طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة السادسة: حارس البناء (2) 💠سیُغمَی علیک: بیهوش می شوی ♦
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة السابعة: فی وَرَشَةِ تَصليحِ السَّياراتِ (1)
💠محَرِّک: موتور
♦️انّه ولدٌ مُشاغِب: او پسر شیطان و وروجکی است
💠کابوسٌ متنقّل: کابوس متحرک
♦️لقد سبّبت لی صُداعاً حادّاً: باعث سردرد شدیدی برایم شدی
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة السابعة: فی وَرَشَةِ تَصليحِ السَّياراتِ (1) 💠محَرِّک
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الثامنة: فی وَرَشَةِ تَصليحِ السَّياراتِ (2)
💠کل شیئ علی ما یُرام: همه چی بر وفق مراد است
♦️إن لم تحضر المفتاح سوف اُغادِر: اگر کلید را نیاوری می روم
💠لوحة مفاتیح تشکیلیّة: صفحه کلید ساختگی
♦️قلت لک لاتتحدّانی: بهت گفتم که سر به سرم نگذار
💠عندی فوبیا: هراس دارم (فوبیا کلمه ای لاتینی است)
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة الثامنة: فی وَرَشَةِ تَصليحِ السَّياراتِ (2) 💠کل شیئ
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة التاسعة: فی المسرحیة (1)
💠لم اَعُد أقوی علی الحِراک: دیگه نمی تونم تکان بخورم
♦️ألقی علی مسامعی بعض الکلمات: حرفی بزن با من (خیلی محترمانه)
💠التی تحرق أوردتی المتعفنة: که رگهای کپک زده ام را می سوزاند
♦️فی غیاهب الحیاة: در تاریکی های زندگی
💠اشرب من وحل الألم: از مرداب و گل و لای درد می نوشم
♦️أیها الباشق: ای قِرقی (پرنده شکاری کوچکتر از عقاب)
💠عدم الإفتعال: ساختگی نبودن
♦️لقد کُنّا نُمثِّل: داشتیم تئاتر بازی می کردیم
💠انه غریب الأطوار: آدم عجیب و غریبی است
♦️المؤهّلات: شایستگی ها
💠الوسام: خوش چهره
♦️مواصفات: ویژگی ها، خصوصیات
المُخرِج: کارگردان
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة العاشرة: فی المسرحیة (2)
💠محترِفین: حرفه ای ها
♦️الإغریقی: یونانی
💠مصداقیّة: قابلیت قبول و پذیرش
♦️لا شأن لک بذلک: به تو ربطی نداره!
💠المؤتمر الصحافی: کنفرانس خبری
♦️العفن الأخضر: کپک سبز
💠اسم ملتفِت: نام جلب توجه کننده
♦️تائه: سرگردان
💠لقد أغمدت سیفی اللامع: شمشیر درخشانم را غلاف کرده ام
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الثانیة عشرة: عند الکاهن الدجّال (2)
💠نقدا أم ببطاقة الإئتمان: نقدی یا با کارت اعتباری؟
♦️الشهادة الإبتدائیّة: مدرک ابتدایی
💠هذه الأجهزة التی حجزناها: این دستگاه هایی هست که ضبط کردیم.
♦️فسحة البیت: فضای خانه
💠هل القَیتُم القَبضَ علیه: آیا دستگیرش کردید؟
♦️اعرف أنّک ضحیّة: می دانم که تو قربانی هستی
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
#مسلسل
#مفردات
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الثالثة عشر: فی المغسلة (1)
💠هشاشة العظام: نرمی استخوان
♦️ستائِر: جمع سِتار، پرده ها
💠جد لها مکاناً: یک جا برایش پیدا کن
♦️علیک أن تُجَرّبنی بالکَیّ: باید اتوکردن من را بیازمایی
💠قمصانی: ج قمیص، پیراهن هایم
♦️ذاکرتک انفعالیّ: ذهنت پریشان است
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
#مسلسل
#مفردات
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الرابعة عشر: فی المغسلة (2)
💠معطف الفرو: پالتو پوستین
♦️ناصع البیاض: بسیار سفید
💠بنطال: شلوار
♦️رکِّز: تمرکز کن، دقت کن.
