✍نابنامه:
ئابێ حەیوان تە دڤێتن تو ببە هەمرەهێ خزر
جامێ جەم بین و ژ دارا و سکەندەر مەکە بەحس
ژ ئەزەل عاقبەتێ کار کو مەعلووم نەبت
جامێ مەی نووشە و ژ تەقدیر و موقەددەر مەکە بەحس...
[یعنی:بایدت آبِ حیات ای که به خضرت هوس است؛ جام جم بین و ز دارا و سکندر مسرای! ز ازل عاقبت کار نه پیداست ولی؛ جام ما نوش و ز تقدیر مقدر مسرای (ترجمهٔ شعرآگین کردی به فارسی، محمدنبی خُرَّمی)]
«ملای جزیری»
_
#زبان_کردی #ایرانی_باختری #پارسی_میانه
#سدهٔ_یازدهم
#کانون_شعروادب
#دانشگاه_کاشان
_
🌾 @UK_Poem