eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
637 دنبال‌کننده
128 عکس
52 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 116 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
005116.mp3
736.6K
وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ ﴿١١٦﴾ و [عرصه هول انگیز قیامت را یاد کنید] هنگامی که خدا به عیسی بن مریم می فرماید: آیا تو به مردم گفتی که مرا و مادرم را به عنوان دو معبود به جای خدا انتخاب کنید؟! می گوید: منزّه و پاکی، مرا چنین قدرتی نمی باشد که آنچه را حقّ من نیست بگویم، اگر آن را گفته باشم یقیناً تو آن را می دانی، تو از آنچه در جان و روح من است آگاهی، و من از آنچه در ذات توست نمی دانم؛ زیرا تو بر نهان ها بسیار دانایی. (۱۱۶) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ ﴿١١٦﴾ و [عرصه هول انگیز قیامت را یاد کنید] هنگامی که خدا به عیسی بن مریم می فرماید: آیا تو به مردم گفتی که مرا و مادرم را به عنوان دو معبود به جای خدا انتخاب کنید؟! می گوید: منزّه و پاکی، مرا چنین قدرتی نمی باشد که آنچه را حقّ من نیست بگویم، اگر آن را گفته باشم یقیناً تو آن را می دانی، تو از آنچه در جان و روح من است آگاهی، و من از آنچه در ذات توست نمی دانم؛ زیرا تو بر نهان ها بسیار دانایی. (۱۱۶) وَإِذْ قَالَ اللَّهُ = و زمانی که گفت خدا يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ = ای عیسی پسر مریم أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ = آیا تو گفتی برای مردم اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ = بگیرید مرا و مادرم را إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللهِ = دو اله ( خدا ) ازغیر خدا قَالَ سُبْحَانَكَ = گفت پاک و منزه ای تو مَا يَكُونُ لِي = سزاوار نیست برای من أَنْ أَقُولَ = اینکه بگویم مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ = آنچه نیست برای من به حق إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ = اگر گفته بودم فَقَدْ عَلِمْتَهُ = پس به تحقیق می دانستی آن را تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي = میدانی آنچه در جان و ضمیر من است وَلَا أَعْلَمُ = و نمی دانم مَا فِي نَفْسِكَ = انچه در ذات توست إِنَّكَ أَنْتَ = همانا تو تویی عَلَّامُ الْغُيُوبِ = بسیار داننده غیبها 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١١٦) -بيزارى مسيح از شرك پيروانش! اين آيه و دو آيۀ بعد پيرامون گفتگوى خداوند با حضرت مسيح (ع) در روز رستاخيز بحث مى‌كند، مى‌گويد: «خداوند در روز قيامت به عيسى مى‌گويد: آيا تو به مردم گفتى كه من و مادرم را علاوه بر خداوند معبود خويش قرار دهيد، و پرستش كنيد» ؟ (وَ إِذْ قالَ اللّهُ يا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَ أَنْتَ قُلْتَ لِلنّاسِ اتَّخِذُونِي وَ أُمِّي إِلهَيْنِ مِنْ دُونِ اللّهِ) . مسيح با نهايت احترام در برابر اين سؤال چند جمله در پاسخ مى‌گويد: ١-نخست زبان به تسبيح خداوند از هر گونه شريك و شبيه گشوده و مى‌گويد: «خداوندا! پاك و منزهى از هر گونه شريك» (قالَ سُبْحانَكَ) . ٢- «چگونه ممكن است چيزى را كه شايستۀ من نيست بگويم» (ما يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ ما لَيْسَ لِي بِحَقٍّ) . در حقيقت نه تنها گفتن اين سخن را از خود نفى مى‌كند، بلكه مى‌گويد اساسا من چنين حقى را ندارم و چنين گفتارى با مقام و موقعيت من هرگز سازگار نيست. ٣-سپس استناد به علم بى‌پايان پروردگار كرده، مى‌گويد: «گواه من اين است كه اگر چنين مى‌گفتم مى‌دانستى، زيرا تو از آنچه در درون روح و جان من است آگاهى، در حالى كه من از آنچه در ذات پاك توست بى‌خبرم، زيرا تو علام الغيوب و باخبر از تمام رازها و پنهانيها هستى» (إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ ما فِي نَفْسِي وَ لا أَعْلَمُ ما فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلاّمُ الْغُيُوبِ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 571 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید و سپس وصل کنید به آیه ی قبل مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش اول 🌸 وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَآ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ (۱۱۶) مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِي بِهِٓ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (۱۱۷) إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (۱۱۸) 🍀 ترجمه: و هنگامی كه خدا به عیسی بن مریم می ‌فرماید: آیا تو به مردم گفتی كه من و مادرم را به عنوان دو معبود به جای خدا انتخاب كنید؟ [عیسی بن مریم] می ‌گوید: منزّه و پاكی مرا چنین قدرتی نمی ‌باشد كه آنچه را حقّ من نیست بگویم، اگر آن را گفته باشم یقیناً تو آن را می‌ دانی، تو از آنچه در جان و روح من است می دانی، و من آنچه را در ذات توست نمی ‌دانم؛ زیرا تو بر نهان‌ها بسیار دانایی (۱۱۶) من به آنان جز آنچه كه به من دستور دادی نگفتم، [گفتم:] خدایی را بپرستید كه پروردگار من و پروردگار شماست. و تا زمانی كه میان آنان بودم گواهشان بودم، و چون مرا [از میان آنان به سوی خود] برگرفتی، خود نگاهبانشان بودی؛ و تو بر همه چیز گواهی (۱۱۷) اگر آنان را [به سبب شرکی که ورزیدند] عذاب كنی بندگان توهستند، و اگر آنان را بیامرزی، یقیناً تویی كه توانای شكست‌ناپذیر و با حکمت (۱۱۸) 🌷 : مرا انتخاب کنید 🌷 : مثنای اله است اله یعنی معبود 🌷 : منزه و‌‌ پاکی 🌷 : بسیار دانا 🌷 : نهان ها 🌷 : از توفی به معنای گرفتن کامل است توفیتنی در اینجا یعنی مرا از میان آنان به سوی خود گرفتی 🌷 : حافظ و مراقب اعمال، از اسماء الحسنی است. 🌷 : توانای شکست ناپذیر 🌸 در آيه ۱۰۹ همین سوره مائده خواندیم که پیامبران را در قیامت جمع کرده و از آنان می پرسد: از مردم چه پاسخی شنیدید. البته خداوند می داند. در این آیه و دو آيه بعد پيرامون گفتگوى خداوند با حضرت عیسی علیه السلام در روز است مى فرمايد: «وَ إِذْ قالَ اللّهُ يا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَ أَنْتَ قُلْتَ لِلنّاسِ اتَّخِذُونِي وَ أُمِّي إِلهَيْنِ مِنْ دُونِ اللّهِ: و هنگامی که خدا به عیسی بن مریم می فرماید: آیا تو به مردم گفتی که من و مادرم را به عنوان دو معبود به جای خدا انتخاب کنید؟» مسيح با نهايت احترام در برابر اين سؤال چند جمله در پاسخ مى ‌گويد: 1⃣ نخست زبان به تسبيح از هر گونه شريک و شبيه گشوده و مى گويد: «قالَ سُبْحانَكَ: می گوید: پاک و منزهی» 2⃣ «ما يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ ما لَيْسَ لِي بِحَقٍّ: مرا چنین قدرتی نمی باشد که آنچه را حق من نیست بگویم» در نه تنها گفتن اين سخن را از خود نفى مى ‌كند، بلكه مى‌ گويد اساساً من چنين حقّى را ندارم. 3⃣ سپس استناد به بى‌ پايان پروردگار كرده، مى‌ فرماید: «إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ ما فِي نَفْسِي وَ لا أَعْلَمُ ما فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلاّمُ الْغُيُوبِ: اگر آن را گفته باشم یقینا تو آن را می دانی، تو از آنچه در جان و روح من است می دانی و من از آنچه در ذات توست نمی دانم؛ زیرا تو بر نهان ها بسیار دانایی» 4⃣ «ما قُلْتُ لَهُمْ إِلاّ ما أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللّهَ رَبِّي وَ رَبَّكُمْ: من به آنان جز آنچه که به من دستور دادی نگفتم، [گفتم:] خدایی را بپرستید که پروردگار من و پروردگار شماست» 5⃣ «وَ كُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً ما دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَ أَنْتَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ: و تا زمانی که میان آنان بودم گواهشان بودم و چون مرا [از میان آنان به سوی خود] برگرفتی، خود نگهبانشان بودی و تو بر همه چیز گواهی» حضرت عیسی علیه السلام را از میان قوم بنی اسرائیل برداشت و تا زمان ظهور امام زمان علیه