eitaa logo
کانال آرشیو آموزش حفظ ترتیبی قرآن کریم
638 دنبال‌کننده
128 عکس
52 ویدیو
240 فایل
ارتباط با ادمین کانال @meftah68
مشاهده در ایتا
دانلود
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 يا أيُّهَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتابَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّهَا عَلَى‏ أَدْبَارِهَآ أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّآ أَصحابَ السَّبْتِ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولاً 🍀 ترجمه: اى كسانى كه به شما كتاب آسمانى داده شده! به آنچه نازل كردیم كه تصدیق كننده‏ ى چیزى است كه با شماست ایمان آورید، پیش از آنكه چهره ‏هایى را محو كنیم، پس به پشت سر بازگردانیم، یا مورد لعن خویش سازیم، آنگونه كه اصحابِ روزِ شنبه (یهودیان متخلّف) را لعنت كردیم. و فرمان خداوند همواره انجام شدنى است. 🌷 : نازل کردیم 🌷 : تصدیق کننده 🌷 : با شماست 🌷 : محو کنیم 🌷 : چهره هایی 🌷 : باز گردانیم 🌷 : لعنت کردن یعنی از رحمت خدا دور شدن 🌷 : انجام شدنی 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. ابن عباس روایت کند که رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم با دانشمندان و رؤساى يهود از قبيل عبدالله بن صوريا و كعب بن اسيد و مالک بن الصنیف چنین فرمود: ای معشر یهود از خداوند بترسید و اسلام بیاورید در صورتی که می دانید من راست می گویم و از روی حق و حقیقت سخن می گویم. آنها گفتند: یا محمد آنچه که می گویی، نمی دانیم چیست و با اظهار این کلمات بر کفر خویش اصرار می ورزیدند سپس این آیه 47 سوره نساء نازل گردید. 🌸 در دنبال بحثى که در آیات گذشته درباره بود، در اینجا روی سخن را به خود آنها کرده و می فرماید: یا أيها الذين أوتوا الكتاب ءامنوا بما نزلنا مصدقا لما معکم: ای کسانی که به شما کتاب آسمانی داده شده! به آنچه نازل کردیم که تصدیق کننده چیزی است که با شماست ایمان آورید. کتاب آسمانی یهود بوده و کتاب آسمانی نصارا بوده است. نشانه هایی در تورات و انجیل درباره قرآن آمده است. با داشتن این نشانه ها آنها سزاوارترند که به دین اسلام ایمان بیاورند. 🌸 سپس به آنها هشدار می دهد که سعی کنید پیش از آنکه که گرفتار یکی از دو عقوبت شوید در برابر حق تسلیم شوید و ایمان آورید. 1⃣ درباره می فرماید: من قبل أن نطمس وجوها فنردها على أدبارها: پیش از آنکه چهره هایی را محو کنیم و به پشت سر بازگردانیم. منظور از محو و برگشت چهره‏ ها، مى‏ تواند، دگرگونى دل و فطرت سالم و عقل و هوش، از مسیر سعادت باشد، كه در نتیجه ‏ى و سرسختى در برابر آیات الهى، به جاى یک قدم به جلو، گامى به عقب مى‏ روند و چهره ‏ى انسانى‏ شان مسخ و محو مى‏ شود. شاید هم منظور، برگشتِ ظاهرى صورت به پشت سر و مسخ چهره باشد، یا تغییر شكل در قیامت 2⃣ و درباره می فرماید: أو نلعنهم كما لعنآ أصحاب السبت: يا آنها را لعنت کنیم ، آنگونه که اصحاب سَبت را لعنت کردیم. یوم السبت یعنی روز شنبه اصحاب السبت یهودیان متخلّفى بودند كه فرمان خدا را مبنى بر تحریم صید ماهى در روزهاى شنبه نافرمانى كرده و با یک نیرنگ، ماهیان را در روز شنبه حبس کرده و روز یكشنبه صید مى ‏كردند. آنان به قهر الهى گرفتار شدند. 🔹 پيام های آیه 47 سوره نساء 🔹 ✅ ، پیروان ادیان دیگر را به دین خدا دعوت مى‏ كند. ✅ چهره ‏هاى علمى و آگاهان جامعه، مسئول ‏تر و مورد خطاب بیشتر هستند. ✅ در شیوه‏ ى و ، باید به اعتقادات و مشتركاتِ حقّ دیگران احترام گذاشت. ✅ اصول كلّى برنامه ‏هاى همه‏ ى انبیا، با هم هماهنگ است. ✅ در برابر افراد ، باید از تهدید استفاده كرد. ✅ براى تأثیر ، باید نمونه ‏هاى عینى و عملى آن را گوشزد كرد. ✅ قهر الهى نسبت به ، یک سنّت است. ✅ فرمان ، قطعى است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيباً مِّن الْكِتاَبِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَروُاْ هَؤُلَآءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلا (51) أولئك الذين لعنهم الله و من يلعن الله فلن تجد له نصيرا (52) ً 🍀 ترجمه: آیا به كسانى كه بهره اى از كتاب خدا به آنها داده شده، ننگریستی؟ كه به هر معبودی به غیر از خدا و طاغوت ایمان مى آورند و درباره کسانی که کافر شدند مى گویند: اینان از كسانى كه ایمان آورده اند، راه یافته ترند. (51) آنان کسانی هستند که خداوند لعنتشان کرده است و هر کسی که خداوند او را لعنت کند، پس هرگز برای او یاوری نخواهی یافت. (52) 🌷 : آیا ننگریستی 🌷 : ايمان می آورند 🌷 : هر معبودی به غیر از خدا 🌷 : طغیانگر مثل حکمرانان ستمگر 🌷 : یاور 🌷 : از رحمت خدا دور شدن 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. پس از جنگ اُحد، جمعى از یهودیان به مكّه رفتند تا بر ضد مسلمانان، با مشركان هم پیمان شوند و براى دلخوشى و اطمینان كفّار، در برابر بتهاى آنان سجده كردند و گفتند: بت پرستى شما از اسلام مسلمانان بهتر است. که این آیات نازل شد. 🌸 آیه 51 سوره نساء يکی دیگر از صفات ناپسند را بیان می کند که آنها برای اهدافشان آن چنان سازشکاری با هر جمعیتی نشان می دادند که حتی برای جلب نظر بت پرستان در برابر بت های آنها می کردند و آنچه را که درباره عظمت اسلام و صفات پیامبر دیده یا خوانده بودند زیر پا می گذاشتند و حتی برای خوشایند بت پرستان آیین خرافی شرک که مملو از ننگ بود را بر اسلام ترجیح می دادند، با این که تورات کتاب آسمانی آنها بود لذا به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الکتاب یؤمنون بالجبت و الطاغوت: آیا به کسانی که بهره ای از کتاب خدا به آنها داده شده، ننگریستی؟ که به هر معبودی به غیر از خدا و طاغوت ایمان می آورند. 🌸 علاوه بر آن به مشرکان می گفتند آیین شما از آیین محمد بهتر است و شما هدایت یافته ترید که می فرماید: و یقولون للذین کفروا هؤلاء أهدى من الذين ءامنوا سبيلا: و درباره کسانی که کافر شدند می گویند: اینان از کسانی که ایمان آورده اند، راه یافته ترند. «جِبت»، كه به بت، ساحر و كاهن گفته مى شود، یک بار در آمده و آن هم در همین آیه آمده است. ولى كلمه ‌ى «طاغوت»، از ریشه‌ ى «طغیان»، هشت مرتبه آمده است. با مشرکان سازش کردند که در آیه 52 سوره نساء سرنوشت اینگونه سازشکاران را بیان کرده و می فرماید: أولئك الذين لعنهم الله و من يلعن الله فلن تجد له نصيرا: آنان کسانی هستند که خداوند لعنتشان کرده است و هر کسی که خداوند او را لعنت کند، پس هرگز برای او یاوری نخواهی یافت. 🔹 پيام های آیات51و52سوره نساء 🔹 ✅ آگاهى ناقص از ، زمینه ى انحراف است. ✅ ، براى مبارزه با اسلام حتّى از عقاید خود دست مى كشند (سجده ى یهود بر بت، به خاطر خشنودى مشركان و هماهنگى بر ضد مسلمانان). ✅ روح و عناد، مسیر قضاوت را عوض مى كند. ✅ اتحاد با علیه اسلام سبب لعنت آنان شد. ✅ پیمان های نامقدس دشمنان علیه حق، هرگز به نتیجه مطلوب نمی رسد و در برابر اراده ی سودی ندارد. ✅ هر کسی را لعنت کند، دیگر یاوری نخواهد داشت. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيباً مِّن الْكِتاَبِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَروُاْ هَؤُلَآءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلا (51) أولئك الذين لعنهم الله و من يلعن الله فلن تجد له نصيرا (52) ً 🍀 ترجمه: آیا به كسانى كه بهره اى از كتاب خدا به آنها داده شده، ننگریستی؟ كه به هر معبودی به غیر از خدا و طاغوت ایمان مى آورند و درباره کسانی که کافر شدند مى گویند: اینان از كسانى كه ایمان آورده اند، راه یافته ترند. (51) آنان کسانی هستند که خداوند لعنتشان کرده است و هر کسی که خداوند او را لعنت کند، پس هرگز برای او یاوری نخواهی یافت. (52) 🌷 : آیا ننگریستی 🌷 : ايمان می آورند 🌷 : هر معبودی به غیر از خدا 🌷 : طغیانگر مثل حکمرانان ستمگر 🌷 : یاور 🌷 : از رحمت خدا دور شدن 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. پس از جنگ اُحد، جمعى از یهودیان به مكّه رفتند تا بر ضد مسلمانان، با مشركان هم پیمان شوند و براى دلخوشى و اطمینان كفّار، در برابر بتهاى آنان سجده كردند و گفتند: بت پرستى شما از اسلام مسلمانان بهتر است. که این آیات نازل شد. 🌸 آیه 51 سوره نساء يکی دیگر از صفات ناپسند را بیان می کند که آنها برای اهدافشان آن چنان سازشکاری با هر جمعیتی نشان می دادند که حتی برای جلب نظر بت پرستان در برابر بت های آنها می کردند و آنچه را که درباره عظمت اسلام و صفات پیامبر دیده یا خوانده بودند زیر پا می گذاشتند و حتی برای خوشایند بت پرستان آیین خرافی شرک که مملو از ننگ بود را بر اسلام ترجیح می دادند، با این که تورات کتاب آسمانی آنها بود لذا به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم می فرماید: ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الکتاب یؤمنون بالجبت و الطاغوت: آیا به کسانی که بهره ای از کتاب خدا به آنها داده شده، ننگریستی؟ که به هر معبودی به غیر از خدا و طاغوت ایمان می آورند. 🌸 علاوه بر آن به مشرکان می گفتند آیین شما از آیین محمد بهتر است و شما هدایت یافته ترید که می فرماید: و یقولون للذین کفروا هؤلاء أهدى من الذين ءامنوا سبيلا: و درباره کسانی که کافر شدند می گویند: اینان از کسانی که ایمان آورده اند، راه یافته ترند. «جِبت»، كه به بت، ساحر و كاهن گفته مى شود، یک بار در آمده و آن هم در همین آیه آمده است. ولى كلمه ‌ى «طاغوت»، از ریشه‌ ى «طغیان»، هشت مرتبه آمده است. با مشرکان سازش کردند که در آیه 52 سوره نساء سرنوشت اینگونه سازشکاران را بیان کرده و می فرماید: أولئك الذين لعنهم الله و من يلعن الله فلن تجد له نصيرا: آنان کسانی هستند که خداوند لعنتشان کرده است و هر کسی که خداوند او را لعنت کند، پس هرگز برای او یاوری نخواهی یافت. 🔹 پيام های آیات51و52سوره نساء 🔹 ✅ آگاهى ناقص از ، زمینه ى انحراف است. ✅ ، براى مبارزه با اسلام حتّى از عقاید خود دست مى كشند (سجده ى یهود بر بت، به خاطر خشنودى مشركان و هماهنگى بر ضد مسلمانان). ✅ روح و عناد، مسیر قضاوت را عوض مى كند. ✅ اتحاد با علیه اسلام سبب لعنت آنان شد. ✅ پیمان های نامقدس دشمنان علیه حق، هرگز به نتیجه مطلوب نمی رسد و در برابر اراده ی سودی ندارد. ✅ هر کسی را لعنت کند، دیگر یاوری نخواهد داشت. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 🌹 🌸 و مَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَ سَآءَتْ مَصِيرا ً 🍀 ترجمه: و هر كسی پس از آنكه هدایت برایش آشكار شد با پیامبر مخالفت و دشمنى كند و راهى جز راه مؤمنان را پیروى كند، او را به همان سوى كه روى كرده بگردانیم و او را به دوزخ افكنیم كه عاقبت بدى است. 🌷 : مخالفت و دشمنی کند 🌷 : آشکار شود 🌷 : پیروی کند 🌷 : او را به همان سوی که روی کرده بگردانیم. 🌷 : او را به جهنم افکنیم. 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. در شأن نزول آيات گذشته گفتيم كه «بشير بن ابيرق»، پس از سرقت از مسلمانى، شخص بی گناهى را متهّم ساخت و با صحنه ‌سازى در حضور «صلّى اللّه عليه و آله» خود را تبرئه كرد ولى با نزول آيات گذشته رسوا شد، و به دنبال آن رسوايى به جاى اين كه توبه كند، راه كفر را پيش گرفت و رسماً از زمره خارج گرديد. آيه نازل شد و ضمن اشاره به اين موضوع، يک حكم كلّى و عمومى را بيان ساخت. 