eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
661 دنبال‌کننده
129 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه ی 65 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
006065.mp3
570.6K
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ ۗ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ﴿٦٥﴾ بگو: او تواناست که از بالای سرتان یا از زیر پاهایتان عذابی بر شما برانگیزد، یا شما را گروه گروه و حزب حزب به جان هم اندازد، [تا وضعتان به اختلافات سنگین و کینه های سخت بیانجامد،] و مزه تلخ جنگ و خونریزی را به هر گروه شما به وسیله گروه دیگر بچشاند؛ با تأمل بنگر چگونه آیات خود را به صورت های گوناگون بیان می کنیم تا بفهمند. (۶۵) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ ۗ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ﴿٦٥﴾ بگو: او تواناست که از بالای سرتان یا از زیر پاهایتان عذابی بر شما برانگیزد، یا شما را گروه گروه و حزب حزب به جان هم اندازد، [تا وضعتان به اختلافات سنگین و کینه های سخت بیانجامد،] و مزه تلخ جنگ و خونریزی را به هر گروه شما به وسیله گروه دیگر بچشاند؛ با تأمل بنگر چگونه آیات خود را به صورت های گوناگون بیان می کنیم تا بفهمند. (۶۵) قُلْ هُوَ = بگو اوست الْقَادِرُ عَلَىٰ = توانا بر أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ = اینکه برانگیزد بر شما عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ = عذابی از بالای سرتان أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ = یا از زیر پاهایتان أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا = یا در آمیزد شما را گروه ها وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ = و می چشاند بعضی از شما بَأْسَ بَعْضٍ = سختی و شدت بعضی انْظُرْ كَيْفَ = بنگر چگونه نُصَرِّفُ الْآيَاتِ = بیان می کنیم (‌ مى گردانیم ) آیات را لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ = شاید ایشان تفقه کنند (بفهمند) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٦٥) -عذابهاى رنگارنگ! در اين آيه براى تكميل طرق مختلف تربيتى، تكيه روى مسألۀ تهديد به عذاب و مجازات الهى شده، يعنى همانطور كه خداوند ارحم الراحمين و پناه دهندۀ بى‌پناهان است همچنين در برابر طغيانگران و سركشان، قهار و منتقم نيز مى‌باشد. در اين آيه به پيامبر صلّى اللّه عليه و آله دستور داده شده است كه مجرمان را به سه نوع مجازات تهديد كند: عذابهايى از طرف بالا و پايين و مجازات اختلاف كلمه و بروز جنگ و خونريزى، لذا مى‌گويد: «بگو: خداوند قادر است كه مجازاتى از طرف بالا يا از طرف پايين بر شما بفرستد» (قُلْ هُوَ الْقادِرُ عَلى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذاباً مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ) . «و يا اين كه شما را به صورت دسته‌هاى پراكنده به يكديگر مخلوط كند و طعم جنگ و خونريزى را به بعضى به وسيلۀ بعضى ديگر بچشاند» (أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً وَ يُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ) . مسألۀ اختلاف كلمه و پراكندگى در ميان جمعيت به قدرى خطرناك است كه در رديف عذابهاى آسمانى و صاعقه‌ها و زلزله‌ها قرار گرفته است، و راستى چنين است، بلكه گاهى ويرانيهاى ناشى از اختلاف و پراكندگى به درجات بيشتر از ويرانيهاى ناشى از صاعقه‌ها و زلزله‌هاست، كرارا ديده شده است كشورهاى آباد در سايۀ شوم نفاق و تفرقه به نابودى مطلق كشيده شده است و اين جمله هشدارى است به همۀ مسلمانان جهان! و در پايان آيه اضافه مى‌كند: «بنگر كه چگونه نشانه‌ها و دلايل مختلف را براى آنها بازگو مى‌كنيم، شايد درك كنند و به سوى حق بازگردند» (انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآياتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 608 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید و سپس وصل کنید به آیه ی قبل مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰٓ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ ۗ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ (۶۵) 🍀 ترجمه: بگو: او تواناست كه از بالای سرتان یا از زیر پاهایتان عذابی بر شما برانگیزد، یا شما را گروه گروه با هم درگیر کند و طعم تلخ جنگ و خونریزی را توسط یکدیگر به شما بچشاند؛ با تأمل بنگر چگونه آیات خود را به صورت‌های گوناگون بیان می ‌كنیم تا بفهمند (۶۵) 🌷 : بگو 🌷 : توانا 🌷 : بر می انگیزد 🌷 : بالای سرتان 🌷 : زیر پاهایتان يَلْبِسَكُمْ 🌷 : گروه گروه 🌷 : می چشاند 🌷 : با تأمل بنگر 🌷 : چگونه 🌷 : آیات را به صورت های گوناگون بیان می کنیم 🌷 : می فهمند 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است.