eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
666 دنبال‌کننده
130 عکس
53 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش1 🌸 يا أيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَ لَاتَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمْ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِناً تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِّنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُم فَتَبَيَّنُواْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرا ً 🍀 ترجمه: اى كسانى كه ایمان آورده اید! هرگاه در راه خدا گام برداشتید پس تحقیق كنید و به كسى كه نزد شما اظهار اسلام و صلح مى كند، نگویید: تو مؤمن نیستى، تا بدین بهانه كالاى زندگى دنیا و غنایم به دست آورید. زیرا كه غنیمت های بسیار، نزد خداوند است. شما نیز خودتان قبلاً این گونه بودید، پس خداوند بر شما منّت نهاد پس تحقیق كنید كه خداوند همواره به آنچه انجام مى دهید، به خوبى آگاه است. : زدید، در این آیه یعنی گام برداشتید : راه : تحقیق کنید، آشکار کنید : نگویید : اظهار : نیست : طلب شدید می کنید : چیز ناپایدار، در این آیه به مال دنیا عرض گفته شده زیرا ناپایدار است. 🌷 : غنیمت ها 🌷 : انجام می دهید 🌷 : کسی که از همه چیز باخبر است. 🔴 : پس از نبرد خیبر، رسول خدا صلى الله علیه و آله «اُسامة بن زید» را همراه گروهى از مسلمانان به سوى یهودیان در یكى از روستاهاى فدک اعزام كرد تا آنان را به یا قبول شرایط ذمّه دعوت كنند. یكى از یهودیان به نام «مرداس» با آگاه شدن از آمدن سپاه اسلام، در حالى كه به توحید و نبوّت پیامبر گواهى مى داد به استقبال آمد. اُسامه به خیال آنكه او است و از روى ترس اظهار اسلام مى كند، او را كشت و اموالش را به غنیمت گرفت. هنگامی که خبر به صلی الله علیه و آله رسید، سخت از این جریان ناراحت شد و فرمود: تو مسلمانی را کشتی‌. اسامه ناراحت شد و عرض کرد این مرد از ترس جان و برای حفظ مالش اظهار اسلام کرد ، صلی الله علیه و آله فرمود: تو که از درون او آگاه نبودی، چه می دانی! شاید به راستی مسلمان شده است، در این موقع آیه ۹۴ سوره نساء نازل شد. 🌸 «یا أیها الذین ءامنوا إذا ضربتم فی سبیل الله فتبینوا: ای کسانی که ایمان آورده اید! هر گاه در راه خدا گام برداشتید پس تحقیق کنید.» وقتی فعل ضرب کنار فی سبیل الله قرار می دهد بیشتر منظور در راه خداست. یعنی وقتی می خواهید در راه خدا جهاد کنید مانند تمام امور دیگر تحقیق و بررسی کنید مبادا یک مرتبه دست به شمشیر بردارید. سپس می فرماید: «و لا تقولوا لمن ألقی إلیکم السلام لست مؤمنا تبتغون: و به کسی که نزد شما اظهار و صلح می کند، نگویید تو مؤمن نیستی» یعنی می گوید بدون بررسی و تحقیق به او نگویید تو ایمان نداری شما از کجا می دانید مگر از او خبر دارید شاید در دل با خداست. 🌸 دلیل اینکه عده ای به کسی که اظهار می کند می گویند تو ایمان نداری ریشه در دنیا خواهی آنهاست. که در ادامه می فرماید: «تبتغون عرض الحیوة الدنیا: تا به این بهانه کالای زندگی دنیا و غنایم به دست آورید.» قرآن به مال دنیا می گوید عرض یعنی نمی ماند و از بین می رود. افرادی که نبودند و قبلا دشمن بودند و الآن اظهار اسلام می کنند را نکشید و اموال آنها را دست نزنید. سپس می فرماید: «فعند الله مغانم کثیرة: زیرا که غنیمت های بسیار، نزد خداوند است.» 