🌸 هنگامى كه مرتكب خلافى مى‌ شود، پس از آگاهى دو راه در پيش دارد، راه و كه اثر آن در شستشوى گناه در چند آيه پيش بيان شد و راه ديگر، راه و است كه به نتيجه شوم آن در اين آيه اشاره شده و مى ‌فرمايد: وَ مَنْ يُشاقِقِ الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ ما تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدى وَ يَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ ما تَوَلّى وَ نُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَ ساءَتْ مَصِيراً: و هر کسی پس از آنکه هدایت برایش آشکار شد با پیامبر مخالفت و دشمنی کند و راهی جز راه مؤمنان را پیروی کند، او را به همان سوی که روی کرده بگردانیم و او را به جهنم افکنیم که عاقبت بدی است. شقاق و مخالفت با انواع مختلفى دارد، مانند: انكار كل دین، ایمان به بعضى و كفر به بعضى دیگر، تحریف، توجیه و حیله های شرعی. 🔹 پيام های آیه 115 سوره نساء 🔹 ✅ و مسئولیّت آور است و كیفر مخالفان پیامبر زمانى است كه حقّانیت پیامبر اسلام را فهمیده باشند. ✅ سیره ی عملى به شرطى حجّت است كه با سنّت و راه رسول اللَّه مخالفتى نداشته باشد. ✅ و مؤمنان در یک جبهه قرار دارند و مخالفت با جامعه اسلامى، مخالفت با پیامبر است. ✅ تسلیم بودن در برابر رسول خداوند واجب و مخالفت با او است. ✅ ، كسى را بدون اتمام حجّت به دوزخ نمى برد. ✅ حساب افراد قاصر و مستضعف كه صداى حقّ را نمى شنوند، یا قدرت تشخیص ندارند، از حساب افراد آگاه و لجوج، جداست. ✅ مقدّمات سقوط ، به دست خود اوست. ✅ هر راهى جز راه مؤمنان واقعى، به دوزخ منتهى مى شود. ✅ نتیجه ى مخالفت با رسول خدا و امّت اسلامى، تحت ولایت غیر خدا در آمدن و سقوط در جهنّم است. ✅ ، نعمت هاى خود را از منحرفان قطع نمى كند و هر كسی را در مسیرى كه خودش انتخاب كرده است، یارى مى دهد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ (۷) وَقَالُوا لَوْلَآ أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنْزَلْنَا مَلَكًا لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنْظَرُونَ (۸) 🍀 ترجمه: و اگر ما نوشته‌ ای روی صفحه ‌ای بر تو نازل كنیم كه آنان آن را با دست خود لمس كنند، باز کسانی که کافر شدند می‌ گویند: این جز جادویی آشكار نیست (۷) و گفتند: چرا فرشته‌ای [كه ما آن را ببینیم] بر او نازل نشده است؟ اگر فرشته ‌ای نازل می کردیم [که آن را ببینند]كار آنان پایان می یافت و هیچ مهلتی به آن داده نمی شد (۸) 🌷 : نوشته 🌷 : چیزی است که بر روی آن بنویسند چه کاغذ ، چه چوب ، یا پوست یا سنگ باشد ولی امروزه به کاغذ گفته می شود. فَلَمَسُوهُ: پس آن را لمس کنند 🌷 : با دستان خود 🌷 : جادو 🌷 : آشکار 🌷 : فرشته 🌷 : کار پایان می یافت 🌷: هیچ مهلتی به آنان داده نمی شود 🌸 : این آیات در مکه بر صلی الله علیه و آله و سلم نازل شده است. جمعی از مشرکان و بت پرستان به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم گفتند: ما به تو ایمان نمی آوریم تا این که کتاب و نوشته ای از جانب خدای تو به ما برسد و با آن کتاب چهار فرشته همراه باشند و آن چهار فرشته نزد ما گواهی دهند که آن نوشته از جانب خداست. 🌸 این آیات نازل شد و درباره مشرکان پاسخ داد: « وَ لَوْ نَزَّلْنا عَلَيْكَ كِتاباً فِي قِرْطاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلاّ سِحْرٌ مُبِينٌ: و اگر ما نوشته ای روی صفحه ای بر تو نازل کنیم که آنان آن را با دست خود لمس کنند، باز کسانی که‌ کافر شدند می گویند: این جز جادویی آشکار نیست »‌ يعنى دايره آنها تا حدّى توسعه يافته كه روشن ترين محسوسات را انكار مى‌ كنند و به بهانه سِحر از تسليم شدن در برابر آن خودداری می کنند. 