eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
661 دنبال‌کننده
129 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ ﴿٢٨﴾ مؤمنان نباید کافران را به جای اهل ایمان، سرپرست و دوست بگیرند؛ و هر کس چنین کند در هیچ پیوند و رابطه ای با خدا نیست، مگر آنکه بخواهید به سبب دفع خطری که متوجه شماست از آنان تقیّه کنید؛ خدا شما را از [عذاب] خود بر حذر می دارد، و بازگشت [همه] به سوی خداست. (۲۸) لَا يَتَّخِذِ = نباید بگیرد ( نگیرد ) الْمُؤْمِنُونَ = مومنین الْكَافِرِينَ = کافران را أَوْلِيَاءَ = دوستان ( جمع ولی ) مِنْ دُونِ = از غیر الْمُؤْمِنِينَ = مومنین وَمَنْ يَفْعَلْ = و‌ذکسی که انجام‌ می دهد ذَٰلِكَ = آن را فَلَيْسَ = پس نیست مِنَ اللهِ = از خدا فِي شَيْءٍ = در چیزی إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا = مگر اینکه پرهیز کند مِنْهُمْ تُقَاةً = از ایشان تقیه ( حفظ نفس ) وَيُحَذِّرُكُمُ اللهَ = و بر حذر می دارد شما را خدا نَفْسَهُ = خودش وَإِلَى اللهِ = و بسوی خدا الْمَصِيرُ = بازگشت 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٢٨) -پيوند با بيگانگان ممنوع! در آيات گذشته سخن از اين بود كه عزت و ذلت و تمام خيرات به دست خداست و در اين آيه به همين مناسبت مؤمنان را از دوستى با كافران شديدا نهى مى‌كند، مى‌فرمايد: «افراد با ايمان نبايد غير از مؤمنان (يعنى) كافران را دوست و ولى و حامى خود انتخاب كنند» (لا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكافِرِينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ) . «و هر كس چنين كند در هيچ چيز از خداوند نيست» و رابطۀ خود را بكلى از پروردگارش گسسته است (وَ مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللّهِ فِي شَيْءٍ) . اين آيه در واقع يك درس مهم سياسى-اجتماعى به مسلمانان مى‌دهد كه بيگانگان را به عنوان دوست و حامى و يار و ياور هرگز نپذيرند. سپس به عنوان يك استثنا از اين قانون كلى مى‌فرمايد: «مگر اين كه از آنها بپرهيزيد و تقيه كنيد» (إِلاّ أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقاةً) . همان تقيه‌اى كه براى حفظ نيروها و جلوگيرى از هدر رفتن قوا و امكانات و سر انجام پيروزى بر دشمن است. مسألۀ تقيه در جاى خود يك حكم قاطع عقلى و موافق فطرت انسانى است. و در پايان آيه، هشدارى به همۀ مسلمانان داده مى‌فرمايد: «خداوند شما را از (نافرمانى) خود بر حذر مى‌دارد، و بازگشت (همۀ شما) به سوى خداست» (وَ يُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ وَ إِلَى اللّهِ الْمَصِيرُ) . دو جملۀ فوق بر مسألۀ تحريم دوستى با دشمنان خدا تأكيد مى‌كند، از يك سو مى‌گويد از مجازات و خشم و غضب خداوند بپرهيزيد، و از سوى ديگر مى‌فرمايد: «اگر مخالفت كنيد بازگشت همۀ شما به سوى اوست و نتيجۀ اعمال خود را خواهيد گرفت» . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 276 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌷 لا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِى شَىءْ إِلَّآ أَنْ تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَاةً وَ يُحَذِّرُكُمْ اللَّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ 🍀 ترجمه:اهل ایمان، به جاى مؤمنان، كافران را دوست و سرپرست خود انتخاب نکنند و هر كسی چنین كند نزد خدا هیچ ارزشى ندارد، مگر آنكه از كفّار پروا و تقیّه كنید و خداوند شما را از خود هشدار مى دهد و بازگشت (شما) به سوى خداوند است. 🌷 : نگرفتن 🌷 : دوستان 🌷 : به جای 🌷 : تقیه 🌷 : شما را هشدار می دهد 🌷 :بازگشت 🌸 اگر كنار هم قرار بگیرند با هم همدل می شوند و نیزومند می شوند مؤمن براى مؤمن منفعت و سود دارد اما کافر هم برای کافر و هم برای مؤمن هيچ منفعتی ندارد. «لا یتخذ المؤمنون الكافرين أولياء من دون المؤمنين و من یفعل ذلك فليس من الله فی شیء: اهل ایمان به جای مؤمنان ، كافران را دوست و سرپرست خود انتخاب نکنند و هر کسی چنین کند نزد خدا هیچ ارزشی ندارد.» با توجّه به قدرت بى انتهاى الهى، جایى براى پذیرفتن سلطه كفّار نیست. پذیرش ولایت از سوی ممنوع است. اگر مسلمانان جهان به این آیه عمل می کردند الآن وضع کشورهای اسلامی این چنین نبود. 🌸 «إلا أن تتقوا منهم تقاة: مگر آنکه از آنها پروا و تقیه کنید.» ، به معناى كتمان عقیده ى حقّ از ترس آزار مخالفان و حفظ جان است. گاهی انسان در جمعی قرار می گیرد که برای حفظ جان خود مجبور می شود که و عقیده خود را در دل پنهان کند به آن تقیه می گویند. بلافاصله خداوند هشدار می دهید که نباید به اسم تقیه سوء استفاده کنید و با کافران طرح دوستی انجام دهید. «و یحذرکم الله نفسه و إلى الله المصير: و شما را از خود هشدار می دهد و بازگشت شما بسوی خداوند است.» 🔹 پیام های آیه28سوره آل عمران 🔹 ✅ پذیرش كفّار از سوى مؤمنان، ممنوع است. «لایتخذ المؤمنون الكافرین اولیاء» ✅ در ، ایمان شرط اصلى مدیریّت و سرپرستى است. «لایتّخذ المؤمنون الكافرین اولیاء» ✅ ارتباط نباید مُنجرّ به سلطه پذیرى یا پیوند قلبى با كفّار شود. «لایتخذ المؤمنون الكافرین اولیاء» ✅ ارتباط یا قطع رابطه باید بر اساس فكر و باشد، نه بر اساس پیوندهاى فامیلى، قومى و نژادى. «المؤمنین، الكافرین» ✅ هركسی به سراغ كفّار برود، او را به حال خود رها واز امدادهاى غیبى خود محروم مى سازد. «و من یفعل ذلك فلیس من اللّه فى شىء» ✅ ارتباط ظاهرى با براى رسیدن به اهداف والاتر، در مواردى جایز است. «الا ان تتقوا منهم تقیة» ✅ ، براى حفظ دین است . مبادا به بهانه ى تقیّه، جذب كفّار شوید و از نام تقیّه سوء استفاده كنید. «یحذّركم اللّه نفسه» ✅ در مواردى كه اصل در خطر باشد، باید همه چیز را فدا كرد و فقط باید از خدا ترسید. «یحذّركم اللّه نفسه» ✅ ، بهترین عامل تقواست. «یحذّركم اللّه نفسه و الى اللّه المصیر» ✅ مبادا بخاطر كامیابى و رفاه چند روز دنیا، سلطه ى كفّار را بپذیرید كه بازگشت همه ى شما به سوى اوست. ✅ این آیه هشدار خوبی است برای کسانی که می خواهند امروزه با سران سیاست های امریکایی پیوند دوستی برقرار کنند و آنها را سرپرست خود بگیرند و زیر سلطه آنها باشند. قرآن این کار را ممنوع می کند و این آیه می فرماید: چنین افرادی نزد خداوند هیچ ارزشی ندارند. ‌ 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
03.Ale.imran.028.mp3
3.79M
لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ ﴿٢٨﴾ مؤمنان نباید کافران را به جای اهل ایمان، سرپرست و دوست بگیرند؛ و هر کس چنین کند در هیچ پیوند و رابطه ای با خدا نیست، مگر آنکه بخواهید به سبب دفع خطری که متوجه شماست از آنان تقیّه کنید؛ خدا شما را از [عذاب] خود بر حذر می دارد، و بازگشت [همه] به سوی خداست. (۲۸ ................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 29 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
003029.mp3
330.7K
قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٩﴾ بگو: اگر آنچه [از نیّت های فاسد و افکار باطل] در سینه های شماست، پنهان دارید یا آشکار کنید، خدا آن را می داند. و نیز آنچه را در آسمان ها و آنچه را در زمین است، می داند و خدا بر هر چیز تواناست. (۲۹) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٩﴾ بگو: اگر آنچه [از نیّت های فاسد و افکار باطل] در سینه های شماست، پنهان دارید یا آشکار کنید، خدا آن را می داند. و نیز آنچه را در آسمان ها و آنچه را در زمین است، می داند و خدا بر هر چیز تواناست. (۲۹) قُلْ = بگو إِنْ تُخْفُوا = اگر پنهان می کنید مَا فِي صُدُورِكُمْ = آنچه در سینه هایتان أَوْ تُبْدُوهُ = یا آشکار می کنید يَعْلَمْهُ اللهُ = می داند آن را خدا وَيَعْلَمُ = و می داند مَا فِي السَّمَاوَاتِ = آنچه در آسمان ها وَمَا فِي الْأَرْضِ = و آنچه در زمین وَاللهُ عَلَىٰ = و خدا بر كُلِّ شَيْءٍ = همه چیز قَدِيرٌ = توانا 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٢٩) -در آيۀ قبل، دوستى و همكارى با كافران و دشمنان خدا شديدا مورد نهى واقع شده، در اين آيه به كسانى كه ممكن است از حكم تقيه سوء استفاده كنند، هشدار داده مى‌فرمايد: «بگو: اگر آنچه را در سينه‌هاى شماست، پنهان سازيد يا آشكار كنيد، خداوند آن را مى‌داند» (قُلْ إِنْ تُخْفُوا ما فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللّهُ) . نه تنها اسرار درون شما را مى‌داند بلكه «آنچه را كه در آسمانها و آنچه را در زمين است (نيز) مى‌داند (و علاوه بر اين آگاهى وسيع) خداوند بر هر چيزى تواناست» (وَ يَعْلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ اللّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 276 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌷 قُلْ إِنْ تُخْفُواْ مَا فِى صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَيَعْلَمُ مَا فِى السَّمَاوَاتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىءٍ قَدِيرٌ 🍀 ترجمه: بگو:اگر آنچه در سینه ها دارید پنهان سازید یا آشكارش نمایید، خداوند آن را مى‌داند و (نیز) آنچه را در آسمان ها و آنچه را در زمین است مى داند و خدا بر هر چیز تواناست. 🌷 : بگو 🌷 : اگر پنهان کنید 🌷 : سینه هایتان 🌷 : آشکارش کنید 🌷 : می داند 🌷 : آسمان ها 🌷 : زمين 🌷 : توانا 🌸 این آیه به دنبال آیه‌ى قبلی می باشد، در آیه قبلی فرمود: کافران را دوست نگیرید پس اگر در دل یا دور از چشم دیگران در خلوت با آنها طرح دوستی و پیمان و عهد بستید از خداوند پنهان نیست بلكه بدانید خدا بر افكار ونیّات شما آگاه است. 🔹 پيام های آیه29سوره آل عمران 🔹 ✅ به كسانى كه به اسم تقیّه در صدد ارتباط با هستند، هشدار دهید. «قل ان تخفوا» ✅ سینه‌ى ، صندوق اسرار اوست. «تخفوا ما فى صدوركم» ✅ علم به آشكار و نهان، به زمین و آسمان، یكسان است. «تخفوا... تبدوا... یعلمه اللّه» ✅ توجّه به ، سبب زنده شدن وجدان مذهبى و مانع گناه و توجیه آن است. «یعلمه اللّه» ✅ از خدایى كه به اسرار تمام آسمانها آگاه است، چه چیز را مى توان پنهان كرد؟ «یعلم ما فى السموات» ✅ قدرت مطلق ، پشتوانه تهدید او نسبت به مخالفان است. «ان تخفوا... و اللّه على كل شى قدیر» 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید و سپس وصل کنید به آیه ی قبل مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
03.Ale.imran.029.mp3
2.67M
قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٩﴾ بگو: اگر آنچه [از نیّت های فاسد و افکار باطل] در سینه های شماست، پنهان دارید یا آشکار کنید، خدا آن را می داند. و نیز آنچه را در آسمان ها و آنچه را در زمین است، می داند و خدا بر هر چیز تواناست. (۲۹) ................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
👌حتما ترجمه وتفسیر آیه 👆روبخونید مخصوصا تفسیر گویا چون کاملا با مفهوم آیه آشنا میشید با مثالهای مختلف .استاد قرائتی عالی هستن بعد از حفظ آیه رو به آیه ی قبل متصل کنین وبا صوت زیبا چندین باربخونید مشق نور کنید داخل گروه ارسال بفرمایید✍
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
1637574_137.mp3
3.23M
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 30 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
003030.mp3
520.1K
يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ ﴿٣٠﴾ روزی که هر کس آنچه را از کار نیک انجام داده و آنچه را از کار زشت مرتکب شده حاضر شده می یابد، و آرزو می کند که ای کاش میان او و کارهای زشتش زمان دور و درازی فاصله بود. و خدا شما را از [عذاب] خود برحذر می دارد؛ و خدا به بندگان مهربان است. (۳۰) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ ﴿٣٠﴾ روزی که هر کس آنچه را از کار نیک انجام داده و آنچه را از کار زشت مرتکب شده حاضر شده می یابد، و آرزو می کند که ای کاش میان او و کارهای زشتش زمان دور و درازی فاصله بود. و خدا شما را از [عذاب] خود برحذر می دارد؛ و خدا به بندگان مهربان است. (۳۰) يَوْمَ تَجِدُ = روزی که می یابد كُلُّ نَفْسٍ = هر نفسی ( شخص ) مَا عَمِلَتْ = آنچه عمل کرد مِنْ خَيْرٍ = از خوبی مُحْضَرًا = حاضر شده وَمَا عَمِلَتْ = و آنچه عمل کرد مِنْ سُوءٍ = از بدی تَوَدُّ = دوست دارد لَوْ = ای کاش أَنَّ = همانا بَيْنَهَا = بین آن وَبَيْنَهُ = و بین او أَمَدًا = زمان ، مدت بَعِيدًا = دور وَيُحَذِّرُكُمُ اللهَ = و بر حذر می دارد شما را خدا نَفْسَهُ = خودش وَاللهُ رَءُوفٌ =و خدا مهربان بِالْعِبَادِ = به بندگان 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٣٠) -اين آيه تكميلى است بر آنچه در آيۀ قبل آمد، و از حضور اعمال نيك و بد در قيامت پرده بر مى‌دارد، مى‌فرمايد: «به ياد آوريد روزى را كه هر كس آنچه را از كار نيك انجام داده حاضر مى‌بيند و همچنين آنچه را از كار بد، انجام داده است» (يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَراً وَ ما عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ) . «در حالى كه دوست مى‌دارد ميان او و آن اعمال بد فاصلۀ زمانى زيادى باشد» (تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَها وَ بَيْنَهُ أَمَداً بَعِيداً) . در پايان آيه، باز براى تأكيد بيشتر مى‌فرمايد: «خداوند شما را از (نافرمانى) خويش بر حذر مى‌دارد و در عين حال خدا نسبت به همۀ بندگان مهربان است» (وَ يُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ وَ اللّهُ رَؤُفٌ بِالْعِبادِ) . در واقع اين جمله معجونى است از بيم و اميد، از يك سو اعلام خطر مى‌كند و هشدار مى‌دهد، از سوى ديگر بندگان را به لطفش اميدوار مى‌سازد تا تعادلى ميان خوف و رجا كه عامل مهم تربيت انسان است برقرار شود. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 277 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