💠المکوجیّین: اتوکشان
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الخامسة عشر: عند بائعة الأزهار (1)
💠باقة من الأزهار: دسته گل
♦️عطاس: عطسة
💠سعالاً حادّاً: سرفه شدید
♦️مناعة: مصونیت از بیماری
💠سأطلب یدها للزواج: به خواستگاری اش خواهم رفت
♦️العواطف الجیّاشة: احساسات پرشور
💠الوُرود الزابلة: گل های پژمرده
♦️فی العتمة: در تاریکی
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة السادسة عشر: عند بائعة الأزهار (2)
💠إشارة ضَوئیّة: چراغ راهنمایی
♦️فی المرّة القادمة: دفعه بعد
💠الدفع هناک: پرداخت آنجاست
♦️علی رِسلِک: آرام باش
💠تنسیقها: مرتب کردنشان
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة السادسة عشر: عند بائعة الأزهار (2) 💠إشارة ضَوئیّة: چرا
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة السابعة عشر: عند الفنّانین (1)
💠خَنفشاریّ: عجیب و بزرگ (این کلمه توضیح زیاد و داستانی دارد که در ویکیپدیا ذکر شده است)
♦️تسونامیّ: سونامیّ
💠لم اُغادِر قطر: از قطر خارج نشده ام
♦️تشکیلیّ: تجسّمی
💠تشکی لی: به من شکایت می کنی!
♦️المَعالِم الإنسانیّة المُنبثِقة من روحک المعاصرة: ویژگی های انسانی ای که از روح معاصرت نشأت می گیرد
💠عارض أزیاء: به نمایش گذارنده لباس ها
♦️شاربُک: سبیلت
💠مُکسَّرات: آجیل
♦️رَبطَةُ العنق: کروات
💠قمیص المقلّم: پیراهن راه راه
♦️رَسّام: نقاش
💠عُنوان البُؤس و التشرّد: نشانه بدبختی و آوارگی
♦️سَلیل الفقر و التعسّر: زاده فقر و سختی
💠أخطَبُوط اللاعمل: هشت پای بیکار
♦️کآبة الفرح: افسردگی شاد
💠أردتَ أن تُصَفِّق: خواستی که دست بزنی
♦️رَیثما أعود: تا وقتی که برگردم
💠فنّان: هنرمند
♦️نَیالَک: خوش به حالت
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الثامنة عشر: عند الفنّانین (2)
💠انکسر الشرّ: معادل «چیزی نشد، قضا و بلا بود» یا «بلا دور باشد» خودمون!
♦️جرة، جرار: کوزه، کوزه ها
💠اُشطُب: خط بزن
♦️کان الله فی عونه: خدا کمکش کرد (اصطلاح)
💠الورشة: کارگاه
♦️دُفعة مُقدَّمة: پیش پرداخت
💠مُرافِق کِلاب: نگهدارنده سگ
♦️هل أکلت القِطّة لِسانَک: گربه زبانت رو خورده؟
💠غبغوبة: مصغّر غبغب، زیر چانه
♦️اللاوَعی: نفهم، بی بصیرت
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة التاسعة عشر: فی المحکمة (1)
💠هُدوء: آرامش
♦️سِجِلّ: سند ثبتی
💠حَلوی طحینیّة: شیرینی آردی
♦️مِطرَقة: چکش
💠مدیر المستودع: مدیر بایگانی
♦️یدُقّ: می کوبد
💠مِسمار: میخ
♦️یجب أن تُوَقِّع: باید امضا کنی
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة العشرین: فی المحکمة (2)
💠إیصال: رسید (برگه)
♦️الزنزانة: سلول زندان
💠استخفافه بِوَقار المحکمة: سبک شمردن هیبت دادگاه
♦️بریء: بیگناه
💠قلّة الإهتمام: کم اهمیتی
♦️سیادة معالی القاضی: جناب قاضی
