیا در خصوص عید قربان و گوسفند کشتن🐑⛔️
#برای_دیگران_ارسال_کنید
👇لینک کانال شهیدِ بابُ الحوائج
https://eitaa.com/joinchat/3803447682Ce7a832c6f8
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qarati4_5895270899308832174.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه هفتاد و هفت سوره #طه:
وَلَقَدْ = و به تحقیق
أَوْحَيْنَا = وحی نمودیم ما
إِلَى مُوسَى = به موسی
أَنْ أَسْرِ = که سیر شبانه بده
بِعِبَادِي = بندگانم را
فَاضْرِبْ = پس بزن
لَهُمْ طَرِيقًا = برایشان راهی
فِي الْبَحْرِ = در دریا
يَبَسًا = تا خشکی ( پدید آید )
لَا تَخَافُ = و نه می ترسی
دَرَكًا = از تعقیب
وَلَا تَخْشَى = و ( نه از غرق شدن در دریا ) می هراسی
آیه هفتاد و هشت سوره #طه:
فَأَتْبَعَهُمْ = پس دنبال کرد
فِرْعَوْنُ = فرعون
بِجُنُودِهِ = با سپاهیانش
فَغَشِيَهُمْ = پس پوشانید آنها را
مِنَ الْيَمِّ = دریا
مَا = آنچنان که ( باید )
غَشِيَهُمْ = پوشاندنی کامل
آیه هفتاد و نه سوره #طه:
وَأَضَلَّ = و گمراه کرد
فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ = فرعون قومش را
وَمَا هَدَى = و هدایت نکرد
:
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE