eitaa logo
تفسیر نور آقای قرائتی
2.7هزار دنبال‌کننده
214 عکس
248 ویدیو
4 فایل
بسم الله ... تفسیرِ نورِ آقای قرائتی هر شب یک آیه، در ابتدای روز، میان روز یا انتهای روز گوش میدیم اگه وقت ندارید، چند تا استوری کمتر ببینید حتما وقت میکنید یک ربع زمان زیادی نیست🌱 برای حرفاتون : @TAFSIRENOURE_AD
مشاهده در ایتا
دانلود
Mohsen Qaraati4_6021371491306705431.mp3
زمان: حجم: 3.3M
تفسیر نور آیه صد و شش سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید شَهَادَةُ = به شهادت (طلبد) بَيْنِكُمْ = ( از ) میان شما إِذَا = هنگامی که حَضَرَ = فرا رسد أَحَدَكُمُ = یکی از شما را الْمَوْتُ = مرگ حِينَ = موقع الْوَصِيَّةِ = وصیت اثْنَانِ = دو نفر که ذَوَا عَدْلٍ = عادلند مِنْكُمْ = از خودتان أَوْ آخَرَانِ = یا دو نفر دیگر مِنْ غَيْرِكُمْ = از غیر خودتان إِنْ أَنْتُمْ = اگر شما ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ = مسافرت کردید فَأَصَابَتْكُمْ = پس رسید شما را مُصِيبَةُ الْمَوْتِ = مصیبت مرگ تَحْبِسُونَهُمَا = آن دو را باز داشت کنید مِنْ بَعْدِ = بعد از الصَّلَاةِ = نماز فَيُقْسِمَانِ = پس قسم بخورند بِاللَّهِ = به خدا إِنِ = اگر ارْتَبْتُمْ = سوء ظنی داشتید لَا نَشْتَرِي بِهِ = که نمی فروشیم آن را ثَمَنًا = به هیچ قیمتی وَلَوْ كَانَ = و اگر چه باشد (در مورد) ذَا قُرْبَى = خویشاوندان وَلَا نَكْتُمُ = و کتمان نمی کنیم شَهَادَةَ = شهادت بقیه ی کلمات در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6021371491306705447.mp3
زمان: حجم: 2.9M
تفسیر نور آیه صدوهفت سوره : فَإِنْ = پس اگر عُثِرَ = معلوم شد عَلَى أَنَّهُمَا = بر این که آن دو اسْتَحَقَّا = مرتکب شدند إِثْمًا = گناهی فَآخَرَانِ = پس دو نفر دیگر را که يَقُومَانِ = قیام کنند مَقَامَهُمَا = به جای آن دو مِنَ الَّذِينَ = از کسانی اسْتَحَقَّ = مرتکب شد عَلَيْهِمُ = بر - ایشان الْأَوْلَيَانِ = (گواهان) نخست فَيُقْسِمَانِ = پس سوگند بخورند بِاللَّهِ = به خدا که لَشَهَادَتُنَا = هر آینه گواهی ما أَحَقُّ = صحیح تر است مِنْ شَهَادَتِهِمَا = از گواهی آن دو وَمَا اعْتَدَيْنَا = و ما تجاوز نکرده ایم که إِنَّا = همانا ما إِذًا = در این صورت لَمِنَ الظَّالِمِينَ = قطعا از ستمکاران خواهیم بود -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6021371491306705471.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه صد و هشت سوره : ذَلِكَ = این أَدْنَى = نزدیک ترین (راه) است أَنْ = که يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ = بیاورند گواهی عَلَى وَجْهِهَا = بر وجه خودش (صحیح) ،به آن صورتی که هست أَوْ يَخَافُوا = یا بترسند أَنْ تُرَدَّ = که برگردانده شود أَيْمَانٌ = قسم ها بَعْدَ = بعد از أَيْمَانِهِمْ = قسم هایشان وَاتَّقُوا = و بترسید اللَّهَ = از خدا وَاسْمَعُوا = و گوش فرادهید وَاللَّهُ = و خداوند لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ = قوم فاسق را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
۞﴿وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ‌ تُوبُواْ إِلَيْهِ﴾۞ از پروردگارِ خود آمرزش بطلبید و سپس به سویِ او باز گردید... [ سوره مبارکه هود | ۳ ] 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6021371491306705479.mp3
زمان: حجم: 2.4M
تفسیر نور آیه صد و نه سوره : يَوْمَ = روزی که يَجْمَعُ = جمع می کند اللَّهُ = خداوند الرُّسُلَ = پیامبران را فَيَقُولُ = پس می گوید مَاذَا أُجِبْتُمْ = چه پاسخی داده شدید؟ قَالُوا = گویند لَا عِلْمَ لَنَا = هیچ علمی نداریم إِنَّكَ = به درستی که تو أَنْتَ = تویی عَلَّامُ = داننده الْغُيُوبِ = پنهانی ها -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6021371491306705492.mp3
زمان: حجم: 4.4M