💠لو سمَحت: با اجازه
♦️أسأت التصرّف: بد رفتار کردی
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الواحدة و العشرین: فی المختبر الطبی (1)
💠نتیجة التحالیل: نتیجه آزمایش ها
♦️مُختَبَر: آزمایشگاه
💠بعیدا عن المسؤولیّة و وجع الرأس: دور از مسوولیت و سردرد
♦️أتبرّع: داوطلب می شوم
💠فضاء شاسع: فضای وسیع
♦️هل أنت متضیّق من شیء: آیا از چیزی ناراحت و دلخور هستی؟
💠لایُلدَغ: گزیده نمی شود
♦️جُحر: لانه حشرات و خزندگان
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة الواحدة و العشرین: فی المختبر الطبی (1) 💠نتیجة التحالی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الثانیة و العشرون: فی المختبر الطبی (2)
💠من حضرتُک: جنابعالی کی هستید؟
♦️الظرف: پاکت نامه
💠رکِّز علی الموضوع: برروی این مطلب تمرکز کن
♦️معافا: سالم، شفایافته
💠سُکّر: قند، شکر، در اینجا مرض قند منظور است
♦️ضغط: فشار
💠یبدوا أننی ارتکبت خطأً: به نظر می رسد من دچار اشتباه شده ام
♦️قاتلاً متسلسلاً: قاتل زنجیره ای
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة الثانیة و العشرون: فی المختبر الطبی (2) 💠من حضرتُک: جن
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الثالثة و العشرون: حارس شخصی (1)
💠مکتوف الأیدی: دست بسته
♦️فنانة: زن هنرمند
💠معجِبون: خوششان آمد (متعجّبون: تعجب کردند)
♦️متقوقع علی نفسه: در لاک خودش رفته، از جامعه دوری گزیده
💠حارِس شخصی: بادیگارد
♦️ملاکمة الحرّة: بوکس آزاد
💠حزام: کمربند
♦️حمّالات: بند شلوار
💠خفیف الظِّل: مهربان
♦️تخَیِّط: خیاطی می کند
💠تغَنّی: خوانندگی می کند
♦️لیَتَبارَیا: تا مسابقه دهند (مباراة)
💠أقرع: کچل
♦️جرح مشاعرک: جریحه دار کردن احساساتت
💠أخرس: لال
♦️طوال الوقت دلال تتکلم عنک: دلال دائما از تو صحبت می کند
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة الثالثة و العشرون: حارس شخصی (1) 💠مکتوف الأیدی: دست بس
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الرابعة و العشرون: حارس شخصی (2)
💠موعد تسجیل الاُغنیة: نوبت ضبط آواز
♦️و کان من غیر بوّاب: دربان نبود؟
💠تلهو بنا الأیام: روزگار ما را مشغول می کند
♦️أکتاف: شانه ها
💠اُکتاف: یک اصطلاح در موسیقی
♦️نغمات: آوازها
💠غنمات: بزها
♦️خلطة: معجون
💠ستُحَطِّم الأرقام القیاسیّة: رکوردها را خواهد شکست
♦️طوال الوقت دلال تتکلم عنک: دلال دائما از تو صحبت می کند
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة الرابعة و العشرون: حارس شخصی (2) 💠موعد تسجیل الاُغنیة:
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الخامسة و العشرون: فی متجر الفواکه (1)
💠سأجعلک ترتاحین: می گذارم استراحت کنی
♦️وَقود: سوخت
💠قرنبیط: نوعی کلم، همان قنبیط قمی ها!
♦️الواشی: سخن چین
💠خَضرَوات: سبزیجات
♦️ملک الغابة: سلطان جنگل
💠ثلاجة: یخچال
♦️قیاس: اندازه
💠نمِر: ببر
♦️طاقیة: عرقچین، کلاه ترکی، کلاه مخروطی، کلاه درویشی
💠لویش: چرا؟ (لأی شیئ) این کلمه در لغت عامیانه استفاده میشود
♦️ان تتحمّل کل الصعاب: که همه سختی ها رو تحمل کنی
💠بطّیخ: هندوانه
♦️هناء: نوش جان
💠سامحک الله: خدا تو را ببخشد
♦️کرماً لعیونک: بخاطر بزرگواری ات
💠اخباراً سارّة: خبرهای خوشحال کننده
♦️علی مَهلک: آرام باش
💠أ لانسترخی قلیلا: چرا کمی استراحت نکنیم
♦️حُمولة: بارها
💠هو غیر أهل لهذا العمل: او به درد این کار نمی خورد
♦️الشاحنة: کامیون
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة الخامسة و العشرون: فی متجر الفواکه (1) 💠سأجعلک ترتاحین
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة السادسة و العشرون: فی متجر الفواکه (2)
💠کنت اُحاول أن اُدفئ نفسی بالفلفل الحارّ: می خواستم خودم را با فلفل داغ گرم کنم!
♦️معدتی صارت تنقضنی: معده ام به هم ریخت
💠أتحِفنا: به ما هدیه بده (اینجا منظوراینه که خبر خوب بیار)
♦️أن یُغادر المکان: که اینجا را ترک کند
💠یا فرید عصرک: ای یگانه دوران
♦️ورطة: زمین پر گل و لای، چاه، دره ناهموار، گرفتاری، سختی
💠عامل الصیانة: کارگر تعمیر و نگهداری
♦️رتّب الصنادیق: جعبه ها رو بچین
💠متجر الفواکة: میوه فروشی
♦️أدفئ: گرم تر
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة السادسة و العشرون: فی متجر الفواکه (2) 💠کنت اُحاول أن
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة السابعة و العشرون: حارس الحدیقة العامّة (1)
💠مُعِدّات: وسایل
♦️صافرة: سوت (وسیله)، صَفرة: سوت (کار)
💠یَعبَثون بالأزهار: با گل ها ور می روند
♦️یتسلّقون الأشجار: از درخت ها بالا می روند
💠الإستدعاء الفوری: فراخوان سریع
♦️بسبوسة: در اینجا نام گربه ای است
💠عالقة فوق الشجرة: آویزان بالای درخت
♦️لافتات: تابلوها
💠ترتبک: درمانده و سرگردان می شود
♦️الشبَکة: تور
💠ثَبِّت: ثابت نگه دار، محکمش کن
♦️شهیق: بازدم
💠تُعیق الحرکة: حرکتت را کُند می کند
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة السابعة و العشرون: حارس الحدیقة العامّة (1) 💠مُعِدّات:
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الثامنة و العشرون: حارس الحدیقة العامّة (2)
💠شاطر: زیرک
♦️کامیرا خفیّة: دوربین مخفی
💠اعتقدت أنّه شِجار حقیقی: فکر کردم یک دعوای واقعیه
♦️نرید اختبار قوّتنا العضلیّة: میخواهیم نیروی عضلات مان را بسنجیم
💠الملاکمة: بوکس
♦️الدَّور الدمویّة: گردش خون
💠تنظیم السِّباق بینکم: سازماندهی مسابقه بین شما
♦️التحدّی: مبارزطلبی
💠سلَحفاة: لاکپشت
♦️القُنفُذ: خارپشت
💠مرَشّة الماء: محل پاشیده شدن آب
♦️فی الظروف الراهنة: در حال فعلی، هم اکنون
💠المَرج: سبزه زار، چمن
♦️خرطوم الماء: شلنگ آب
💠أستقیل: استعفا می دهم
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة الثامنة و العشرون: حارس الحدیقة العامّة (2) 💠شاطر: زیر