🌸 یکی از عوامل و ، بهانه جويى است از جمله بهانه جويی هايى كه مشركان در برابر پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» داشتند و در چندين آيه از به آن اشاره شده و در اين آيه نيز آمده، اين است كه آنها مى ‌گفتند: چرا پيامبر به تنهايى به اين مأموريت بزرگ دست زده است؟ چرا موجودى از غير جنس بشر و از جنس فرشتگان او را در اين مأموريت همراهى نمى ‌كند که آن را ببینیم «وَ قالُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ: و گفتند: چرا فرشته ای [که ما آن را ببینیم] بر او نازل نشده است؟» یا تقاضای چهار فرشته کردند. 🌸 آنها بهانه جو و لجوج بودند قرآن پاسخ می دهد: وَ لَوْ أَنْزَلْنا مَلَكاً لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لا يُنْظَرُونَ: اگر فرشته ای نازل می کردیم [که آن را ببینند] کار آنان پایان می یافت و هیچ مهلتی به آنان داده نمی شد» اگر قرار است فرشته ای به صورت واقعی اش جلوه کند ، طاقت دیدن آن را ندارند و با مشاهده آن، جان خود را از دست می دهند. و اگر قرار است به صورت باشد باز قبول نمی کردند و می گفتند این انسان است و هلاکت قطعی سراغشان می آمد. 🔹 پیام های آیات ۷و۸ سوره أنعام 🔹 ✅ وقتی پای در کار باشد، هیچ دلیلی کار ساز نیست. ✅ نسبت و ، از رایج ترین نسبت هایی بود که مشرکان به پیامبر می دادند. ✅ کافران بهانه جو، را شایسته مقام رسالت نمی دانستند و تقاضای دیدن فرشته را داشتند. ✅ چنین است که اگر معجزه ای به درخواست مردم انجام شود و انکار کنند، هلاکت قطعی سراغشان خواهد آمد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ (۷) وَقَالُوا لَوْلَآ أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنْزَلْنَا مَلَكًا لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنْظَرُونَ (۸) 🍀 ترجمه: و اگر ما نوشته‌ ای روی صفحه ‌ای بر تو نازل كنیم كه آنان آن را با دست خود لمس كنند، باز کسانی که کافر شدند می‌ گویند: این جز جادویی آشكار نیست (۷) و گفتند: چرا فرشته‌ای [كه ما آن را ببینیم] بر او نازل نشده است؟ اگر فرشته ‌ای نازل می کردیم [که آن را ببینند]كار آنان پایان می یافت و هیچ مهلتی به آن داده نمی شد (۸) 🌷 : نوشته 🌷 : چیزی است که بر روی آن بنویسند چه کاغذ ، چه چوب ، یا پوست یا سنگ باشد ولی امروزه به کاغذ گفته می شود. فَلَمَسُوهُ: پس آن را لمس کنند 🌷 : با دستان خود 🌷 : جادو 🌷 : آشکار 🌷 : فرشته 🌷 : کار پایان می یافت 🌷: هیچ مهلتی به آنان داده نمی شود 🌸 : این آیات در مکه بر صلی الله علیه و آله و سلم نازل شده است. جمعی از مشرکان و بت پرستان به پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله و سلم گفتند: ما به تو ایمان نمی آوریم تا این که کتاب و نوشته ای از جانب خدای تو به ما برسد و با آن کتاب چهار فرشته همراه باشند و آن چهار فرشته نزد ما گواهی دهند که آن نوشته از جانب خداست. 🌸 این آیات نازل شد و درباره مشرکان پاسخ داد: « وَ لَوْ نَزَّلْنا عَلَيْكَ كِتاباً فِي قِرْطاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلاّ سِحْرٌ مُبِينٌ: و اگر ما نوشته ای روی صفحه ای بر تو نازل کنیم که آنان آن را با دست خود لمس کنند، باز کسانی که‌ کافر شدند می گویند: این جز جادویی آشکار نیست »‌ يعنى دايره آنها تا حدّى توسعه يافته كه روشن ترين محسوسات را انكار مى‌ كنند و به بهانه سِحر از تسليم شدن در برابر آن خودداری می کنند. 🌸 یکی از عوامل و ، بهانه جويى است از جمله بهانه جويی هايى كه مشركان در برابر پيامبر «صلّى اللّه عليه و آله» داشتند و در چندين آيه از به آن اشاره شده و در اين آيه نيز آمده، اين است كه آنها مى ‌گفتند: چرا پيامبر به تنهايى به اين مأموريت بزرگ دست زده است؟ چرا موجودى از غير جنس بشر و از جنس فرشتگان او را در اين مأموريت همراهى نمى ‌كند که آن را ببینیم «وَ قالُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ: و گفتند: چرا فرشته ای [که ما آن را ببینیم] بر او نازل نشده است؟» یا تقاضای چهار فرشته کردند. 🌸 آنها بهانه جو و لجوج بودند قرآن پاسخ می دهد: وَ لَوْ أَنْزَلْنا مَلَكاً لَقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لا يُنْظَرُونَ: اگر فرشته ای نازل می کردیم [که آن را ببینند] کار آنان پایان می یافت و هیچ مهلتی به آنان داده نمی شد» اگر قرار است فرشته ای به صورت واقعی اش جلوه کند ، طاقت دیدن آن را ندارند و با مشاهده آن، جان خود را از دست می دهند. و اگر قرار است به صورت باشد باز قبول نمی کردند و می گفتند این انسان است و هلاکت قطعی سراغشان می آمد. 🔹 پیام های آیات ۷و۸ سوره أنعام 🔹 ✅ وقتی پای در کار باشد، هیچ دلیلی کار ساز نیست. ✅ نسبت و ، از رایج ترین نسبت هایی بود که مشرکان به پیامبر می دادند. ✅ کافران بهانه جو، را شایسته مقام رسالت نمی دانستند و تقاضای دیدن فرشته را داشتند. ✅ چنین است که اگر معجزه ای به درخواست مردم انجام شود و انکار کنند، هلاکت قطعی سراغشان خواهد آمد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِيٓ آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (۲۵) وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِنْ يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُون (۲۶) 🍀 ترجمه: و گروهی از آنان به سخنانت گوش می ‌دهند، و ما بر دل‌ها یشان پوشش ‌هایی قرار دادیم كه آن را نفهمند، و در گوش ‌هایشان سنگینی نهادیم و اگر همه نشانه‌ های حقّ را ببینند باز هم به آن ایمان نمی ‌آورند؛ تا آنجا كه وقتی به محضرت می ‌آیند با تو گفتگوی بی ‌منطق می ‌كنند، کسانی که کافر شدند می‌ گویند: این [قرآن‌] جز افسانه ‌های پیشینیان نیست (۲۵) و آنان دیگران را از آن ]توجّه به قرآن‌] باز می ‌دارند و خود نیز از آن دور می ‌شوند، اینان جز خود را به هلاكت نمی ‌اندازند، و درک نمی ‌كنند (۲۶) 🌷 : پوشاندن 🌷 : گوش هایشان 🌷 : سنگینی 🌷 : افسانه ها 🌷 : باز می دارند 🌷 : دور می شوند 🌷 : نمی فهمند 🌸 این آیات در نازل شده است و در اين آيات اشاره به وضع روانى بعضى از مشركان شده كه در برابر شنيدن حقايق كمترين انعطاف از خود نشان نمى‌ ‌دهند به دشمنى با آن نيز بر مى ‌خيزند و با وصله‌ ‌هاى تهمت، خود و ديگران را از آن دور نگه مى ‌دارند. درباره اين ها چنين مى‌ فرماید: « وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَ جَعَلْنا عَلى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً: و گروهی از آنان به سخنانت گوش می دهند، و ما بر دل هایشان پوشش هایی قرار دادیم که آن را نفهمند و در گوش هایشان سنگینی نهادیم» 🌸 تجربه اين حقيقت را ثابت كرده است كه افراد بدكار و گناهكار در آغاز از كار خود احساس ناراحتى مى ‌كنند، امّا تدريجاً به آن خو گرفته و شايد روزى فرا رسد كه اعمال زشت خود را بشمرند؛ لذا مى‌گويد كار اينها به جايى رسيده است كه « وَ إِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا يُؤْمِنُوا بِها: و اگر همه نشانه های حق را ببینند باز هم به آن ایمان نمی آورند» 🌸 و از اين بالاتر « حَتّى إِذا جاؤُكَ يُجادِلُونَكَ: تا آنجا که وقتی به محضرت می آیند با تو گفتگوی بی منطق می کنند» به جاى اين كه گوش جان را به سخنان تو متوجّه سازند و حدّاقل به صورت يک جستجوگر، به احتمال يافتن حقيقتى پيرامون آن بينديشند، با روح و فكر منفى در برابر تو ظاهر مى‌ شوند. آنها با شنيدن سخنان تو كه از سر چشمه تراوش كرده و بر زبان حقّگوى تو جارى شده است متوسّل به ضربه تهمت شده «يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلاّ أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ: کسانی که کافر شدند می گویند: این [قرآن] جز افسانه های پیشینیان نیست» 🌸 آنها به اين مقدار نيز قناعت نمى ‌كنند و علاوه بر اين كه خود گمراهند پيوسته تلاش مى ‌كنند افراد حق ّ‌طلب را از پيمودن اين مسير باز دارند «وَ هُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ: و آنان دیگران را از آن [توجه به قرآن] باز می دارند» «وَ يَنْأَوْنَ عَنْهُ: و خود نیز از آن دور می شوند» بى‌ خبر از اين كه هر كسی با حقّ درافتد تيشه بر ريشه خود زده و سرانجام طبق سنّت آفرينش، با جاذبه ‌اى كه دارد پيروز خواهد شد. بنابراين «وَ إِنْ يُهْلِكُونَ إِلاّ أَنْفُسَهُمْ وَ ما يَشْعُرُونَ: اینان جز خود را به هلاکت نمی اندازند، و درک نمی کنند» 🔹 پیام های آیات ۲۵ و ۲۶ سوره أنعام ✅ پیامبران و رهبران الهی باید از روحیات کافران و مخالفین و ترفندهای آنان آگاه باشند ✅ شنیدن صوت ، زمانی ارزش دارد که در دل اثر کند ✅ ، درد بی درمان است و مثل آینه ی موج دار، بهترین صورت ها را هم زشت نشان می دهد ✅ اگر کسی به قصد جدال و با سوء ظن و ‌روح منفی و موضع گیری قبلی، حتی با پیامبر هم ملاقات کند، بهره ای نخواهد برد. ✅ کافران و مشرکان، همواره در تلاش برای کارشکنی و بازداشتن مردم از گوش دادن به بودند. ✅ ، یافتن راه حق است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِيٓ آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (۲۵) وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِنْ يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُون (۲۶) 🍀 ترجمه: و گروهی از آنان به سخنانت گوش می ‌دهند، و ما بر دل‌ها یشان پوشش ‌هایی قرار دادیم كه آن را نفهمند، و در گوش ‌هایشان سنگینی نهادیم و اگر همه نشانه‌ های حقّ را ببینند باز هم به آن ایمان نمی ‌آورند؛ تا آنجا كه وقتی به محضرت می ‌آیند با تو گفتگوی بی ‌منطق می ‌كنند، کسانی که کافر شدند می‌ گویند: این [قرآن‌] جز افسانه ‌های پیشینیان نیست (۲۵) و آنان دیگران را از آن ]توجّه به قرآن‌] باز می ‌دارند و خود نیز از آن دور می ‌شوند، اینان جز خود را به هلاكت نمی ‌اندازند، و درک نمی ‌كنند (۲۶) 🌷 : پوشاندن 🌷 : گوش هایشان 🌷 : سنگینی 🌷 : افسانه ها 🌷 : باز می دارند 🌷 : دور می شوند 🌷 : نمی فهمند 🌸 این آیات در نازل شده است و در اين آيات اشاره به وضع روانى بعضى از مشركان شده كه در برابر شنيدن حقايق كمترين انعطاف از خود نشان نمى‌ ‌دهند به دشمنى با آن نيز بر مى ‌خيزند و با وصله‌ ‌هاى تهمت، خود و ديگران را از آن دور نگه مى ‌دارند. درباره اين ها چنين مى‌ فرماید: « وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَ جَعَلْنا عَلى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً: و گروهی از آنان به سخنانت گوش می دهند، و ما بر دل هایشان پوشش هایی قرار دادیم که آن را نفهمند و در گوش هایشان سنگینی نهادیم» 🌸 تجربه اين حقيقت را ثابت كرده است كه افراد بدكار و گناهكار در آغاز از كار خود احساس ناراحتى مى ‌كنند، امّا تدريجاً به آن خو گرفته و شايد روزى فرا رسد كه اعمال زشت خود را بشمرند؛ لذا مى‌گويد كار اينها به جايى رسيده است كه « وَ إِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا يُؤْمِنُوا بِها: و اگر همه نشانه های حق را ببینند باز هم به آن ایمان نمی آورند» 🌸 و از اين بالاتر « حَتّى إِذا جاؤُكَ يُجادِلُونَكَ: تا آنجا که وقتی به محضرت می آیند با تو گفتگوی بی منطق می کنند» به جاى اين كه گوش جان را به سخنان تو متوجّه سازند و حدّاقل به صورت يک جستجوگر، به احتمال يافتن حقيقتى پيرامون آن بينديشند، با روح و فكر منفى در برابر تو ظاهر مى‌ شوند. آنها با شنيدن سخنان تو كه از سر چشمه تراوش كرده و بر زبان حقّگوى تو جارى شده