شاید گمان شود که قرآن از گذشته قصه گفته،
اما خداوند آینده را سروده،
و دانشگاه اینجاست.
#نسیان
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5911154839420676260.mp3
1.93M
تفسیر نور
آیه صدو هفتادوسه سوره #نساء:
-
فَأَمَّا الَّذِينَ = پس اما کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
وَعَمِلُوا = و انجام دادند
الصَّالِحَاتِ = اعمال صالح
فَيُوَفِّيهِمْ = پس بطور کامل خواهد دادایشان را
أُجُورَهُمْ = پاداش هایشان را
وَيَزِيدُهُمْ = و زیاد می کند برای آنها
مِنْ فَضْلِهِ = از فضلش
وَأَمَّا = و اما
الَّذِينَ = کسانی را که
اسْتَنْكَفُوا = سر باز زنند
وَاسْتَكْبَرُوا = و تکبر ورزند
فَيُعَذِّبُهُمْ = پس عذابشان می کند
عَذَابًا = عذابی
أَلِيمًا = درد ناک
وَلَا يَجِدُونَ = و نخواهند یافت
لَهُمْ = برای خودشان
مِنْ دُونِ = غیر از
اللَّهِ = خدا
وَلِيًّا = سرپرستی
وَلَا نَصِيرًا = و نه یاوری
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5911154839420676294.mp3
1.77M
تفسیر نور
آیه صد و هفتاد و چهار سوره #نساء:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
قَدْ = به تحقیق
جَاءَكُمْ = آمد برای شما
بُرْهَانٌ = دلیل آشکاری
مِنْ = از جانب
رَبِّكُمْ = پروردگارتان
وَأَنْزَلْنَا = و نازل کردیم ما
إِلَيْكُمْ = به سوی شما
نُورًا = نور
مُبِينًا = واضحی ، آشکاری
آیه صد و هفتاد و پنج سوره #نساء:
-
فَأَمَّا = پس اما
الَّذِينَ = کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
بِاللَّهِ = به خدا
وَاعْتَصَمُوا = و چنگ زدند
بِهِ = به آن ، به او
فَسَيُدْخِلُهُمْ = پس به زودی داخل می کند آنها را
فِي رَحْمَةٍ = در رحمتی
مِنْهُ = از جانب خودش
وَفَضْلٍ = و فضلی
وَيَهْدِيهِمْ = و هدایت می کند آنها را
إِلَيْهِ = به سویش که
صِرَاطًا = راه
مُسْتَقِيمًا = راستی است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5911154839420676493.mp3
3.19M
تفسیر نور
آیه صد و هفتاد و شش سوره #نساء:
يَسْتَفْتُونَكَ = فتوا می خواهند از تو
قُلِ اللَّهُ = بگو خداوند
يُفْتِيكُمْ = فتوا می دهد به شما در باره
فِي الْكَلَالَةِ = در باره خواهر و برادر
إِنِ امْرُؤٌ = اگر مردی
هَلَكَ = از دنیا برود که
لَيْسَ = نباشد ، نیست
لَهُ = برای او
وَلَدٌ = فرزندی
وَلَهُ أُخْتٌ = و خواهری داشته باشد
فَلَهَا = پس برای اوست
نِصْفُ = نصف
مَا تَرَكَ = آنچه بجای گذارده
وَهُوَ = و او
يَرِثُهَا = ارث می برد از او
إِنْ لَمْ يَكُنْ = اگر نباشد
لَهَا وَلَدٌ = برای او فرزندی فَإِنْ كَانَتَا = پس اگر باشند
اثْنَتَيْنِ = دو خواهر
فَلَهُمَا = پس برای آن دو است
الثُّلُثَانِ = دوثلث
مِمَّا = از آنچه
تَرَكَ = باقی مانده
وَإِنْ كَانُوا = و اگر باشند
إِخْوَةً = چند خواهر و برادر
رِجَالًا = (که هم ) مرد باشند
وَنِسَاءً = (و هم) زن
فَلِلذَّكَرِ = پس برای مرد است
مِثْلُ حَظِّ = به اندازه بهره
الْأُنْثَيَيْنِ = دو زن
يُبَيِّنُ = بیان می کند
اللَّهُ = خداوند
بقیه ی کلمات در مصحف شریف مطالعه شود
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
با تقدیم سلام و عرض ادب ،
ترجمه کلمه به کلمه آیات شریفه و تفسیر آیه به آیه سوره مبارکه نساء با ۱۷۶ آیه به اتمام رسید ،
هر شب به مدت ۱۵ الی ۳۰ دقیقه در کنار هم بودیم شنیدیم ، یاد گرفتیم و لذت بردیم؛ امیدوارم که ازین ایام بیشترین بهره رو برده باشیم .