🌸 سپس می فرماید: «کذلک کنتم من قبل: شما خودتان قبلا اینگونه بودید.» در دوران جنگ های شما انگیزه غارتگری داشت ولی اکنون در پرتو اسلام و منتی که بر شما نهاده است از آن وضع نجات یافته اید ، بنابراین به شکرانه این نعمت بزرگ لازم است که در کارها تحقیق کنید که می فرماید: «فمن الله علیکم فتبینوا: پس بر شما منت نهاد پس تحقیق کنید.» که در پایان آیه می فرماید: «إن الله کان بما تعملون خبیرا: قطعا خداوند همواره به آنچه انجام می دهید، به خوبی آگاه است.» می داند در دل ها چه می گذرد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش1 🌸 إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِى أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنْتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الْأَرْضِ قَالُواْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيَها فَأُولَِئكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآءَتْ مَصِيرا (97) إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلاً (98) فَأُوْلَِئكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوَّاً غَفُورا (99) ً 🍀 ترجمه: قطعا كسانى كه فرشتگان، جان آنها را می گیرند، در حالى كه بر خودشان ستم كرده اند، از آنان مى پرسند: شما در چه وضعى بودید؟ گویند: ما در زمین مستضعف بودیم. فرشتگان (در پاسخ) گویند: آیا زمین خداوند وسیع نبود تا در آن هجرت كنید؟ پس آنان، جایگاهشان جهنم است و بد سرانجامى است. (97) جز مردان و زنان و كودكان مستضعف كه توانایی چاره جویى ندارند و راهى (براى هجرت) نمى یابند. (98) پس آنانند كه امید است خداوند آنان را مورد عفو قرار دهد و خداوند همواره بخشاینده و بسیار آمرزنده است. (99) 🌷 : از توفی می آید یعنی دریافت کامل - به این خاطر وقتی کسی می میرد می گویند وفات کرده زیرا فرشتگان روح او را به طور کامل از جسم می گیرند و دریافت می کنند 🌷 : فرشتگان 🌷 : خودشان 🌷 : زمين 🌷 : وسيع - پهناور 🌷 : آنان 🌷 : جايگاه آنان 🌷 : سر انجام 🌷 : مردان 🌷 : زنان 🌷 : کودکان 🌷 : تدبير - چاره اندیشی 🌷 : راه 🌷 : امید است 🌷 : عفو کننده، بخشاینده 🌷 : بسیار آمرزنده 🔴 : این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. قبل از آغاز سران قريش اخطار كردند كه همه ی افراد ساكن كه آمادگى براى شركت در ميدان دارند، بايد براى جنگ با مسلمانان حركت كنند و هر كسی مخالفت كند خانه ی او ويران و اموالش مصادره مى‌ شود، به دنبال اين تهديد، عدّه‌ اى از افرادى كه ظاهراً آورده بودند ولى به خاطر علاقه شديد به خانه و زندگى و اموال خود حاضر به مهاجرت با صلی الله علیه و آله و سلم نشده بودند، نيز با بت‌ پرستان به سوى ميدان جنگ حركت كردند، و در ميدان در صفوف مشركان ايستادند و از كمى نفرات مسلمانان به شک و ترديد افتادند و سرانجام در اين ميدان كشته شدند، پس از این ماجرا این آیات نازل گرديد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش1 🌸 إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِى أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنْتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الْأَرْضِ قَالُواْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيَها فَأُولَِئكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآءَتْ مَصِيرا (97) إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلاً (98) فَأُوْلَِئكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوَّاً غَفُورا (99) ً 🍀 ترجمه: قطعا كسانى كه فرشتگان، جان آنها را می گیرند، در حالى كه بر خودشان ستم كرده اند، از آنان مى پرسند: شما در چه وضعى بودید؟ گویند: ما در زمین مستضعف بودیم. فرشتگان (در پاسخ) گویند: آیا زمین خداوند وسیع نبود تا در آن هجرت كنید؟ پس آنان، جایگاهشان جهنم است و بد سرانجامى است. (97) جز مردان و زنان و كودكان مستضعف كه توانایی چاره جویى ندارند و راهى (براى هجرت) نمى یابند. (98) پس آنانند كه امید است خداوند آنان را مورد عفو قرار دهد و خداوند همواره بخشاینده و بسیار آمرزنده است. (99) 🌷 : از توفی می آید یعنی دریافت کامل - به این خاطر وقتی کسی می میرد می گویند وفات کرده زیرا فرشتگان روح او را به طور کامل از جسم می گیرند و دریافت می کنند 🌷 : فرشتگان 🌷 : خودشان 🌷 : زمين 🌷 : وسيع - پهناور 🌷 : آنان 🌷 : جايگاه آنان 🌷 : سر انجام 🌷 : مردان 🌷 : زنان 🌷 : کودکان 🌷 : تدبير - چاره اندیشی 🌷 : راه 🌷 : امید است 🌷 : عفو کننده، بخشاینده 🌷 : بسیار آمرزنده 🔴 : این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. قبل از آغاز سران قريش اخطار كردند كه همه ی افراد ساكن كه آمادگى براى شركت در ميدان دارند، بايد براى جنگ با مسلمانان حركت كنند و هر كسی مخالفت كند خانه ی او ويران و اموالش مصادره مى‌ شود، به دنبال اين تهديد، عدّه‌ اى از افرادى كه ظاهراً آورده بودند ولى به خاطر علاقه شديد به خانه و زندگى و اموال خود حاضر به مهاجرت با صلی الله علیه و آله و سلم نشده بودند، نيز با بت‌ پرستان به سوى ميدان جنگ حركت كردند، و در ميدان در صفوف مشركان ايستادند و از كمى نفرات مسلمانان به شک و ترديد افتادند و سرانجام در اين ميدان كشته شدند، پس از این ماجرا این آیات نازل گرديد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش1 🌸 إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِى أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنْتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الْأَرْضِ قَالُواْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيَها فَأُولَِئكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآءَتْ مَصِيرا (97) إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلاً (98) فَأُوْلَِئكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوَّاً غَفُورا (99) ً 🍀 ترجمه: قطعا كسانى كه فرشتگان، جان آنها را می گیرند، در حالى كه بر خودشان ستم كرده اند، از آنان مى پرسند: شما در چه وضعى بودید؟ گویند: ما در زمین مستضعف بودیم. فرشتگان (در پاسخ) گویند: آیا زمین خداوند وسیع نبود تا در آن هجرت كنید؟ پس آنان، جایگاهشان جهنم است و بد سرانجامى است. (97) جز مردان و زنان و كودكان مستضعف كه توانایی چاره جویى ندارند و راهى (براى هجرت) نمى یابند. (98) پس آنانند كه امید است خداوند آنان را مورد عفو قرار دهد و خداوند همواره بخشاینده و بسیار آمرزنده است. (99) 🌷 : از توفی می آید یعنی دریافت کامل - به این خاطر وقتی کسی می میرد می گویند وفات کرده زیرا فرشتگان روح او را به طور کامل از جسم می گیرند و دریافت می کنند 🌷 : فرشتگان 🌷 : خودشان 🌷 : زمين 🌷 : وسيع - پهناور 🌷 : آنان 🌷 : جايگاه آنان 🌷 : سر انجام 🌷 : مردان 🌷 : زنان 🌷 : کودکان 🌷 : تدبير - چاره اندیشی 🌷 : راه 🌷 : امید است 🌷 : عفو کننده، بخشاینده 🌷 : بسیار آمرزنده 🔴 : این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. قبل از آغاز سران قريش اخطار كردند كه همه ی افراد ساكن كه آمادگى براى شركت در ميدان دارند، بايد براى جنگ با مسلمانان حركت كنند و هر كسی مخالفت كند خانه ی او ويران و اموالش مصادره مى‌ شود، به دنبال اين تهديد، عدّه‌ اى از افرادى كه ظاهراً آورده بودند ولى به خاطر علاقه شديد به خانه و زندگى و اموال خود حاضر به مهاجرت با صلی الله علیه و آله و سلم نشده بودند، نيز با بت‌ پرستان به سوى ميدان جنگ حركت كردند، و در ميدان در صفوف مشركان ايستادند و از كمى نفرات مسلمانان به شک و ترديد افتادند و سرانجام در اين ميدان كشته