السلام زنده نگه می دارد و همراه امام ظهور خواهد کرد. 6⃣ «إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبادُكَ وَ إِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ: اگر آنان را [به سبب شرکی که ورزیدند] عذاب کنی بندگان تو هستند و اگر آنان را بیامرزی یقینا تویی که توانای شکست ناپذیر و با حکمت 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش دوم 🌸 وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَآ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ (۱۱۶) مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِي بِهِٓ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (۱۱۷) إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (۱۱۸) 🍀 ترجمه: و هنگامی كه خدا به عیسی بن مریم می ‌فرماید: آیا تو به مردم گفتی كه من و مادرم را به عنوان دو معبود به جای خدا انتخاب كنید؟ [عیسی بن مریم] می ‌گوید: منزّه و پاكی مرا چنین قدرتی نمی ‌باشد كه آنچه را حقّ من نیست بگویم، اگر آن را گفته باشم یقیناً تو آن را می‌ دانی، تو از آنچه در جان و روح من است می دانی، و من آنچه را در ذات توست نمی ‌دانم؛ زیرا تو بر نهان‌ها بسیار دانایی (۱۱۶) من به آنان جز آنچه كه به من دستور دادی نگفتم، [گفتم:] خدایی را بپرستید كه پروردگار من و پروردگار شماست. و تا زمانی كه میان آنان بودم گواهشان بودم، و چون مرا [از میان آنان به سوی خود] برگرفتی، خود نگاهبانشان بودی؛ و تو بر همه چیز گواهی (۱۱۷) اگر آنان را [به سبب شرکی که ورزیدند] عذاب كنی بندگان توهستند، و اگر آنان را بیامرزی، یقیناً تویی كه توانای شكست‌ناپذیر و با حکمت (۱۱۸) 🔴 در جلسه قبلی به ترجمه واژه ها و شرح آیات پرداختیم. در این جلسه پیام های آیات را بیان می کنیم. 🔹 پیام های آیات ۱۱۶تا۱۱۸ سوره مائده 🌷 پرسش خداوند از حضرت عیسی برای هشدار به دیگران است. 🌷 معصوم هستند. 🌷 همه ی گفته های و اسرار درونش برای خداوند روشن و معلوم است. 🌷 تسبیح از هر نسبت ناروا لازم است. 🌷 افکار و اسرار مردم از امور غیبی است که خدا به آن آگاه است. 🌷‌ معصوم هستند و جز فرمان خدا، کاری را انجام نمی دهند. 🌷 ، خود را همانند دیگران، دست پرورده ی خدا می داند. 🌷 دعوت به ، مهم ترین وظیفه پیامبران است. 🌷 دلیل و ملاک پرستش ، ربوبیت اوست. 🌷 ، تسلیم پروردگارند. 🌷 و یا آمرزش مشرکان به دست خداست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
صدا ۰۰۲-۴۴.m4a
13.56M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
حکم خواندن نماز مغرب قبل از افطار کردن 🔹اول اذان مغرب در ماه مبارک رمضان اگر کسی سر سفره افطار منتظر ما باشد، ولی ما نماز اول وقت بخوانیم و بعد افطار کنیم، مشکلی دارد؟ 🔹مستحب است روزه‌دار نماز مغرب را پیش از افطار بخواند؛ ولی اگر کسی منتظر اوست یا خودش به قدری گرسنه است که نمی‌تواند نماز را با حضور قلب به جا آورد، بهتر است اوّل افطار کند ولی در صورت امکان نماز را در وقت فضیلت بخواند. ✾•┈┈••📚☆✦❀✦☆📚••┈┈•✾ 🆔اکنون شما هم به کانال ✨« » ✨ بپيونديد: 👉@amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 117 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
005117.mp3
526.8K
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿١١٧﴾ من به آنان جز آنچه را که به من دستور دادی نگفتم، [گفتم:] خدایی را بپرستید که پروردگار من و شماست. و تا زمانی که در میان آنان بودم گواهشان بودم، و چون مرا [از میان آنان به سوی خود] برگرفتی، خود مراقب و نگاهبانشان بودی؛ و تو بر همه چیز گواهی. (۱۱۷) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿١١٧﴾ من به آنان جز آنچه را که به من دستور دادی نگفتم، [گفتم:] خدایی را بپرستید که پروردگار من و شماست. و تا زمانی که در میان آنان بودم گواهشان بودم، و چون مرا [از میان آنان به سوی خود] برگرفتی، خود مراقب و نگاهبانشان بودی؛ و تو بر همه چیز گواهی. (۱۱۷) مَا قُلْتُ لَهُمْ = نگفتم برای ایشان إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ = مگر آنچه امر کردی مرا به آن أَنِ اعْبُدُوا اللهَ = اینکه بپرستید خدا را رَبِّي وَرَبَّكُمْ = پروردگار من و پروردگار شماست وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا = و بودم بر ایشان گواه مَا دُمْتُ فِيهِمْ = تا زمانی که بودم در مبان ایشان فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي = پس چون میراندی مرا كُنْتَ أَنْتَ = هستی تو الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ = نگهبان بر ایشان وَأَنْتَ عَلَىٰ = و تو بر كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ = همه چیز گواهی 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ١١٧) -چهار: «تنها چيزى كه من به آنها گفتم، همان بوده است كه به من مأموريت دادى كه آنها را دعوت به عبادت تو كنم و بگويم خداوند يگانه‌اى را كه پروردگار من و شما است، پرستش نكنيد» (ما قُلْتُ لَهُمْ إِلاّ ما أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللّهَ رَبِّي وَ رَبَّكُمْ) . ٥- «و تا آن زمان كه در ميانشان بودم مراقب و گواه آنها بودم و نگذاشتم راه شرك را پيش گيرند، اما به هنگامى كه مرا از ميان آنها برگرفتى تو مراقب و نگاهبان آنها بودى، و تو گواه بر هر چيزى هستى» (وَ كُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً ما دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَ أَنْتَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 571 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید و سپس وصل کنید به آیه ی قبل مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش اول 🌸 وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَآ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ (۱۱۶) مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِي بِهِٓ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (۱۱۷) إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (۱۱۸) 🍀 ترجمه: و هنگامی كه خدا به عیسی بن مریم می ‌فرماید: آیا تو به مردم گفتی كه من و مادرم را به عنوان دو معبود به جای خدا انتخاب كنید؟ [عیسی بن مریم] می ‌گوید: منزّه و پاكی مرا چنین قدرتی نمی ‌باشد كه آنچه را حقّ من نیست بگویم، اگر آن را گفته باشم یقیناً تو آن را می‌ دانی، تو از آنچه در جان و روح من است می دانی، و من آنچه را در ذات توست نمی ‌دانم؛ زیرا تو بر نهان‌ها بسیار دانایی (۱۱۶) من به آنان جز آنچه كه به من دستور دادی نگفتم، [گفتم:] خدایی را بپرستید كه پروردگار من و پروردگار شماست. و تا زمانی كه میان آنان بودم گواهشان بودم، و چون مرا [از میان آنان به سوی خود] برگرفتی، خود نگاهبانشان بودی؛ و تو بر همه چیز گواهی (۱۱۷) اگر آنان را [به سبب شرکی که ورزیدند] عذاب كنی بندگان توهستند، و اگر آنان را بیامرزی، یقیناً تویی كه توانای شكست‌ناپذیر و با حکمت (۱۱۸) 🌷 : مرا انتخاب کنید 🌷 : مثنای اله است اله یعنی معبود 🌷 : منزه و‌‌ پاکی 🌷 : بسیار دانا 🌷 : نهان ها 🌷 : از توفی به معنای گرفتن کامل است توفیتنی در اینجا یعنی مرا از میان آنان به سوی خود گرفتی 🌷 : حافظ و مراقب اعمال، از اسماء الحسنی است. 🌷 : توانای شکست ناپذیر 🌸 در آيه ۱۰۹ همین سوره مائده خواندیم که پیامبران را در قیامت جمع کرده و از آنان می پرسد: از مردم چه پاسخی شنیدید. البته خداوند می داند. در این آیه و دو آيه بعد پيرامون گفتگوى خداوند با حضرت عیسی علیه السلام در روز است مى فرمايد: «وَ إِذْ قالَ اللّهُ يا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَ أَنْتَ قُلْتَ لِلنّاسِ اتَّخِذُونِي وَ أُمِّي إِلهَيْنِ مِنْ دُونِ اللّهِ: و هنگامی که خدا به عیسی بن مریم می فرماید: آیا تو به مردم گفتی که من و مادرم را به عنوان دو معبود به جای خدا انتخاب کنید؟» مسيح با نهايت احترام در برابر اين سؤال چند جمله در پاسخ مى ‌گويد: 1⃣ نخست زبان به تسبيح از هر گونه شريک و شبيه گشوده و مى گويد: «قالَ سُبْحانَكَ: می گوید: پاک و منزهی» 2⃣ «ما يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ ما لَيْسَ لِي بِحَقٍّ: مرا چنین قدرتی نمی باشد که آنچه را حق من نیست بگویم» در نه تنها گفتن اين سخن را از خود نفى مى ‌كند، بلكه مى‌ گويد اساساً من چنين حقّى را ندارم. 