انشاءالله از فردا ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر سوره مائده رو شروع می کنیم و امیدوارم این خانواده بزرگ هر روز بزرگ تر و پر جمعیت تر از دیروز برای نشر حداکثری آیات و نشر مفاهیم قرآن کریم باشد.
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5913775138838420889.mp3
4.16M
تفسیر نور
آیه یک سوره #مائده :
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ =ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
أَوْفُوا = وفا کنید
بِالْعُقُودِ = به پیمان ها
أُحِلَّتْ لَكُمْ = حلال شد برای شما
بَهِيمَةُ = جنبندگان
الْأَنْعَامِ = چهار پا
إِلَّا مَا = مگر آنچه
يُتْلَى = خوانده می شود
عَلَيْكُمْ = بر شما
غَيْرَ مُحِلِّي = (جز آنکه ) حلال نیست
الصَّيْدِ = صید
وَأَنْتُمْ = در حالی که شما
حُرُمٌ = مُحرِم هستید
إِنَّ اللَّهَ = همانا خداوند
يَحْكُمُ = حکم می کند
مَا يُرِيدُ = آنچه بخواهد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5913775138838420961.mp3
5.36M
تفسیر نور
آیه دوم سوره #مائده :
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَا تُحِلُّوا = حلال نکنید
شَعَائِرَ = شعائر
اللَّهِ = الهی را
وَلَا الشَّهْرَ = و نه ماه
الْحَرَامَ = حرام
وَلَا الْهَدْيَ = و نه قربانی که برای حج برده می شود
وَلَا الْقَلَائِدَ = و نه قربانی که قلاده دارد و برای قربانی مشخص شده
وَلَا آمِّينَ = و نه قاصدین
الْبَيْتَ = بیت الله
الْحَرَامَ = حرام را (که)
يَبْتَغُونَ = طلب می کنند
فَضْلًا = فضلی را
مِنْ = از جانب
رَبِّهِمْ = پروردگارشان
وَرِضْوَانًا = و خوشنودی (او را)
وَإِذَا = و هنگامی که از
حَلَلْتُمْ = احرام خارج شدید
فَاصْطَادُوا = پس صید کنید ، شکار کنید
وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ = و وادار نکند شما را
شَنَآنُ قَوْمٍ = دشمنی با قومی
أَنْ صَدُّوكُمْ = که شما را باز داشتند
عَنِ الْمَسْجِدِ = از مسجد
الْحَرَامِ = الحرام
أَنْ تَعْتَدُوا = این که تجاوز کنید
وَتَعَاوَنُوا = و همکاری کنید
عَلَى الْبِرِّ = بر نیکی
وَالتَّقْوَى = و پرهیز کاری
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5913775138838421006.mp3
9.22M
تفسیر نور
آیه سوم سوره #مائده :
حُرِّمَتْ = حرام است
عَلَيْكُمُ = بر شما
الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ = مردار و خون
وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ = و گوشت خوک
وَمَا = و آنچه
أُهِلَّ لِغَيْرِ = بانک زده شد به غیر
اللَّهِ بِهِ = از (نام) خدا به آن
وَالْمُنْخَنِقَةُ = و حیوان خفه شده
وَالْمَوْقُوذَةُ = و حیوان به زجر کشته شده
وَالْمُتَرَدِّيَةُ = و حیوان پرت شده از بلندی
وَالنَّطِيحَةُ = و حیوان شاخ زده شده
وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ = و باقی مانده آنچه که خورده باشد حیوان درنده
إِلَّا مَا = مگر آنچه که
ذَكَّيْتُمْ = تزکیه کنید
وَمَا = و آنچه که
ذُبِحَ = ذبح شده باشد
عَلَى النُّصُبِ = روی سنگ های مقدس
وَأَنْ = و این که
تَسْتَقْسِمُوا = قسمت کنید ( گوشت آن را )
بِالْأَزْلَامِ = بوسیله تیر های قمار
ذَلِكُمْ فِسْقٌ = اینها همه فسق است
الْيَوْمَ يَئِسَ = امروز نا امید شدند
الَّذِينَ كَفَرُوا = کسانی که کافر شدند
مِنْ دِينِكُمْ = از دین شما
فَلَا تَخْشَوْهُمْ = پس نترسید از آنها
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5913775138838421038.mp3