شدند، پس از این ماجرا این آیات نازل گرديد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 و مَنْ يُهَاجِرْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِى الْأَرْضِ مُرَاغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِراً إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيما ً 🍀 ترجمه: و هر كسی در راه خداوند هجرت كند، جايگاه هاى امن بسیار در زمین همراه با گشایش خواهد یافت و هر كسی از خانه اش به قصد هجرت به سوى خدا و پیامبرش خارج شود، سپس مرگ، او را دریابد حتماً پاداش او بر خداوند است و خداوند همواره آمرزنده ی مهربان است. 🌷 : راه 🌷 : می یابد 🌷 : زمين 🌷 : جايگاه - در اصل از رغام به معنای خاک نرم است یعنی سرزمین امن که متناسب با حیات مادی و معنوی باشد. 🌷 : گشایش 🌷 : خانه 🌷 : او را در می یابد 🌷 : مرگ 🌷 : آمرزنده 🌷 : مهربان 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. یکى از مسلمانان مكّه بیمار شد گفت مرا از مكّه به سوى مدينه پیش پیامبر ببرید تا جزء مهاجران باشم. همین كه او را بیرون بردند، در راه وفات یافت. سپس این آیه 100 سوره نساء نازل شد. 🌸 در اين آيه با قاطعيّت تمام درباره اهميّت هجرت بحث شده است: نخست اشاره به آثار و بركات در زندگى اين جهان كرده و مى‌فرمايد: وَ مَنْ يُهاجِرْ فِي سَبِيلِ اللّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُراغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً: و هر کسی که در راه خدا هجرت کند، جایگاه های امن بسیار در زمین همراه با گشایش خواهد یافت. سپس به جنبه معنوى و اخروى اشاره كرده و مى‌ فرمايد: وَ مَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهاجِراً إِلَى اللّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللّهِ: و هر کسی از خانه اش به قصد هجرت به سوی خدا و پیامبرش خارج شود، سپس مرگ او را در یابد حتما پاداش او بر خداوند است. 🌸 بنابراين در هر دو صورت به پيروزى می رسند. جالب اين است كه هجرت مسلمانان از مکّه به مدینه براى حفظ آيين مبدأ تاريخ مسلمانان مى‌باشد. در هر عصر و زمان و مكانى اگر همان شرايط پيش آيد، مسلمانان موظّف به هجرتند! همه هجرت های مقدس مثل هجرت برای جهاد، تحصیل علم ، تبلیغ و ... مصداق این آیه است. در پایان آیه می فرماید: وَ كانَ اللّهُ غَفُوراً رَحِيماً: و خداوند همواره آمرزنده ی مهربان است. اسمی دارد و ویژگی هایی دارد. هم اسمی دارد و هم ویژگی هایی دارد اسم خداوند است و دو ویژگی از ویژگی های خداوند غفور و رحیم است. 🔹 پيام های آیه 100 سوره نساء 🔹 ✅ ، زمینه ساز گشایش و توسعه است. ✅ ما مكلّف به وظیفه ایم، نه نتیجه. ✅ راه و را بروید، نگران مرگ و حیات نباشید. ✅ پاداش با خداست. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸وَإِذَا جَآءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوٓءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (۵۴) وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ (۵۵) 🍀 ترجمه: و هرگاه كسانی كه به آیات ما ایمان می ‌آورند به نزد تو آیند، پس بگو: سلام بر شما، پروردگارتان بر خود رحمتش را مقرّر كرده؛ بنابراین هر كسی از شما به نادانی كار زشتی مرتكب شود، سپس بعد از آن توبه كند و اصلاح نماید؛ پس قطعا خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است‌ (۵۴) و این گونه آیات را بیان می‌كنیم تا راه و رسم مجرمان آشكار گردد‌ (۵۵) 🌷 : هر گاه 🌷 : نوشته، مقرر کرده 🌷 : بر خودش 🌷 : کار زشت 🌷 : به نادانی 🌷 : بسیار آمرزنده 🌷 : مهربان 🌷 : این چنین، این گونه 🌷 : بیان می کنیم 🌷‌ : تا آشکار گردد 🌷 : راه و رسم 