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة التاسعة و العشرون: عند المحامیة (1)
💠اُدعُ لی بالتوفیق: دعا کن موفق بشم
♦️تُضَیِّقُنی: کار را بر من تنگ و سخت می کند
💠یَبدُوا أنّک فقَدتَ ذاکرتَک: فکر کنم حافظه ات رو از دست دادی
♦️مُحامِیة: وکیل زن
💠أ لاترَینَ أطفالک بِعُمرِ الزُّهُور: نمی بینی که بچه هات عمر گل رو دارن
♦️الرَّضّاعة: شیشه شیر بچه
💠المُرّ: تلخ
♦️عانَیتُ کثیرا: خیلی اذیت شدم
💠أتعبناک معنا: بهت زحمت دادیم
♦️أحبّوا بعضکم: همدیگر را دوست داشته باشید
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة التاسعة و العشرون: عند المحامیة (1) 💠اُدعُ لی بالتوفیق
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الثلاثون: عند المحامیة (2)
♦️انه من عمر یاسین: او هم سن یاسین است
💠الله یخلّیک: خدا خیرت بده
♦️لایجب ان نتصیّد أخطاء بعضنا بعضا: نباید دنبال اشتباهات همدیگر باشیم
💠کأن طریق بیتی ملیئٌ بالشَّوک: گویا راه خانه ام پر از تیغ است
♦️حنان: مهربانی
💠وزِّع: پخش کن
♦️دمّرتَ مستقبلی: آینده ام را ویران کردی
هذا سیُفاقِم المشکلة: این مشکل را وخیم تر و خراب تر می کند
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة الثلاثون: عند المحامیة (2) ♦️انه من عمر یاسین: او هم س
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الثلاثون: فی المطعم (1)
♦️جدتی تحتاج الی الکثیر من الرعایة: مادربزرگم خیلی نیاز به مراقبت دارد
💠ساجعلک ترتاحین الیوم: امروز میذارم استراحت کنی
♦️مطعم کبیر و ضخم و راقی و متمیز: رستوران بزرگ و گنده و پیشرفته و خاص
💠مَجلا: محل شستن ظروف
♦️غسل الصُّحون: شستن بشقاب ها
💠اطباق متّسخة: بشقاب های کثیف
♦️مخلَّل: ترشی جات
💠سلطة: سالاد
♦️مسخِّن الماء: آبگرمکن
💠اُنبوب: لوله آب
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910
طَريقُ الْحَياة| #عربی_فارسی
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝 الحلقة الثلاثون: فی المطعم (1) ♦️جدتی تحتاج الی الکثیر من الر
📝 المفردات المهمّة لـ #مسلسل_تیمور 📝
الحلقة الواحدة و الثلاثون: فی المطعم (2)
♦️أفسَدتُ المُسَخِّن: آبگرمکن رو خراب کردم
💠الافضل ان اُکمل الغَسل بماء بارد و فمٍ مُغلق: بهتره ماجرا رو با آب سرد و دهان بسته به اتمام برسانم
♦️انا اُصلِحُه: من درستش می کنم
💠هل عملتَ ثبّات المقبض: آیا وصل کننده دستگیره هم بودی؟
♦️کل ما علینا فعله ان نشتری مِقبَضاً جدیداً و نُرَکِّبه: همه چیزی که باید انجامش بدهیم اینه که یک دستگیره جدید بخریم و نصبش کنیم
💠باشِرا العمل: شما دو نفر مشغول کار بشید
♦️این المخلَّل؟: ترشی کجاست
💠مسخّن الدجاج: یک نوع ساندویچ مرغ، غذای مخصوص عربی
♦️این البصل: پیاز کجاست
💠نأتی علی مَهلِنا: با خیال راحت می آییم
▪️ «بجای دیدن چهل کلیپ، یک کلیپ را چهل بار ببینید!»
▫️ «بجای غوطه ورشدن در قواعد ادبی، عربی را زندگی کنید»
⭐️تدوین و بارگزاری ویدئو و پیاده سازی عبارات و کلمات اختصاصاً توسط کانال «مکالمه عربی» انجام شده و کپی از جای دیگر نمی باشند.
http://eitaa.com/joinchat/3417505808Cb5105ea910