است متوسّل به ضربه تهمت شده «يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلاّ أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ: کسانی که کافر شدند می گویند: این [قرآن] جز افسانه های پیشینیان نیست» 🌸 آنها به اين مقدار نيز قناعت نمى ‌كنند و علاوه بر اين كه خود گمراهند پيوسته تلاش مى ‌كنند افراد حق ّ‌طلب را از پيمودن اين مسير باز دارند «وَ هُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ: و آنان دیگران را از آن [توجه به قرآن] باز می دارند» «وَ يَنْأَوْنَ عَنْهُ: و خود نیز از آن دور می شوند» بى‌ خبر از اين كه هر كسی با حقّ درافتد تيشه بر ريشه خود زده و سرانجام طبق سنّت آفرينش، با جاذبه ‌اى كه دارد پيروز خواهد شد. بنابراين «وَ إِنْ يُهْلِكُونَ إِلاّ أَنْفُسَهُمْ وَ ما يَشْعُرُونَ: اینان جز خود را به هلاکت نمی اندازند، و درک نمی کنند» 🔹 پیام های آیات ۲۵ و ۲۶ سوره أنعام ✅ پیامبران و رهبران الهی باید از روحیات کافران و مخالفین و ترفندهای آنان آگاه باشند ✅ شنیدن صوت ، زمانی ارزش دارد که در دل اثر کند ✅ ، درد بی درمان است و مثل آینه ی موج دار، بهترین صورت ها را هم زشت نشان می دهد ✅ اگر کسی به قصد جدال و با سوء ظن و ‌روح منفی و موضع گیری قبلی، حتی با پیامبر هم ملاقات کند، بهره ای نخواهد برد. ✅ کافران و مشرکان، همواره در تلاش برای کارشکنی و بازداشتن مردم از گوش دادن به بودند. ✅ ، یافتن راه حق است. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈
بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 🌹 🌸 وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ ۗ مَنْ يَشَإِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَنْ يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ 🍀 ترجمه: و كسانی كه آیات ما را تكذیب كردند، كرها و لال‌هایی فرو رفته در تاریكی ‌ها هستند و خدا هر كه را بخواهد گمراه می کند و هر که را بخواهد بر راه مستقیم قرار می ‌دهد. 🌷 : تکذیب کردند 🌷 : کر 🌷 : لال 🌷 : تاریکی ها 🌷 : هر که را بخواهد 🌷 : راه 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره أنعام در مکه نازل شده است. بار ديگر به بحث از منكران لجوج مى ‌پردازد، مى‌ فرماید: «وَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا صُمٌّ وَ بُكْمٌ فِي الظُّلُمات: و کسانی که آیات ما را تکذیب کردند، کرها و لال هایی فرو رفته در تاریکی ها هستند» نه گوش شنوايى دارند كه حقايق را بشنوند، و نه زبان حقّگويى كه اگر حقيقتى را درک كردند براى ديگران بازگو كنند. و به دنبال آن مى ‌فرمايد: « مَنْ يَشَأِ اللّهُ يُضْلِلْهُ وَ مَنْ يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ: و هر که را بخواهد گمراه می کند و هر که را بخواهد بر راه مستقیم قرار می دهد» 🌸 گاهى اعمال فوق العاده زشتى از سر مى ‌زند كه بر اثر تاريكى وحشتناكى روح او را احاطه خواهد كرد، چشمان حقيقت بين از او گرفته مى ‌شود، و گوش او صداى حقّ را نمى‌ شنود، و زبان او از گفتن حقّ باز مى‌ ماند. امّا به عكس گاهى چنان كارهاى نيک فراوان از او سر مى‌ زند كه يم دنيا نور و روشنايى به روح او مى ‌پاشد، ديد و درک او وسيعتر و فكر او پرفروغتر و زبان او در گفتن حقّ، گوياتر مى ‌شود، اين است معنى و گمراهی كه به اراده خدا نسبت داده مى‌ شود. 🔹 پیام های آیه ۳۹ سوره أنعام 🔹 ✅ و ، تاریکی و ظلمتی است که سبب محروم شدن انسان از بهره گیری از ابزار شناخت می شود. ✅ تکذیب و کتمان ، گنگی و نشنیدن حق، کری است. ✅ نتیجه ی تکذیب ، گمراهی و قهر الهی است. ✅ حرکت در ، گوش شنوا و زبان حقگو و روشنایی درون می خواهد. 🔸اکنون شما هم به کانال آموزش تجوید و حفظ  قرآن بپيونديد: 👉 @amozeshtajvidhefzquran 👈