3.28M
تفسیر نور
آیه چهار سوره #مائده :
يَسْأَلُونَكَ = سئوال می کنند از تو
مَاذَا = چه چیز
أُحِلَّ لَهُمْ = حلال شده برای آنها
قُلْ أُحِلَّ = بگو حلال گردیده
لَكُمُ = برای شما
الطَّيِّبَاتُ = چیزهای پاکیزه
وَمَا = و آنچه
عَلَّمْتُمْ = تعلیم داده شده اید
مِنَ الْجَوَارِحِ = ( از صید ) حیوانات شکاری
مُكَلِّبِينَ = (به وسیله ) سگهای شکاری که
تُعَلِّمُونَهُنَّ = به آنها یاد می دهید
مِمَّا = از آنچه
عَلَّمَكُمُ = آموخت شما را
اللَّهُ = خدا وند
فَكُلُوا = پس بخورید
مِمَّا = از آنچه
أَمْسَكْنَ = نگه داشتید
عَلَيْكُمْ = برای شما
وَاذْكُرُوا اسْمَ = ویاد کنید نام
اللَّهِ = خدا را
عَلَيْهِ = بر آن
وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بپرهیزید از خدا
إِنَّ اللَّهَ = بدرستی که خدا
سَرِيعُ الْحِسَابِ = زود حساب است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5913775138838421061.mp3
2.82M
تفسیر نور
آیه پنج سوره #مائده :
الْيَوْمَ = امروز
أُحِلَّ لَكُمُ = حلال شد برای شما
الطَّيِّبَاتُ = (چیزهای) پاکیزه
وَطَعَامُ = و غذای
الَّذِينَ = کسانی که
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب
حِلٌّ لَكُمْ = حلال است برای شما
وَطَعَامُكُمْ = غذای شما
حِلٌّ لَهُمْ = حلال است برای آنها
وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان پاکدامن
مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ = از مومن ها
وَالْمُحْصَنَاتُ = و زنان پاک دامن
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب
مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما
إِذَا = هنگامی که
آتَيْتُمُوهُنَّ = بدهید به آنها
أُجُورَهُنَّ = مزد هایشان را
مُحْصِنِينَ = به پارسایی
غَيْرَ مُسَافِحِينَ = نه به زناکاری
وَلَا مُتَّخِذِي = و نه گیرندگان
أَخْدَانٍ = دوست پنهانی (نا مشروع)
وَمَنْ يَكْفُرْ = و کسی که کفر بورزد
بِالْإِيمَانِ = به ایمان
فَقَدْ = پس به تحقیق
حَبِطَ = باطل شود ، نابود شود
عَمَلُهُ = عمل او
وَهُوَ = و او
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
مِنَ الْخَاسِرِينَ = از زیانکاران است:
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
4_5913775138838421085.mp3
5.2M
تفسیر نور
آیه شش سوره #مائده :
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
إِذَا = هنگامی که
قُمْتُمْ = بر خاستید
إِلَى الصَّلَاةِ = برای نماز
فَاغْسِلُوا = بشویید
وُجُوهَكُمْ = صورت هایتان
وَأَيْدِيَكُمْ = و دست هایتان را
إِلَى الْمَرَافِقِ = تا آرنج ها
وَامْسَحُوا = و مسح کنید
بِرُءُوسِكُمْ = سرهایتان
وَأَرْجُلَكُمْ = و پاهایتان را
إِلَى الْكَعْبَيْنِ = تا دو برجستگی پا
وَإِنْ كُنْتُمْ = و اگر بودید
جُنُبًا = جنب
فَاطَّهَّرُوا = پس پاک کنید
وَإِنْ كُنْتُمْ = و اگر بودید
مَرْضَى = مریض
أَوْ عَلَى سَفَرٍ = یا مسافر
أَوْ جَاءَ أَحَدٌ = یا آمد یکی
مِنْكُمْ = از شما
مِنَ الْغَائِطِ = از مستراح ، توالت
أَوْ لَامَسْتُمُ = یا لمس کردید
النِّسَاءَ = زنان را
فَلَمْ تَجِدُوا = پس نیافتید
مَاءً = آبی
فَتَيَمَّمُوا = پس تیموم کنید
صَعِيدًا = (با) خاک ، غبار
طَيِّبًا = پاکی
فَامْسَحُوا = پس مسح کنید
بِوُجُوهِكُمْ = صورت هایتان
وَأَيْدِيكُمْ = و دست هایتان را
مِنْهُ = با آن
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE