eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
661 دنبال‌کننده
129 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
004140.mp3
559.8K
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ إِنَّكُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا ﴿١٤٠﴾ البته خدا [این فرمان را] در قرآن بر شما نازل کرده است که چون بشنوید گروهی آیات خدا را مورد انکار و استهزا قرار می دهند، با آنان ننشینید تا در سخنی دیگر درآیند، [اگر بنشینید] شما هم [در به دوش کشیدن بار گناه انکار و استهزا] مانند آنان خواهید بود؛ یقیناً خدا همه منافقان و کافران را در دوزخ گرد خواهد آورد. (۱۴۰) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ إِنَّكُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا ﴿١٤٠﴾ البته خدا [این فرمان را] در قرآن بر شما نازل کرده است که چون بشنوید گروهی آیات خدا را مورد انکار و استهزا قرار می دهند، با آنان ننشینید تا در سخنی دیگر درآیند، [اگر بنشینید] شما هم [در به دوش کشیدن بار گناه انکار و استهزا] مانند آنان خواهید بود؛ یقیناً خدا همه منافقان و کافران را در دوزخ گرد خواهد آورد. (۱۴۰) وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ = و به تحقيق نازل كرد بر شما فِي الْكِتَابِ = درکتاب أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ = اینکه هرگاه شنیدید آيَاتِ اللهِ = آیات خدا يُكْفَرُ بِهَا = کفر ورزیده می شود به آن وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا = و مسخره می شود به آن فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ = پس‌ ننشینید با ایشان حَتَّىٰ يَخُوضُوا = تا بپردازند ، تا وارد شوند فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ = در گفتاری غیر آن إِنَّكُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ = همانا شما در ان هنگام مثل ایشانید إِنَّ اللهَ جَامِعُ = همانا خدا جمع کننده الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ = منافقان و کافران فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا = در جهنم همگی 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١٤٠) شأن نزول- از ابن عباس نقل شده كه: جمعى از منافقان در جلسات دانشمندان يهود مى‌نشستند، جلساتى كه در آن نسبت به آيات قرآن استهزاء مى‌شد، آيه نازل گشت و عاقبت شوم اين عمل را روشن ساخت. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 465 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
تفسير: در مجلس گناه ننشينيد-در سورۀ انعام آيۀ ٦٨ صريحا به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله دستور داده است كه: «اگر مشاهده كنى كسانى نسبت به آيات قرآن استهزاء مى‌كنند و سخنان ناروا مى‌گويند، از آنها اعراض كن» . اين آيه بار ديگر اين حكم اسلامى را تأكيد مى‌كند و به مسلمانان هشدار مى‌دهد كه: «در قرآن به شما قبلا دستور داده شده كه هنگامى بشنويد افرادى نسبت به آيات قرآن كفر مى‌ورزند و استهزاء مى‌كنند با آنها ننشينيد تا از اين كار صرف نظر كرده، به مسائل ديگرى بپردازند» (وَ قَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتابِ أَنْ إِذا سَمِعْتُمْ آياتِ اللّهِ يُكْفَرُ بِها وَ يُسْتَهْزَأُ بِها فَلا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ) . سپس نتيجۀ اين كار را چنين بيان مى‌كند كه: «اگر شما در اين گونه مجالس شركت كرديد همانند آنها خواهيد بود» و سرنوشتتان، سرنوشت آنهاست (إِنَّكُمْ إِذاً مِثْلُهُمْ) . باز براى تأكيد اين مطلب اضافه مى‌كند شركت در اين گونه جلسات نشانۀ روح نفاق است «و خداوند همۀ منافقان و كافران را در دوزخ جمع مى‌كند» (إِنَّ اللّهَ جامِعُ الْمُنافِقِينَ وَ الْكافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعاً) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 465 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتاَبِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ ءايَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إذاً مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُناَفِقِينَ وَالْكاَفِرينَ فِى جَهَنَّمَ جَمِيعا 🍀 ترجمه: همانا خداوند در کتاب (قرآن) بر شما نازل كرده است كه هرگاه شنیدید آیات خدا مورد كفر یا تمسخر قرار مى گیرد با آنان، همنشینى نكنید تا به سخن دیگرى مشغول شوند، وگرنه شما هم مانند آنان خواهید بود. همانا خداوند همه ى منافقان و كافران را در جهنم جمع مى كند. 