🌸 اين آيات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است و به صورت يک قانون كلّى به «صلّى اللّه عليه و آله» دستور مى ‌دهد كه تمام افراد با ايمان را هر چند گناهكار باشند، نه تنها طرد نكند، بلكه به خوبى بپذيرد، چنين مى‌ فرماید: « وَ إِذا جاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآياتِنا فَقُلْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ: و هر گاه کسانی که به آیات ما ایمان می آورند به نزد تو آیند، پس بگو: سلام بر شما» اين سلام ممكن است از ناحيه و به وسيله پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» بوده باشد، و يا مستقيماً از ناحيه خود پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» و در هر حال دليل بر پذيرا شدن و استقبال كردن و تفاهم و دوستى با آنهاست. 🌸 در جمله دوّم اضافه مى‌ كند، كه «‌كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ: پروردگارتان بر خود رحمتش را مقرر کرده» و در جمله سوّم كه در حقيقت توضيح و تفسير رحمت الهى است، با تعبيرى محبّت آميز چنين مى‌ فرمايد: « أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوءاً بِجَهالَةٍ ثُمَّ تابَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ: بنابراین هر کسی از شما به نادانی کار زشتی مرتکب شود، سپس بعد از آن کند و اصلاح نماید؛ پس قطعا خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است» منظور از «جهالت» در اين گونه موارد، همان غلبه و طغيان شهوت است و مسلّماً چنين كسى در برابر خود مسئول است. 🌸‌ سپس براى تأكيد مطلب مى ‌فرمايد: « وَ كَذلِكَ نُفَصِّلُ الْآياتِ وَ لِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ: و این گونه آیات را بیان می کنیم تا راه و رسم مجرمان آشکار گردد» منظور از همان گناهكاران لجوج و سرسختى است كه با هيچ وسيله تسليم حقّ نمى ‌شوند. يعنى بعد از اين دعوت عمومى و همگانى به سوى حقّ، حتّى دعوت از گناهكارانى كه از كار خود پشيمانند، راه و رسم مجرمان لجوج و غير قابل انعطاف كاملاً شناخته خواهد شد. 🔹 پیام های آیات ۵۴ و ۵۵ سوره أنعام ✅ زیارت ، راه دریافت لطف خداست. ✅ رابطه ی رهبر و مردم، بر پایه ی انس و محبت است. ✅ بهترین عبارت تحیت، سلام علیکم است. ✅ سلام، شعار است. ✅ اگر از روی لجاجت و استکبار نباشد، قابل بخشش است. ✅ رحمت را بر خود واجب کرده، ولی شرط دریافت آن، عذر خواهی و توبه است. ✅ ، تنها یک لفظ نیست ، تصمیم و اصلاح هم می خواهد. ✅ حتما پذیرفته می شود، آغاز توبه، بعد از گناه است. ✅ همراه با رحمت است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸وَإِذَا جَآءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوٓءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (۵۴) وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ (۵۵) 🍀 ترجمه: و هرگاه كسانی كه به آیات ما ایمان می ‌آورند به نزد تو آیند، پس بگو: سلام بر شما، پروردگارتان بر خود رحمتش را مقرّر كرده؛ بنابراین هر كسی از شما به نادانی كار زشتی مرتكب شود، سپس بعد از آن توبه كند و اصلاح نماید؛ پس قطعا خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است‌ (۵۴) و این گونه آیات را بیان می‌كنیم تا راه و رسم مجرمان آشكار گردد‌ (۵۵) 🌷 : هر گاه 🌷 : نوشته، مقرر کرده 🌷 : بر خودش 🌷 : کار زشت 🌷 : به نادانی 🌷 : بسیار آمرزنده 🌷 : مهربان 🌷 : این چنین، این گونه 🌷 : بیان می کنیم 🌷‌ : تا آشکار گردد 🌷 : راه و رسم 🌸 اين آيات همانند سایر آیات سوره أنعام در نازل شده است و به صورت يک قانون كلّى به «صلّى اللّه عليه و آله» دستور مى ‌دهد كه تمام افراد با ايمان را هر چند گناهكار باشند، نه تنها طرد نكند، بلكه به خوبى بپذيرد، چنين مى‌ فرماید: « وَ إِذا جاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآياتِنا فَقُلْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ: و هر گاه کسانی که به آیات ما ایمان می آورند به نزد تو آیند، پس بگو: سلام بر شما» اين سلام ممكن است از ناحيه و به وسيله پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» بوده باشد، و يا مستقيماً از ناحيه خود پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» و در هر حال دليل بر پذيرا شدن و استقبال كردن و تفاهم و دوستى با آنهاست. 🌸 در جمله دوّم اضافه مى‌ كند، كه «‌كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ: پروردگارتان بر خود رحمتش را مقرر کرده» و در جمله سوّم كه در حقيقت توضيح و تفسير رحمت الهى است، با تعبيرى محبّت آميز چنين مى‌ فرمايد: « أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوءاً بِجَهالَةٍ ثُمَّ تابَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ: بنابراین هر کسی از شما به نادانی کار زشتی مرتکب شود، سپس بعد از آن کند و اصلاح نماید؛ پس قطعا خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است» منظور از «جهالت» در اين گونه موارد، همان غلبه و طغيان شهوت است و مسلّماً چنين كسى در برابر خود مسئول است. 🌸‌ سپس براى تأكيد مطلب مى ‌فرمايد: « وَ كَذلِكَ نُفَصِّلُ الْآياتِ وَ لِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ: و این گونه آیات را بیان می کنیم تا راه و رسم مجرمان آشکار گردد» منظور از همان گناهكاران لجوج و سرسختى است كه با هيچ وسيله تسليم حقّ نمى ‌شوند. يعنى بعد از اين دعوت عمومى و همگانى به سوى حقّ، حتّى دعوت از گناهكارانى كه از كار خود پشيمانند، راه و رسم مجرمان لجوج و غير قابل انعطاف كاملاً شناخته خواهد شد. 🔹 پیام های آیات ۵۴ و ۵۵ سوره أنعام ✅ زیارت ، راه دریافت لطف خداست. ✅ رابطه ی رهبر و مردم، بر پایه ی انس و محبت است. ✅ بهترین عبارت تحیت، سلام علیکم است. ✅ سلام، شعار است. ✅ اگر از روی لجاجت و استکبار نباشد، قابل بخشش است. ✅ رحمت را بر خود واجب کرده، ولی شرط دریافت آن، عذر خواهی و توبه است. ✅ ، تنها یک لفظ نیست ، تصمیم و اصلاح هم می خواهد. ✅ حتما پذیرفته می شود، آغاز توبه، بعد از گناه است. ✅ همراه با رحمت است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ (۱۱۶) إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ (۱۱۷) 🍀 ترجمه: و اگر از بیشتر مردم روی زمین پیروی كنی تو را از راه خدا گمراه می‌ كنند؛ آنان فقط از خیال و پندار پیروی می‌ كنند، و تنها به حدس و خیال تكیّه می ‌زنند (۱۱۶) یقیناً پروردگارت به كسی كه از راه او گمراه می ‌شود و نیز به راه یافتگان داناتر است (۱۱۷) 🌷 : از روی حدس و گمان دروغ می گویند 🌷 : داناتر 🌷 : گمراه می شود 🌷 : راه 🌷 : راه یافتگان 🌸 آيات اين سوره در نازل شد و در آن زمان مسلمانان شديداً در اقليّت بودند، گاهى اقليّت آنها و اكثريّت قاطع بت ‌پرستان و مخالفان اسلام، ممكن بود اين توهّم را براى بعضى ايجاد كند كه اگر آيين آنها باطل و بى‌ اساس است چرا اين همه پيرو دارد و اگر ما بر حقّيم چرا اين قدر كم هستيم؟ در اين آيات براى دفع اين توهّم خداوند خود را مخاطب ساخته، مى فرمايد: «وَ إِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللّهِ: و‌ اگر از بیشتر مردم روی زمین پیروی کنی تو را از خدا گمراه می کنند» 🌸 در جمله بعد دليل اين موضوع را بيان مى ‌كند و مى‌ فرمايد: «إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ إِنْ هُمْ إِلاّ يَخْرُصُونَ: آنان فقط از خیال و پندار پیروی می کنند و تنها از روی حدس و گمان می گویند» از آنجا كه مفهوم اين است كه اكثريّت به تنهايى نمى‌ تواند راه حقّ را نشان دهد نتيجه آن، اين مى ‌شود كه راه را تنها بايد از خداوند گرفت، هر چند طرفداران راه حقّ در اقليّت بوده باشند. لذا دليل اين موضوع را روشن مى‌ سازد كه: «إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ: یقینا پروردگارت به کسی که از راه او گمراه می شود و نیز به راه یافتگان داناتر است» 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ (۱۱۶) إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ (۱۱۷) 🍀 ترجمه: و اگر از بیشتر مردم روی زمین پیروی كنی تو را از راه خدا گمراه می‌ كنند؛ آنان فقط از خیال و پندار پیروی می‌ كنند، و تنها به حدس و خیال تكیّه می ‌زنند (۱۱۶) یقیناً پروردگارت به كسی كه از راه او گمراه می ‌شود و نیز به راه یافتگان داناتر است (۱۱۷) 🌷 : از روی حدس و گمان دروغ می گویند 🌷 : داناتر 🌷 : گمراه می شود 🌷 : راه 🌷 : راه یافتگان 🌸 آيات اين سوره در نازل شد و در آن زمان مسلمانان شديداً در اقليّت بودند، گاهى اقليّت آنها و اكثريّت قاطع بت ‌پرستان و مخالفان اسلام، ممكن بود اين توهّم را براى بعضى ايجاد كند كه اگر آيين آنها باطل و بى‌ اساس است چرا اين همه پيرو دارد و اگر ما بر حقّيم چرا اين قدر كم هستيم؟ در اين آيات براى دفع اين توهّم خداوند خود را مخاطب ساخته، مى فرمايد: «وَ إِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللّهِ: و‌ اگر از بیشتر مردم روی زمین پیروی کنی تو را از خدا گمراه می کنند» 🌸 در جمله بعد دليل اين موضوع را بيان مى ‌كند و مى‌ فرمايد: «إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ إِنْ هُمْ إِلاّ يَخْرُصُونَ: آنان فقط از خیال و پندار پیروی می کنند و تنها از روی حدس و گمان می گویند» از آنجا كه مفهوم اين است كه اكثريّت به تنهايى نمى‌ تواند راه حقّ را نشان دهد نتيجه آن، اين مى ‌شود كه راه را تنها بايد از خداوند گرفت، هر چند طرفداران راه حقّ در اقليّت بوده باشند. لذا دليل اين موضوع را روشن مى‌ سازد كه: «إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ: یقینا پروردگارت به کسی که از راه او گمراه می شود و نیز به راه یافتگان داناتر است» 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (۱۵۱) وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (۱۵۲) وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (۱۵۳) 🍀 ترجمه: بگو: بیایید تا آنچه را پروردگارتان بر شما حرام كرده بخوانم: اینكه چیزی را شریک او قرار ندهید، و به پدر و مادر نیكی كنید، و فرزندانتان را از تنگدستی به قتل نرسانید، ما شما و آنان را روزی می‌ دهیم، و به كارهای زشت چه آشكار و چه پنهانش نزدیک نشوید، و انسانی كه خدا او را محترم شمرده جز به حقّ نكشید؛ خدا این به شما سفارش كرده تا بیندیشید (۱۵۱) و به مال یتیم جز به روشی كه نیكوتر است، نزدیک نشوید تا به حدّ بلوغِ خود برسد، و پیمانه و ترازو را بر اساس عدالت كامل بدهید؛ هیچ كسی را جز به اندازه توانش تكلیف نمی‌ كنیم؛ و هنگامی كه سخن گویید، عدالت ورزید هر چند درباره خویشان باشد، و به پیمان خدا وفا كنید؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا پند گیرید (۱۵۲) و قطعاً این راه مستقیم من است؛ پس از آن پیروی كنید و از راه‌های دیگر پیروی نكنید كه شما را از راه او پراكنده می‌ كند؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا باشد که تقوا پیشه کنید (۱۵۳) 🌷 : بیایید 🌷 : بخوانم 🌷 : پدر و مادر 🌷 : نیکی 🌷 : نکشید 🌷 : فرزندانتان 🌷 : تنگدستی 🌷 : نزدیک نشوید 🌷 : کارهای زشت 🌷 : آشکار 🌷 : پنهان 🌷 : نیکوتر 🌷 : تا به حد بلوغ برسد 🌷 : کامل دهیو 🌷 : پیمانه 🌷 : ترازو 🌷 : عدالت 🌷 : خویشان، نزدیکان 🌷 : پند می گیرید 🌷 : راه من 🌷 : راه 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (۱۵۱) وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (۱۵۲) وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (۱۵۳) 🍀 ترجمه: بگو: بیایید تا آنچه را پروردگارتان بر شما حرام كرده بخوانم: اینكه چیزی را شریک او قرار ندهید، و به پدر و مادر نیكی كنید، و فرزندانتان را از تنگدستی به قتل نرسانید، ما شما و آنان را روزی می‌ دهیم، و به كارهای زشت چه آشكار و چه پنهانش نزدیک نشوید، و انسانی كه خدا او را محترم شمرده جز به حقّ نكشید؛ خدا این به شما سفارش كرده تا بیندیشید (۱۵۱) و به مال یتیم جز به روشی كه نیكوتر است، نزدیک نشوید تا به حدّ بلوغِ خود برسد، و پیمانه و ترازو را بر اساس عدالت كامل بدهید؛ هیچ كسی را جز به اندازه توانش تكلیف نمی‌ كنیم؛ و هنگامی كه سخن گویید، عدالت ورزید هر چند درباره خویشان باشد، و به پیمان خدا وفا كنید؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا پند گیرید (۱۵۲) و قطعاً این راه مستقیم من است؛ پس از آن پیروی كنید و از راه‌های دیگر پیروی نكنید كه شما را از راه او پراكنده می‌ كند؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا باشد که تقوا پیشه کنید (۱۵۳) 🌷 : بیایید 🌷 : بخوانم 🌷 : پدر و مادر 🌷 : نیکی 🌷 : نکشید 🌷 : فرزندانتان 🌷 : تنگدستی 🌷 : نزدیک نشوید 🌷 : کارهای زشت 🌷 : آشکار 🌷 : پنهان 🌷 : نیکوتر 🌷 : تا به حد بلوغ برسد 🌷 : کامل دهیو 🌷 : پیمانه 🌷 : ترازو 🌷 : عدالت 🌷 : خویشان، نزدیکان 🌷 : پند می گیرید 🌷 : راه من 🌷 : راه 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 بخش۱ 🌸 قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ۖ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا أَوْلَادَكُمْ مِنْ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (۱۵۱) وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (۱۵۲) وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (۱۵۳) 🍀 ترجمه: بگو: بیایید تا آنچه را پروردگارتان بر شما حرام كرده بخوانم: اینكه چیزی را شریک او قرار ندهید، و به پدر و مادر نیكی كنید، و فرزندانتان را از تنگدستی به قتل نرسانید، ما شما و آنان را روزی می‌ دهیم، و به كارهای زشت چه آشكار و چه پنهانش نزدیک نشوید، و انسانی كه خدا او را محترم شمرده جز به حقّ نكشید؛ خدا این به شما سفارش كرده تا بیندیشید (۱۵۱) و به مال یتیم جز به روشی كه نیكوتر است، نزدیک نشوید تا به حدّ بلوغِ خود برسد، و پیمانه و ترازو را بر اساس عدالت كامل بدهید؛ هیچ كسی را جز به اندازه توانش تكلیف نمی‌ كنیم؛ و هنگامی كه سخن گویید، عدالت ورزید هر چند درباره خویشان باشد، و به پیمان خدا وفا كنید؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا پند گیرید (۱۵۲) و قطعاً این راه مستقیم من است؛ پس از آن پیروی كنید و از راه‌های دیگر پیروی نكنید كه شما را از راه او پراكنده می‌ كند؛ خدا این گونه‌ به شما سفارش كرده تا باشد که تقوا پیشه کنید (۱۵۳) 🌷 : بیایید 🌷 : بخوانم 🌷 : پدر و مادر 🌷 : نیکی 🌷 : نکشید 🌷 : فرزندانتان 🌷 : تنگدستی 🌷 : نزدیک نشوید 🌷 : کارهای زشت 🌷 : آشکار 🌷 : پنهان 🌷 : نیکوتر 🌷 : تا به حد بلوغ برسد 🌷 : کامل دهیو 🌷 : پیمانه 🌷 : ترازو 🌷 : عدالت 🌷 : خویشان، نزدیکان 🌷 : پند می گیرید 🌷 : راه من 🌷 : راه 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran👈