3⃣ سپس استناد به بى‌ پايان پروردگار كرده، مى‌ فرماید: «إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ ما فِي نَفْسِي وَ لا أَعْلَمُ ما فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلاّمُ الْغُيُوبِ: اگر آن را گفته باشم یقینا تو آن را می دانی، تو از آنچه در جان و روح من است می دانی و من از آنچه در ذات توست نمی دانم؛ زیرا تو بر نهان ها بسیار دانایی» 4⃣ «ما قُلْتُ لَهُمْ إِلاّ ما أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللّهَ رَبِّي وَ رَبَّكُمْ: من به آنان جز آنچه که به من دستور دادی نگفتم، [گفتم:] خدایی را بپرستید که پروردگار من و پروردگار شماست» 5⃣ «وَ كُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً ما دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَ أَنْتَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ: و تا زمانی که میان آنان بودم گواهشان بودم و چون مرا [از میان آنان به سوی خود] برگرفتی، خود نگهبانشان بودی و تو بر همه چیز گواهی» حضرت عیسی علیه السلام را از میان قوم بنی اسرائیل برداشت و تا زمان ظهور امام زمان علیه السلام زنده نگه می دارد و همراه امام ظهور خواهد کرد. 6⃣ «إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبادُكَ وَ إِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ: اگر آنان را [به سبب شرکی که ورزیدند] عذاب کنی بندگان تو هستند و اگر آنان را بیامرزی یقینا تویی که توانای شکست ناپذیر و با حکمت 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌹 بخش دوم 🌸 وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَآ أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ (۱۱۶) مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِي بِهِٓ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنْتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (۱۱۷) إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (۱۱۸) 🍀 ترجمه: و هنگامی كه خدا به عیسی بن مریم می ‌فرماید: آیا تو به مردم گفتی كه من و مادرم را به عنوان دو معبود به جای خدا انتخاب كنید؟ [عیسی بن مریم] می ‌گوید: منزّه و پاكی مرا چنین قدرتی نمی ‌باشد كه آنچه را حقّ من نیست بگویم، اگر آن را گفته باشم یقیناً تو آن را می‌ دانی، تو از آنچه در جان و روح من است می دانی، و من آنچه را در ذات توست نمی ‌دانم؛ زیرا تو بر نهان‌ها بسیار دانایی (۱۱۶) من به آنان جز آنچه كه به من دستور دادی نگفتم، [گفتم:] خدایی را بپرستید كه پروردگار من و پروردگار شماست. و تا زمانی كه میان آنان بودم گواهشان بودم، و چون مرا [از میان آنان به سوی خود] برگرفتی، خود نگاهبانشان بودی؛ و تو بر همه چیز گواهی (۱۱۷) اگر آنان را [به سبب شرکی که ورزیدند] عذاب كنی بندگان توهستند، و اگر آنان را بیامرزی، یقیناً تویی كه توانای شكست‌ناپذیر و با حکمت (۱۱۸) 🔴 در جلسه قبلی به ترجمه واژه ها و شرح آیات پرداختیم. در این جلسه پیام های آیات را بیان می کنیم. 🔹 پیام های آیات ۱۱۶تا۱۱۸ سوره مائده 🌷 پرسش خداوند از حضرت عیسی برای هشدار به دیگران است. 🌷 معصوم هستند. 🌷 همه ی گفته های و اسرار درونش برای خداوند روشن و معلوم است. 🌷 تسبیح از هر نسبت ناروا لازم است. 🌷 افکار و اسرار مردم از امور غیبی است که خدا به آن آگاه است. 🌷‌ معصوم هستند و جز فرمان خدا، کاری را انجام نمی دهند. 🌷 ، خود را همانند دیگران، دست پرورده ی خدا می داند. 🌷 دعوت به ، مهم ترین وظیفه پیامبران است. 🌷 دلیل و ملاک پرستش ، ربوبیت اوست. 🌷 ، تسلیم پروردگارند. 🌷 و یا آمرزش مشرکان به دست خداست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