🌷 : هر گاه شنیدید 🌷 : مورد تمسخر قرار می گیرد 🌷 : همنشينی نکنید 🌷 : مشغول شوند 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. از ابن عباس نقل شده كه: جمعى از منافقان در جلسات علماى يهود مى‌ نشستند، جلساتى كه در آن نسبت به آيات قرآن استهزاء می شد. آيه 140 سوره نساء نازل شد و عاقبت شوم اين عمل را روشن ساخت. 🌸 در سوره انعام آيه 68 صريحاً به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله دستور داده است كه: اگر مشاهده كنى كسانى نسبت به آيات استهزاء مى ‌كنند و سخنان ناروا مى‌ گويند، از آنها اعراض كن اين آيه بار ديگر اين حكم اسلامى را تأكيد می کند و به هشدار مى‌دهد كه: وَ قَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتابِ أَنْ إِذا سَمِعْتُمْ آياتِ اللّهِ يُكْفَرُ بِها وَ يُسْتَهْزَأُ بِها فَلا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ: همانا خداوند در کتاب قرآن بر شما نازل کرده است که هر گاه شنیدید آیات خدا مورد کفر یا تمسخر قرار می گیرد با آنان ، همنشینى نکنید تا به سخن دیگری مشغول شوند. 🌸 چهارمین سوره قرآن است و سوره انعام ششمین سوره قرآن است ولی از لحاظ ترتیب نزول سوره انعام زودتر از سوره نساء نازل شده است. سوره انعام از لحاظ ترتیب نزول سوره 55 است و سوره نساء از لحاظ ترتيب نزول سوره 92 است. به اين خاطر در این آیه، موضوع آیه 68 سوره انعام را تأکید کرده است. سپس نتيجه اين كار را چنين بيان مى ‌كند كه اگر شما در اين گونه شركت كرديد همانند آنها خواهيد بود و سرنوشت شما مانند سرنوشت آنها خواهد بود که می فرماید: إنَّكُمْ إِذاً مِثْلُهُمْ: و گرنه شما هم مانند آنها خواهید بود. شركت در اين گونه جلسات نشانه روح است. و در پایان آیه می فرماید: إِنَّ اللّهَ جامِعُ الْمُنافِقِينَ وَ الْكافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعاً: همانا خداوند همه منافقان و کافران را در جهنم جمع می کند. 🔹پيام های آیه 140 سوره نساء 🔹 ✅ ، در برابر گفته هاى ناحقّ دیگران نباید بى تفاوت باشد. ✅ نشستن و سكوت در جلسه گناه، گناه است. ✅ یا محیط را عوض كنید، یا از آن محیط خارج شوید. ✅ تنها گناه نكردن و مستقیم بودن كافى نیست، باید بساط را به هم زد و جلو انحراف دیگران را هم گرفت. ✅ به بهانه و عنوان آزادى بیان، خوش اخلاقى، مدارا، حیا، مردم دارى، و امثال این ها، نباید در مقابل تمسخر دین کرد. ✅ تعصّب و غیرت دینى و موضع گیرى و برخورد شرط ایمان واقعى است. ✅ تشویق و تقویت و استهزاى دین، به هر نحو كه باشد هرچند به صورت سیاهى لشكر حرام است. ✅ شرط همنشینی با دیگران، آن است كه ضرر فكرى و مكتبى نداشته باشد. ✅ كسى كه راضى به دیگران باشد، شریک گناه است. ✅ سكوت در برابر یاوه گویى هاى كفّار، نوعى است. ✅ همنشینى هاى ، جزاى همنشینى هاى دنیوى است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
صدا ۰۰۲--۲۴-۱-۲-۱.m4a
14.02M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 141 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004141.mp3
815.6K
الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا ﴿١٤١﴾ آنان که همواره حوادثی را برای شما انتظار می برند، اگر از سوی خدا برایتان فتح و پیروزی رسد، می گویند: مگر ما با شما [در میدان جنگ] نبودیم؟ [پس سهم ما را از غنایم جنگی بپردازید.] و اگر برای کافران بهره ای اندک [از غلبه و پیروزی] باشد، به آنان می گویند: آیا [ما که در میان ارتش اسلام بودیم] بر شما چیره و مسلّط نبودیم؟ [ولی دیدید که ازضربه زدن به شما خودداری کردیم] و شما را [ازآسیب و زیان مؤمنان] مانع می شدیم [پس سهم غنیمت ما را بدهید.] خدا روز قیامت میان شما داوری می کند؛ و خدا هرگز هیچ راه سلطه ای به سود کافران بر ضد مؤمنان قرار نداده است. (۱۴۱) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا ﴿١٤١﴾ آنان که همواره حوادثی را برای شما انتظار می برند، اگر از سوی خدا برایتان فتح و پیروزی رسد، می گویند: مگر ما با شما [در میدان جنگ] نبودیم؟ [پس سهم ما را از غنایم جنگی بپردازید.] و اگر برای کافران بهره ای اندک [از غلبه و پیروزی] باشد، به آنان می گویند: آیا [ما که در میان ارتش اسلام بودیم] بر شما چیره و مسلّط نبودیم؟ [ولی دیدید که ازضربه زدن به شما خودداری کردیم] و شما را [ازآسیب و زیان مؤمنان] مانع می شدیم [پس سهم غنیمت ما را بدهید.] خدا روز قیامت میان شما داوری می کند؛ و خدا هرگز هیچ راه سلطه ای به سود کافران بر ضد مؤمنان قرار نداده است. (۱۴۱) الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ = کسانی که انتظار میبرند برای شما فَإِنْ كَانَ لَكُمْ = پس اگر باشد برای شما فَتْحٌ مِنَ اللهِ = پیروزی از جانب خدا قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ = گفتند(‌گویند )‌ آیا نبودیم با ایشان وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ = و اگر باشد برای کافران نَصِيبٌ قَالُوا = بهره ای ، گفتند ( گویند ) أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ = آیا غلبه نکردیم بر شما وَنَمْنَعْكُمْ = و بهره مند نکردیم شما را مِنَ الْمُؤْمِنِينَ = از مومنان فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ = پس خدا داوری می کند میان ایشان يَوْمَ الْقِيَامَةِ = روز قیامت وَلَنْ يَجْعَلَ اللهُ = و هرگز قرار نمی دهد خدا لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ = برای کافران بر مؤمنان سَبِيلًا = راه 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١٤١) -صفات منافقان! اين آيه و آيات بعد قسمتى ديگر از صفات منافقان و انديشه‌هاى پريشان آنها را بازگو مى‌كند، مى‌گويد: «منافقان كسانى هستند كه هميشه مى‌خواهند از هر پيشامدى به نفع خود بهره‌بردارى كنند، اگر پيروزى نصيب شما شود فورا خود را در صف مؤمنان جا زده، مى‌گويند آيا ما با شما نبوديم و آيا كمكهاى ارزندۀ ما مؤثر در غلبه و پيروزى شما نبود؟ بنابراين، ما هم در تمام اين موفقيتها و نتايج معنوى و مادى آن شريك و سهيميم» (الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللّهِ قالُوا أَ لَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ) . اما اگر بهره‌اى از اين پيروزى نصيب دشمنان اسلام شود، فورا خود را به آنها نزديك كرده، مراتب رضامندى خويش را به آنها اعلام مى‌دارند و مى‌گويند: «اين ما بوديم كه شما را تشويق به مبارزۀ با مسلمانان و عدم تسليم در برابر آنها كرديم؛ بنابراين، ما هم در اين پيروزيها سهمى داريم» ! (وَ إِنْ كانَ لِلْكافِرِينَ نَصِيبٌ قالُوا أَ لَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَ نَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ) . به اين ترتيب اين دسته با فرصت طلبى مخصوص خود، گاهى «رفيق قافله» اند و گاهى «شريك دزد» و عمرى را با اين دو دوزه بازى كردن مى‌گذرانند! ولى قرآن سر انجام آنها را با يك جملۀ كوتاه بيان مى‌كند و مى‌گويد: بالاخره روزى فرا مى‌رسد كه پرده‌ها بالا مى‌رود و نقاب از چهرۀ زشت آنان برداشته مى‌شود. آرى! «در روز قيامت خداوند در ميان شما قضاوت مى‌كند» (فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ) . و براى اين كه مؤمنان واقعى مرعوب آنان نشوند در پايان آيه اضافه مى‌كند: «هيچ گاه خداوند راهى براى پيروزى و تسلط كافران بر مسلمانان قرار نداده است» (وَ لَنْ يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً) . يعنى كافران نه تنها از نظر منطق بلكه از نظر نظامى و سياسى و فرهنگى و اقتصادى و خلاصه از هيچ نظر بر افراد با ايمان، چيره نخواهند شد. و اگر پيروزى آنها را بر مسلمانان در ميدانهاى مختلف با چشم خود مى‌بينيم به خاطر آن است كه بسيارى از مسلمانان مؤمنان واقعى نيستند، نه خبرى از اتحاد و اخوت اسلامى در ميان آنان است و نه علم و آگاهى لازم كه اسلام آن را از لحظۀ تولد تا لحظۀ مرگ بر همه لازم شمرده است دارند، و چون چنانند طبعا چنينند! برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 467 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُواْ أَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ وَإنْ كَانَ لِلْكاَفِرِينَ نَصِيبٌ قَالُواْ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَ نَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِياَمَةِ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ للِكاَفِرينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلا ً 🍀 ترجمه: آنان كه همواره حوادثی را برای شما انتظار می ‌برند، اگر از سوی خدا برای شما پیروزی رسد، می‌ گویند: مگر ما با شما [در میدان جنگ‌] نبودیم؟ و اگر برای كافران بهره‌ ای اندک باشد، به آنان می‌ گویند: آیا بر شما مسلّط نبودیم؟ و شما را [از آسیب مؤمنان ‌] مانع می‌ شدیم. خدا روز قیامت میان شما داوری می‌ كند؛ و خدا هرگز هیچ راه سلطه ‌ای به سود كافران بر ضد مؤمنان قرار نداده است. 🌷 : انتظار می کشند 🌷 : پیروزی 🌷 : مسلط بودیم 🌷 : مانع می شدیم 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. اين آیه درباره عبدالله بن ابی، رئیس منافقان و یاران او نازل شده که در جنگ احد شرکت نکردند و هر وقت مسلمانان در جنگ پیروز می شدند به مسلمانان می گفتند: آیا ما با شما نبودیم؟ و هر وقت کافران پیروز می شدند به کافران می گفتند: آیا ما شما را از اسرار مسلمین آگاه نساختیم. 🌸 اين آيه و آيات بعد قسمتى ديگر از ویژگی های و انديشه‌ هاى آنها را بازگو مى ‌كند که می فرماید: الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوٓا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوٓا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ: آنان كه همواره حوادثی را برای شما انتظار می ‌برند، اگر از سوی خدا برایتان پیروزی رسد، می‌گویند: مگر ما با شما نبودیم؟ و اگر برای كافران بهره ‌ای اندک [از پیروزی‌] باشد، به آنان می ‌گویند: آیا بر شما مسلّط نبودیم؟ و شما را [ از آسیب مؤمنان ‌] مانع می‌ شدیم. منافقان كسانى هستند كه هميشه مى ‌خواهند از هر پيشامدى به نفع خود بهره ‌ببرند، اگر مسلمانان پيروز شود فوراً خود را در صف جا زده، مى ‌گويند آيا ما با شما نبوديم و آيا كمک هاى ارزنده ما مؤثّر در پيروزى شما نبود؟ بنابراين، ما هم در تمام اين موفقيّت ها و نتايج معنوى و مادى آن شريک و سهيميم. 🌸 امّا اگر بهره ‌اى از اين پيروزى نصيب دشمنان اسلام شود، فوراً خود را به آنها نزديک كرده، و مى‌ گويند: اين ما بوديم كه شما را تشويق به مبارزه با مسلمانان در برابر آنها كرديم؛ بنابراين، ما هم سهمى داريم. سپس درباره سرانجام آنها مى ‌فرماید: فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ: پس خدا روز قیامت میان شما داوری می کند. براى اين كه واقعى مرعوب آنان نشوند در پايان آيه اضافه مى ‌كند: وَ لَنْ يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً: و خدا هرگز هیچ راه سلطه ای به سود کافران بر ضد مؤمنان قرار نداده است. يعنى نه تنها از نظر منطق بلكه از نظر نظامى و سياسى و فرهنگى و اقتصادى و خلاصه از هيچ نظر بر افراد با ايمان، چيره نخواهند شد. و اگر پيروزى آنها را بر مسلمانان در ميدان هاى مختلف با چشم خود مى‌بينيم به خاطر آن است كه بسيارى از مسلمانان مؤمنان واقعى نيستند، نه خبرى از اتّحاد اسلامى در ميان آنان است. 🔹 پيام های آیه 141 سوره نساء 🔹 ✅ فرصت طلبند واز هر پیشامدى به سود خود بهره مى ‌گیرند. ✅ ، با داورى به حقّ خدا، همه ى نیرنگ ها و نفاق ها آشكار مى شود. ✅ ، حقِ پذیرفتن سلطه‌ ى كافران را ندارند، و سلطه پذیرى نشانه نداشتن ایمان واقعى است. ✅ باید كارى كرد كه از سلطه بر مؤمنان براى همیشه مأیوس باشند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
صدا ۰۰۲--۲۴-۱-۲-۲.m4a
23.67M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 142 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
004142.mp3
494.2K
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿١٤٢﴾ منافقان همواره با خدا نیرنگ می کنند، و حال آنکه خدا کیفر دهنده نیرنگ آنان است. و هنگامی که به نماز می ایستند، با کسالت می ایستند، و همواره در برابر مردم ریاکاری می کنند؛ و خدا را جز اندکی به یاد نمی آورند. (۱۴۲) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