‌‌ در اين آيات براى تكميل روش های مختلف تربيتى، تكيّه روى موضوع هشدار به عذاب و مجازات الهى شده، يعنى همانطور كه خداوند ارحم الراحمين و پناه دهنده بى‌ پناهان است همچنين در برابر طغيانگران و سركشان، قهّار و منتقم نيز مى ‌باشد. آيه ۶۵ سوره أنعام به «صلّى اللّه عليه و آله» دستور می دهد و می فرماید: «قُلْ هُوَ الْقادِرُ عَلى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذاباً مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ: بگو: او تواناست که از بالای سرتان یا از زیر پاهایتان عذابی بر شما برانگیزد» 🌸 سپس می فرماید: «أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً وَ يُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ: یا شما را گروه گروه با هم درگیر کند و طعم تلخ جنگ و خونریزی را توسط یکدیگر به شما بچشاند» موضوع اختلاف‌ در ميان جمعيّت به قدرى خطرناک است كه در رديف عذاب هاى آسمانى و صاعقه‌ ها و زلزله ‌ها قرار گرفته است، و راستى چنين است، بلكه گاهى ويرانی هاى ناشى از اختلاف به درجات بيشتر از ويرانی هاى ناشى از صاعقه‌ ها و زلزله ‌هاست، بارها ديده شده است كشورهاى آباد در سايه شوم نفاق و تفرقه به نابودى مطلق كشيده شده است و اين جمله هشدارى است به همه مسلمانان ! و در پايان آيه اضافه مى ‌كند: «انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآياتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ: با تأمل بنگر چگونه آیات خود را به صورت های گوناگون بیان می کنیم تا بفهمند» 🔹 پیام های آیه ۶۵ سوره أنعام 🔹 ✅ یکی از وظایف ، یادآوری قدرت بی مانند خداست. ✅ ، زمینه ساز دریافت انواع عذاب هاست. ✅ هم نجات بخش است هم عذابگر، آن که آگاهانه سراغ غیر خدا می رود باید منتظر عذاب باشد. ✅ گاهی ، به وسیله مردم و با دست یکدیگر عذاب و‌ تنبیه می شوند. ✅ باید از روش های گوناگون برای هدایت مردم بهره گیرند. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
صدا ۰۰۲--۱۹.m4a
18.66M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 66 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
006066.mp3
169.8K
وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ ﴿٦٦﴾ و قوم تو [قرآن] را در حالی که حق است تکذیب کردند؛ بگو: من بر [هدایت، پاداش و کیفر] شما کارساز و صاحب اختیار نیستم. (۶۶) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ ﴿٦٦﴾ و قوم تو [قرآن] را در حالی که حق است تکذیب کردند؛ بگو: من بر [هدایت، پاداش و کیفر] شما کارساز و صاحب اختیار نیستم. (۶۶) وَكَذَّبَ بِهِ = و تکذیب کرد آن را قَوْمُكَ = قوم تو وَهُوَ الْحَقُّ = در حالیکه آن حق است قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ = بگو نیستم بر شما بِوَكِيلٍ = وکیل و پشتیبان 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٦٦) -اين آيه و آيۀ بعد در حقيقت تكميل بحثى است كه پيرامون دعوت به سوى خدا و معاد و حقايق اسلام و ترس از مجازات الهى در آيات پيشين گذشت. نخست مى‌گويد: «قوم و جمعيت تو يعنى قريش و مردم مكّه تعليمات تو را تكذيب كردند در حالى كه همه حق است» و دلايل گوناگونى از طريق عقل و فطرت و حس آنها را تأييد مى‌كند (وَ كَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَ هُوَ الْحَقُّ) . بنابراين، تكذيب و انكار آنان از اهميت اين حقايق نمى‌كاهد، هر چند مخالفان و منكران زياد باشند. سپس دستور مى‌دهد كه «به آنها بگو: وظيفۀ من تنها ابلاغ رسالت است، و من ضامن قبول شما