تفسیر نور آیه صد و ده سوره : إِذْ = هنگامی که قَالَ اللَّهُ = گفت خداوند يَا عِيسَى = ای عیسی ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم اذْكُرْ = یاد کن نِعْمَتِي = نعمتم را عَلَيْكَ = بر خودت وَعَلَى وَالِدَتِكَ = و بر مادرت إِذْ = هنگامی که أَيَّدْتُكَ = تایید کردم تو را بِرُوحِ الْقُدُسِ = به وسیله روح القدس تُكَلِّمُ = سخنی می گفتی النَّاسَ = با مردم فِي الْمَهْدِ = در گهواره وَكَهْلًا = در بزرگی وَإِذْ = و هنگامی که عَلَّمْتُكَ = آموختم تو را الْكِتَابَ = کتاب وَالْحِكْمَةَ = و حکمت وَالتَّوْرَاةَ = و تورات وَالْإِنْجِيلَ = و انجیل وَإِذْ = و هنگامی که تَخْلُقُ = خلق می کردی ، می ساختی مِنَ الطِّينِ = از گِل كَهَيْئَةِ = مانند ، به صورت ، به شکل الطَّيْرِ = پرنده بِإِذْنِي = به فرمان من فَتَنْفُخُ = پس می دمیدی فِيهَا فَتَكُونُ = در آن ، پس می شد طَيْرًا = پرنده ای بِإِذْنِي = به اذن من وَتُبْرِئُ = و شفا می دادی الْأَكْمَهَ = کور مادر زاد بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6050929825604981510.mp3
زمان: حجم: 2.7M
تفسیر نور آیه صد و یازده سوره : وَإِذْ = و هنگامی که أَوْحَيْتُ = وحی فرستادم إِلَى الْحَوَارِيِّينَ = به حواریون أَنْ آمِنُوا = که ایمان بیاورید بِي وَبِرَسُولِي = به من و رسول من قَالُوا آمَنَّا = گفتند ایمان آوردیم وَاشْهَدْ = و گواه باش بِأَنَّنَا = به درستی که ما مُسْلِمُونَ = تسلیمیم -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6050929825604981601.mp3
زمان: حجم: 2.1M
تفسیر نور آیه صد و دوازده سوره : إِذْ = در آن هنگام که قَالَ الْحَوَارِيُّونَ = گفتند حواریون يَا عِيسَى = ای عیسی ابْنَ مَرْيَمَ = پسر مریم هَلْ يَسْتَطِيعُ = آیا می تواند رَبُّكَ = پروردگار تو أَنْ يُنَزِّلَ = که نازل کند عَلَيْنَا مَائِدَةً = بر ما مائده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان ؟ قَالَ اتَّقُوا = گفت بترسید اللَّهَ = از خدا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ = اگر ایمان دارید آیه صد و سیزده سوره : قَالُوا = گفتند نُرِيدُ = می خواهیم أَنْ نَأْكُلَ مِنْهَا = که بخوریم از آن وَتَطْمَئِنَّ = و مطمئن گردد قُلُوبُنَا = دل های ما وَنَعْلَمَ = و بدانیم أَنْ قَدْ = که به تحقیق صَدَقْتَنَا = راست گفته ای به ما وَنَكُونَ عَلَيْهَا = و باشیم بر آن مِنَ الشَّاهِدِينَ = از گواهان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE
اگر در مسیر معنوی، بی‌حال شدید توقف نکنید؛ باید دست و پا بزنید تا حال پیدا کنید. با تلاوت قرآن، با مناجات، با این مکان و آن مکان بالأخره باید از این بی‌حالی خارج شوید. واِلّا یواش یواش شیطان شما را می‌برد... [ آیت الله قاضی | ] 🪴●|@TAFSIRENOURE
«اگر می گویند نقد کنید یعنی نصیحت کنید، نصیحت، گفتن و نوشتن و اعتراض نیست، آن سوزن خیاطی را می گویند منصحه و آن خیاط را می گویند ناصح. کسی که لباس ندارد بی حیثیت است و سوزن خیاطی و خیاط با دوخت لباس، آبروی او را حفظ می کند، نقد و نصحیت نیز باید همین گونه باشد، اینکه با نقد در روزنامه ها و اینها آبروی افراد را ببریم این نقد نیست، بلکه اگر نقد و اشکالی هست باید عالمانه و محققانه مطرح شود و آبروی افراد حفظ شود.» [ آیت الله جوادی آملی | ] 🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_6050929825604981615.mp3
زمان: حجم: 3.1M
تفسیر نور آیه صد و چهارده سوره : قَالَ عِيسَى = گفت عیسی ابْنُ مَرْيَمَ = پسر مریم اللَّهُمَّ = خداوندا رَبَّنَا = پروردگارا أَنْزِلْ عَلَيْنَا = نازل کن بر ما مَائِدَةً = مائده ای مِنَ السَّمَاءِ = از آسمان که تَكُونُ لَنَا = باشد برای ما عِيدًا = عیدی لِأَوَّلِنَا = برای اول ما وَآخِرِنَا = و آخر ما وَآيَةً مِنْكَ = و نشانه ای از تو وَارْزُقْنَا = و روزی ما کن وَأَنْتَ = و تو خَيْرُ = بهترین الرَّازِقِينَ = روزی دهندگانی -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی 🪴●|@TAFSIRENOURE