نيستم» (قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ) . منظور از «و كيل» كسى است كه مسؤول هدايت عملى و ضامن ديگران بوده باشد. برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 608 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بعد از آشنایی با ترجمه و تفسیر این آیه حفظ آن براتون خیلی آسون میشه بعد از حفظ شدن آن چند بار آن را از حفظ بخونید و سپس وصل کنید به آیه ی قبل مراحل وصل آيات را به ترتیب انجام بدین 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ (۶۶) لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (۶۷) 🍀 ترجمه: و قوم تو [قرآن‌] را در حالی كه حقّ است تكذیب كردند؛ بگو: من بر شما صاحب اختیار نیستم(۶۶) برای هر خبری قرارگاهی است، و به زودی خواهید دانست (۶۷) 🌷 : تکذیب کرد 🌷 : نیستم 🌷 : خبر 🌷 : قرارگاه 🌸 اين آيات همانند سایر آیات ‌سوره انعام در نازل شده است. این آیات در حقيقت تكميل‌‌ بحثى است كه پيرامون دعوت به سوى و معاد و حقايق اسلام و ترس از مجازات الهى در آيات پيشين گذشت. نخست به این ‌مورد اشاره می کند که قوم قريش و مردم مكّه تعليمات پیامبر را تكذيب كردند در حالى كه همه حقّ است که به صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: «وَ كَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَ هُوَ الْحَقُّ: و قوم تو [قرآن] را در حالی که حق است تکذیب کردند» بنابراين، تكذيب و انكار آنان از اهميّت اين حقايق نمى‌ كاهد، هر چند مخالفان و منكران زياد باشند. 🌸 سپس به دستور مى ‌دهد كه «قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيل: بگو: من بر شما صاحب اختیارنیستم» منظور از كسى است كه مسئول هدايت عملى و ضامن ديگران بوده باشد. سپس با يک جمله كوتاه و پرمعنى به آنها هشدار مى ‌دهد، و به دقّت كردن در انتخاب راه صحيح دعوت مى‌ كند، و مى‌ فرماید: «لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ: برای هر خبری قرارگاهی است و به زودی‌ خواهید دانست» خبرى كه و «صلّى اللّه عليه و آله» به شما داده سرانجام در اين جهان يا جهان ديگر قرارگاهى دارد، و سرانجام در موعد مقرّر انجام خواهد يافت، و به زودى باخبر خواهيد شد. 🔹 پیام های آیات ۶۶تا۶۷ سوره أنعام ✅ وقتی راه شما باشد، از تکذیب مردم نگران نباشید. ✅ تحقق همه ی خبرها و برنامه های الهی ، قطعی و بر اساس حکمت و زمان بندی معین است. ✅ اگر چه مجبور به آوردن نیستید، ولی فکر عاقبت و فرجام کار خودتان باشید. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
صدا ۰۰۲--۱۹.m4a
18.66M
................................................. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه ی 67 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
006067.mp3
117.2K
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٦٧﴾ برای هر خبری [از مژده ها و بیم ها] قرارگاهی است، و به زودی [ظهور و تحقّق آنها را در قرارگاه هایشان] خواهید دانست. (۶۷) 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
➖تلاوت قرآن رو چند بار با دقت گوش کنید ➖بعد میریم به سراغ ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر این آیه 🔶اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٦٧﴾ برای هر خبری [از مژده ها و بیم ها] قرارگاهی است، و به زودی [ظهور و تحقّق آنها را در قرارگاه هایشان] خواهید دانست. (۶۷) لِكُلِّ نَبَإٍ = برای هر خیر مهمی مُسْتَقَرٌّ = جایگاهی است وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ = و بزودی خواهید دانست 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
(آيه ٦٧) -در اين آيه با يك جملۀ كوتاه و پرمعنى به آنها هشدار مى‌دهد، و به دقت كردن در انتخاب راه صحيح دعوت مى‌كند، و مى‌گويد: «هر خبرى كه خدا و پيامبر صلّى اللّه عليه و آله به شما داده سر انجام در اين جهان يا جهان ديگر قرارگاهى دارد، و بالاخره در موعد مقرر انجام خواهد يافت، و به زودى باخبر خواهيد شد» (لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَ سَوْفَ تَعْلَمُونَ) . برگزیده تفسیر نمونه - 1، صفحه 608 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